Наследие древних. История одной любви  - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Шкутова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие древних. История одной любви  | Автор книги - Юлия Шкутова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Мои информаторы утверждают, что все было именно так. – Алисия повела плечом и слегка скривила губы. – А как там было на самом деле, нужно выяснять. Город хоть и небольшой, но для меня одной все равно многовато.

– А ты не знаешь, какого цвета у этого офицера волосы? – спросил Райт, решив проверить еще одну догадку.

– Русые, – сразу же ответила женщина. – А что?

– Да младший сын у четы Нарих светловолосый. Вот мне и стало любопытно…

– О, думаешь, там было не все так невинно? – вмешалась молчавшая до этого момента Натара. – Вот бы кровь на анализ у них взять!

– И как ты это сделаешь, не вызвав подозрений? – Марк вопросительно выгнул бровь и соскочил с подоконника. – Да и спецы из столицы сегодня отбывают.

– Нам не нужна их кровь, – возразил Райт. – Всего-то и нужно, что установить, есть ли между малышом и этим офицером хоть какое-то родство.

– То есть Марк, как всегда, отправляется творить во имя спасения общего дела? – с тяжелым вздохом уточнил артефакторщик.

– Умнеешь прямо на глазах! – умилилась Натара, нагло ему подмигнув.

– Заноза, – незлобиво буркнул Марк. – Мне нужны будут их волосы. Вернее, подойдет даже несколько волосинок.

– Сделаем, – пообещала Алисия.

– Тогда, может, я пойду? – Артефакторщик сделал несколько шагов к двери, готовый прямо сейчас заняться любимым делом.

Но его остановили.

– Погоди пару минут, – попросил Райт и осмотрел присутствующих. – Никал, что у тебя?

– Следов присутствия кого-то чужого обнаружено не было, – доложил следопыт. – Под окнами никто не топтался, слежки за домом я тоже не заметил. Там тихая улочка, соседи все друг друга знают…

– Да тут весь город друг друга знает, – пренебрежительно фыркнула Алисия. – И самое главное, жители спешат поделиться своим экспертным мнением о жизни знакомых.

– Ну, это ведь тебе на руку, моя дорогая, – напомнила Натара, стряхнув с платья невидимую пылинку.

– А я и не жалуюсь! Ну, почти… Все же это как-то неинтересно, когда тебе все на блюдечке преподносят. А как же блеснуть умом, сумев вытянуть нужные тебе сведения? Или…

– Мы тебя поняли, – спокойно сказал Райт, прервав жалобы подчиненной. – А пока я хочу послушать Никала.

– Простите, – смутилась Алисия.

Выждав несколько секунд, следопыт продолжил рассказ:

– Напротив дома нары Кант стоит еще один. Его хозяева, по рассказам соседей, уехали месяц назад к родне на другой край империи, к Сияющему морю. И вернутся еще не скоро, минимум через четыре месяца. Я быстро осмотрел их двор, там совсем недавно кто-то ходил, трава кое-где примята и след от сапога на земле еще довольно свежий. Но не факт, что следили за нарой Кант.

– Не факт, – задумчиво повторил Райт, – но присмотреться к дому стоит. Итак, у нас пока есть два возможных пути, приведших к преступлению. Первое: Вадим Кант с другом занимался какими-то исследованиями, из-за которых его и убили. Второе: любовник Ринады Нарих убил мужа, а Вадим Кант стал нечаянной жертвой.

– Если учесть пропажу диссертации, я больше склоняюсь к первому варианту, – заметил Марк, нетерпеливо прохаживаясь около двери.

– Вот когда все выясним, тогда и будем утверждать. А пока все свободны. Алисия, жду твой доклад в письменном виде.

– А может, на записи сойдет? – простонала женщина, представив, сколько понадобится времени, чтобы все переписать.

– Хорошо, кристаллы тоже подойдут, – смилостивился Райт, пряча папку с лжедиссертацией в стол.

– Кстати, я тут подумала… – Натара резко затормозила у двери, из-за чего Алисия налетела на нее. – А если Вадим Кант надиктовывал свои мысли на кристаллы?

– Нара Кант сказала бы мне об этом. – Райт встал из-за стола и подошел к шкафу.

– Судя по всему, ее муж был довольно скрытным человеком, – предположила Алисия. – Стоило бы провести обыск в его кабинете.

– Завтра вечером займусь этим, – согласился виконт, не глядя взяв какие-то документы.

Женщины намек поняли и больше задерживать начальника не стали. Им еще предстояло много работы.

Как только Райт остался один, он положил на место документы и отошел к окну. Ему было о чем подумать и за что себя укорить. Сегодня он повел себя крайне непрофессионально. Решил ведь, что даст Ориане время привыкнуть к себе. Так нет же, вывалил на нее всю правду! С одной стороны, виконт был в своем праве, а с другой – все же стоило обождать. Но прошлого уже не вернешь, а значит, завтра вечером придется как-то выкручиваться, чтобы не настроить женщину против себя.

Не стоит сомневаться, что Ориана не в восторге от открывшейся ему правды. Райт даже понял, почему она отправила дочь в столицу. Это был самый быстрый способ убрать девушку с его глаз. Да и кто-то из горожан мог обратить внимание на то, что дочь покойного целителя имеет такой же оттенок глаз, как и у приезжего мага. Конечно, это было слабым доказательством, если бы не общее прошлое четы Кант и виконта Таверга, которое они не очень-то и скрывали. Кому же в голову придет умалчивать тот факт, что когда-то они учились вместе? И тогда уже не нужно быть гением, чтобы сопоставить детали.

А пока до назначенной встречи оставались еще сутки. Стоило потратить это время с умом. Например, заняться расследованием.

До самого вечера Райт провозился с отчетами, которые должен был отправить императору. Арван Второй изъявил желание лично следить за расследованием. Чем именно венценосную особу заинтересовал этот случай, виконт не знал. Зато прекрасно помнил, как император не любит ждать. В народе вообще сложилось мнение, что Арван – самый нетерпеливый правитель из всех, которые были в Арайской империи. И жители подтверждали свое убеждение тем, что он даже родился на месяц раньше положенного срока. Ну, это если не брать в расчет другие случаи из жизни правителя, которые любили смаковать подданные.

А поздно вечером, когда виконт возвращался в свой номер, его настигла взволнованная Алисия.

– Что случилось? – Райт мгновенно напрягся.

– Кажется, в городе вновь началась какая-то эпидемия, – заявила магиня. – Я только что из больницы, туда полчаса назад доставили мэра и еще несколько человек.

– Что-нибудь уже известно? – Райт развернулся спиной к своей комнате и направился в сторону выхода.

– Нет, ими сейчас занимаются целители. – Алисия не отставая следовала за ним. – Но, насколько я поняла, все заболевшие – те же люди, которые заразились вырвавшимся из лаборатории вирусом.

– Значит, остальным горожанам может ничего не грозить, – предположил виконт.

– Кроме тех, кто переболел ранее, – напомнила Алисия. – А это практически половина Северга.

Весь последующий путь до больницы они проделали в полном молчании. А уже на подступах к зданию обнаружили целую толпу людей. Они громко переговаривались, что-то обсуждая, но из-за гула множества голосов у виконта никак не получалось уловить суть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию