Исчезновение Слоан Салливан  - читать онлайн книгу. Автор: Джиа Криббс cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчезновение Слоан Салливан  | Автор книги - Джиа Криббс

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Я похолодела. Что если мне запретят видеться с Марком? Что если мне запретят видеться с Джейсоном? Я должна была найти Марка.

У меня перехватило дыхание, и я вцепилась Джейсону в руку.

– Мне нужно, чтобы ты помог мне выбраться отсюда как можно быстрее.

Он вздрогнул, но переплел пальцы с моими.

– Я сделаю все, что ты скажешь.

– Отпросись в туалет. Скажи, что тебе очень нужно. Как только ты выйдешь, включи пожарную сигнализацию.

Джейсон кивнул и начал вставать.

– Подожди!

Он наклонился и нежно поцеловал меня.

– Я тебя найду, – прошептал он.

И затем он ушел.

Чувство страха сдавило мне горло. Я не позволю им повторить историю с Дьюком. Этого не могло произойти.

Я не собиралась потерять Марка и Джейсона.

Самый молодой агент всматривался в лица учеников, сидящих у сцены. Джейсон направлялся к боковому выходу. Я слишком поздно поняла, что если они знают, что я общалась с человеком из своего прошлого, они хорошо знают этого человека. Если они знали о Джейсоне, то теперь они могли найти меня в зале, зная, где он сидел. Возможно, они сделают это раньше, чем я выберусь из зала и найду Марка.

С каждым шагом Джейсона меня словно пронзали ледяные иголки. Но он сказал несколько слов учителю и вышел из зала. Агент даже не посмотрел на него. Я выдохнула с облегчением. По счастливому совпадению агента больше интересовали ученики в зале, чем парень, которому захотелось в туалет.

Через тридцать шесть секунд сработала пожарная сигнализация.

Агент Кесслер замолчал на полуслове и быстро махнул остальным агентам. Два агента оставили боковые выходы, но агенты, стоящие у задних дверей, не сдвинулись с места.

– Сохраняйте спокойствие, – приказал агент Кесслер. – Очевидно, нам необходимо эвакуироваться. Пожалуйста, выходите через задние двери, чтобы мы могли вывести вас организованно.

К счастью, его никто не слушал. Старшеклассники бросились к боковым дверям, и учителя не успели остановить их. Звуки сирены, шум толпы и стук сердца эхом раздавался в моей груди. Я бежала рядом с высокими подростками – урок № 5: учись растворяться в толпе. Теперь мы направлялись к боковому выходу.

Я следовала за учениками, готовясь к побегу. Но затем я выругалась сквозь зубы.

Я собиралась побежать по коридору и свернуть налево, в сторону женского туалета с достаточно большим окном. Но в десяти метрах от меня учителя остановили всех учеников. Прямо перед главными дверями, где стояли агенты. Самый молодой внимательно разглядывал выходящих учеников. Теперь я не могла пройти незамеченной мимо учителей по опустевшему коридору в женский туалет.

Я постаралась не обращать внимания на оглушительный вой сирены и вспомнила ту ночь, которую мы с Марком провели в школе. Недалеко отсюда был мужской туалет с окном. Не таким большим, как в женском туалете, но я смогла бы выбраться, если бы мне кто-нибудь помог. Например, Джейсон.

Его нигде не было. Я обернулась в надежде, что он отошел в сторону и ждет меня, чтобы сбежать вместе. В этот момент я увидела его – между парнем в черной одежде и высокой худой девушкой. Не Джейсона, но еще одного человека из моего прошлого, которого я могла узнать так же легко.

Того, кого здесь не должно было быть.

У меня затряслись колени, и я ахнула. Возможно, мне не стоило так удивляться, но в школе в Северной Каролине, которая сотрудничала со Службой федеральных маршалов США, я меньше всего ожидала увидеть Лоренцо Розетти.

Двадцать три

«Как он нашел меня?».

Я тут же выбросила вопрос из головы. Сейчас не было времени думать об этом. Я должна была выбираться из школы.

Даже если бы я доверилась этим агентам – честно говоря, тот факт, что Лоренцо проник в школу, был не в их пользу, – они стояли у главных дверей, далеко от меня. Лоренцо же был в пяти метрах. Такой расклад мне не нравился, и я побежала в правый конец коридора. Я слегка приоткрыла дверь мужского туалета и проскользнула внутрь.

Дверь захлопнулась и тут же открылась. Этой секунды мне хватило на то, чтобы спрятаться за дверью. Я затаила дыхание и приготовилась применять свои навыки самозащиты.

– Слоан? – Знакомый голос перебил приглушенный звук пожарной сигнализации.

Дверь закрылась, и я увидела Оливера, стоящего ко мне спиной. Я подалась вперед и дотронулась до его руки.

Он подпрыгнул от неожиданности.

– Мне показалось, ты вошла сюда. Что ты делаешь в мужском туалете?

Я не успела ответить. Дверь в туалет снова распахнулась. «Меня здесь нет», – одними губами сказала я, бросившись в одну из кабинок и встав на унитаз. Я согнулась как можно ниже, чтобы меня не было видно из других кабинок. Дверь закрылась, и я замерла. После долгой минуты молчания человек сказал:

– Здесь кто-то есть?

От голоса Лоренцо у меня сжалось сердце. Тот же голос я услышала в своей голове во время «Охоты за сокровищами»: «Тебе не скрыться». Я зажала рот руками. Как и в прошлый раз в присутствии Лоренцо, я дышала слишком шумно и быстро. Нужно было успокоиться.

– Нет, – ответил Оливер. – Только я. Зашел пописать. Кто знает, когда нас запустят обратно. Ты не знаешь?

Ответа не последовало, только шарканье ботинок.

– Ты кого-то ищешь? – спросил Оливер. – Может, я смогу помочь тебе найти его.

Я нагнулась вправо, пытаясь всмотреться в крошечное пространство между дверью кабинки и стеной. Мне хотелось увидеть, что собирался сделать Лоренцо.

– Ты ведь не учишься здесь, я пра…

Бум!

Я подскочила, и моя нога почти соскользнула с унитаза. Тонкие стенки кабинки задрожали. Не нужно было видеть, что вызвало этот звук: Лоренцо открыл дверь другой кабинки.

– Я же сказал, здесь никого нет.

Со стороны могло показаться, что Оливер говорит заскучавшим, почти раздраженным голосом. Но я уловила нотки паники.

Бум!

На этот раз звук был громче и ближе. В туалете было всего четыре кабинки, и я пряталась в третьей. Сердце почти выпрыгивало из моей груди, пальцы закололо от адреналина. Я перенесла своей вес на ноги и расслабила тело, готовясь к нападению. Если между нами будет схватка, нужно воспользоваться эффектом неожиданности.

Темная тень мелькнула в щели между дверью и стеной, и я поняла, что это черная футболка Лоренцо. Он стоял в метре от меня.

В моей голове замелькали все известные приемы самозащиты, и дверь распахнулась. Но не в кабинку, а в туалет.

– Привет, Оливер, – сказал Сойер. – И… какой-то незнакомый парень.

Лоренцо повернулся, и я увидела его профиль. Он прищурил один глаз, разглядывая Сойера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию