Здесь живет наша любовь - читать онлайн книгу. Автор: Дэни Вейд cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Здесь живет наша любовь | Автор книги - Дэни Вейд

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Вы очень преуспели. Единственная жалоба, которую я получил о вашей компании, – это то, что вы не слишком любите детей.

– Я бизнесмен. – Ройс не понял, к чему это было сказано. У него серьезная компания, а не детский сад.

– Понимаю, – сказал Дон. – Лучшее понимание здоровой рабочей атмосферы и комфорта своих сотрудников придет к вам, когда вы накопите больше жизненного опыта. Для нас это не проблема. – Дон помолчал. – Буду честен с вами. Сначала я был настроен скептически. Видите ли, мы считаем, что бизнес должен быть человечным.

Ройс бросил на него вопросительный взгляд. Фраза показалась ему смутно знакомой. Ройс подумал, что, вероятно, прочел ее на сайте компании Дона.

К счастью, Дон счел нужным уточнить:

– Мы считаем, что мы обязаны думать о людях, заключая сделки. Мы должны заботиться о слабых, сохранять окружающую среду стабильной и обеспечивать безопасные рабочие условия, а также создавать лучшие жилищные условия для тех, кто не может себе этого позволить.

Компания Джефферсонов славилась своей политикой охраны окружающей среды и гуманистической благотворительной деятельностью.

– Когда вы впервые прислали нам свое предложение, – продолжал Дон, – я не поверил, что вы разделяете нашу философию, хотя вы делали все возможное, чтобы ваша компания по транспортировке грузов не портила экологию. Не поймите меня неправильно, вы добились невероятных успехов в очень молодом возрасте. – Дон улыбнулся Ройсу. – Потом я узнал о вашей работе с Жасмин. Я знаю, вы планируете с ней благотворительное мероприятие. Мы ждем его с нетерпением. Оно будет захватывающим.

Ройс чуть-чуть расслабился.

– По-моему, все мероприятия, которые она организует, захватывающие, – сказал он.

Дон улыбнулся:

– Она невероятно талантливая женщина.

Ну, это преуменьшение. Ройс узнал о Жасмин Харден гораздо больше, чем мечтал. Она была умной, сексуальной, смелой, любезной и веселой. И она была первой женщиной, с которой он не желал расставаться после одной ночи близости.

– Мое беспокойство может показаться вам немного старомодным. Но я бы никогда не стал настаивать на том, чтобы вы на ней женились. Это не мое дело, – признал Дон.

Ройс кивнул в знак согласия.

– Но у нее нет отца, а я и Мэрилин – мы дружим с ней, и я чувствую себя ответственным за благополучие Жасмин. Я просто прошу вас относиться к ней уважительно.

– Этого заслуживает любая женщина, – решительно произнес Ройс, думая о своем отце.

Дон медленно кивнул. Но у Ройса сложилось впечатление, что это никак не было связано с полученной информацией. Судя по всему, Дон догадывался о трудностях и нищете, в которых вырос Ройс.

– Согласен, – наконец сказал Дон. – Я рад, что мы с вами поняли друг друга.


Жасмин осознала, что ей не уйти от ответа, когда Мэрилин улыбнулась и спросила:

– Значит, Ройс Бразьер?

И понимающе кивнула, когда Жасмин не ответила сразу. Вместо этого она взяла два бокала с коктейлем с подноса проходящего мимо официанта. Жасмин отпила коктейль, радуясь возможности отвлечься.

При обычных обстоятельствах она общалась бы с Мэрилин совершенно непринужденно. Они обсуждали бы с ней широкий круг вопросов. На этот раз Жасмин смущалась и краснела. Она ни разу не говорила о Ройсе с кем-то, кроме членов своей семьи.

Его отец стоял в центре зала. Жасмин сильно нервничала. Она крутила на пальце кольцо с изумрудом. Мэрилин накрыла ее руку ладонью и понимающе посмотрела ей в лицо.

– Откуда вы знаете? – спросила Жасмин.

Мэрилин явно обрадовалась тому, что угадала: – У меня хорошая интуиция. Он не первый клиент мужского пола, которого вы приводите на наши маленькие посиделки, но он первый, на кого вы так смотрите. И он смотрит на вас так же.

У Жасмин пересохло во рту. Она быстро отпила коктейль.

– И как он смотрит? – спросила она, почти боясь услышать ответ.

– Так, словно нашел алмаз в песочнице. Я помню. – Она слегка наклонила голову, делая это признание. – Дон смотрел на меня так же.

– В самом деле?

Мэрилин подняла бокал.

– Я была его секретаршей, – сказала она и отпила коктейль.

– Не может быть, – выдохнула Жасмин.

Она ни разу не спрашивала, как познакомились Мэрилин и Дон. Она предполагала, что Мэрилин родилась в семье местных богачей.

– О да, дорогая. Я вышла замуж за человека из высшего света, и это стало скандалом года. Дона критиковали прямо в лицо.

– Не могу себе этого представить. Вам наверняка пришлось очень нелегко.

– Дон не был таким могущественным, как сейчас, и таким дипломатичным. Или терпеливым. – Она любезно улыбнулась. – Но люди быстро понимают, что к чему. Дон не любил повторять дважды.

Жасмин сомневалась, что Ройс поставит под угрозу свои отношения с клиентами, чтобы защитить ее. Хотя она знала, что он не позволит относиться к ней непочтительно. Она понятия не имела, как он будет действовать, и не желала об этом знать.

Внезапно отец Ройса появился рядом с Мэрилин. Он был не такого высокого роста, как его сын, но держался так же горделиво. Ройс всегда выглядел так, будто бросает вызов всему миру. Его биологический отец, казалось, был готов в любой момент принять удар. В его светлых волосах проглядывала седина.

Джон Нейв поздоровался с ними обеими, пристально глядя на Жасмин. Она вздрогнула. Вот и основное различие между двумя мужчинами. Ройс одержим бизнесом, но у него открытое выражение лица. Его отец выглядел холодным, закрытым и бесчувственным. Казалось, он оценивает ее только по тому, как она способна ему ответить. Ему было наплевать на ее чувства.

Жасмин никогда не имела дел с отцом Ройса. И она надеялась, что ей не придется этого делать.

Она посмотрела на Мэрилин и поняла, что ее подруга в курсе, кто перед ними стоит. Однако улыбка Мэрилин, которой она одарила отца Ройса, была вежливой и дипломатичной.

– Мистер Нейв, приятно вас видеть.

– Эти частные вечеринки хороши для бизнеса, – произнес он, не потрудившись посмотреть на Мэрилин. – Да, дорогая?

Жасмин опешила:

– Простите?

– Я сказал…

– Я слышала, что вы сказали. – Жасмин сжала кулаки, надеясь, что это поможет ей говорить спокойно. – Меня зовут Жасмин.

Он медленно кивнул, продолжая изучать ее.

Жасмин взглянула на свою подругу, которая позволила себе слегка нахмуриться. Прежде чем она успела что-либо сказать, Джон снова заговорил:

– Но на таких вечеринках много других развлечений, да?

Ну, это уж слишком. Она работает с людьми с тех пор, как достигла подросткового возраста, и не позволит отцу Ройса смутить ее. Жасмин одарила его самой сладкой улыбкой:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению