Золотая клетка  - читать онлайн книгу. Автор: Камилла Лэкберг cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотая клетка  | Автор книги - Камилла Лэкберг

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Из кухни на первом этаже доносился звон посуды. Фэй предложила приготовить ужин, но Керстин настояла, что сделает все сама. По крайней мере, она согласилась, что Фэй будет вносить в общий котел по две тысячи крон каждый месяц. Такое решение устроило их обеих.

Раскрыв ноутбук, Фэй создала файл в «Экселе» и набросала простой график своей деятельности. Уже назавтра у нее запланировано два выгула. Она берет по сто двадцать крон в час. Покончив с графиком, Фэй зарегистрировала на свое имя фирму. Когда пора будет превращать ее в акционерное общество, у нее уже будет готовое название.

* * *

Дождь лил как из ведра, проникая под плащ, проникая везде. Фэй и вспомнить не могла, когда она в последний раз так промокала. Зорро и Альфред натягивали поводки – казалось, дождь их совершенно не беспокоит.

Если б несколько месяцев назад ей сказали, что она будет отмечать свой день рождения под проливным дождем вместе с двумя золотистыми ретриверами, она бы заподозрила, что ее собеседник сошел с ума.

Но в жизни случаются неожиданные повороты. Теперь Фэй знала это, как никто другой.

В последние недели она завела себе новый режим дня. Каждое утро вставала в половине шестого, принимала душ, завтракала вареным яйцом и икрой из тюбика и отправлялась на работу. Вместо двух прогулок в день вскоре у нее стало уже восемь – некоторые хозяева просили ее выгуливать их собак дважды в день. Керстин не возражала, когда ее жиличка иногда вечерами подрабатывала собачьей няней.

Фэй чихнула. Так хотелось поскорее прийти домой и залезть в горячую ванну – как она всегда делала после последней прогулки…

– Ну, хватит, мальчики, пора по домам, – сказала она собакам, когда небеса разверзлись и дождь превратился в ливень.

Вернув собак их хозяйке, госпоже Лённберг, Фэй поспешила домой. Давно она так не уставала.

Осторожно открыв входную дверь, чтобы не потревожить Керстин, которая в это время обычно сидела и читала, Фэй медленно поднялась вверх по лестнице и обнаружила, что ванна уже готова. На раковине стояла вазочка с цветами из сада.

Позади нее появилась Керстин.

– Спасибо, – прошептала Фэй.

– Я подумала, что тебе это нужно, – ответила та. – Послушай… Я купила тебе подарок. Он лежит на кухонном столе.

– Откуда ты узнала?

– Что у тебя сегодня день рождения? Это записано в договоре. Я, конечно, старая, но не слепая. А теперь полезай в ванну.

Когда Фэй вылезла из ванны, в животе у нее урчало от голода.

Спустившись вниз по лестнице, она открыла холодильник, достала несколько вареных яиц, нарезала их и выдавила сверху икру из тюбика. Села за стол с бутербродами на маленькой тарелочке и открыла зеленый пакет.

Это были кроссовки «Найк».

У Фэй на глаза навернулись слезы.

Надев кроссовки, она прошлась по гостиной. Они были такие мягкие, так прекрасно сидели на ноге… Остановившись у двери в спальню Керстин, Фэй увидела свет под дверью и постучала.

Хозяйка лежала на постели с книгой в руках. Фэй присела на край и подняла ногу, чтобы показать ей кроссовки.

– Подошли идеально, спасибо большое.

Керстин захлопнула книгу и положила себе на живот.

– Я не рассказывала тебе, как познакомилась с Рагнаром?

Фэй покачала головой.

– Я работала у него секретаршей. Он был женат, на десять лет меня старше – директор и миллионер, с такой улыбкой, что я от нее чуть в обморок не падала. Приглашал меня на обед, дарил цветы, осыпал комплиментами…

Она сделала паузу и провела рукой по одеялу.

– Я влюбилась. Он тоже увлекся мною. В конце концов развелся с женой, она взяла детей и съехала с их виллы. А вместо нее туда въехала я. Уволилась с работы. Целыми днями играла в теннис, вела хозяйство и заботилась о Рагнаре. Летом мы путешествовали – ездили в Испанию, в Грецию. Целый год провели в США. Прошло четыре года. Пять. Шесть. Мне даже не хватало ума понять, как мне должно быть стыдно перед его бывшей женой. Я не решалась ничего сказать, когда видела, как он обращается с ней и с детьми. Напротив – меня радовало, что не приходится его ни с кем делить. Убеждала себя, что они это заслужили – потому что никогда не любили его так, как я…

Она провела языком по губам.

– А потом потихоньку началось такое! Мрак. Насилие. В первый раз я восприняла это как отдельный эпизод. Рагнар извинялся. Оправдывался. И я с готовностью принимала все оправдания. Между тем ситуация потихоньку ухудшалась. А я не могла из всего этого выбраться. Не спрашивай меня, почему, – я и сама не знаю.

Керстин кашлянула в кулак.

– У меня не хватило смелости уйти, – продолжала она. В ее голосе слышались и сила, и слабость. – Хотя ненавидела его всеми фибрами души. С его изменами я давно примирилась. Это были мелочи по сравнению с теми следами, которые оставляли на моем теле его побои. И с тем, что он у меня отнял. Мы… я ждала ребенка. Но он избил меня, так что у меня случился выкидыш. После этого я желала ему смерти. Каждую секунду я мечтаю о том, чтобы он умер. Перестал дышать. Когда с ним случился удар, сперва я решила вообще не вызывать «Скорую». Сидела и смотрела, как он корчится на полу. Его глаза умоляли о помощи. Меня радовало видеть его таким слабым, зависимым от меня. Я думала оставить его умирать, но в дверь позвонил сосед, слышавший его крики. Мне пришлось открыть дверь и в конце концов вызвать «Скорую». Роль жены в шоке я сыграла великолепно, но когда Рагнара клали на носилках в машину, я увидела по его глазам, что он все понял. Он убьет меня, если снова поправится.

Ожидала ли Керстин, что Фэй будет шокирована ее рассказом? Сейчас ее уже невозможно удивить грубостью со стороны мужчин.

Керстин поправила выбившуюся седую прядь.

– Я знаю, кто ты такая, – сказала она. – И примерно представляю себе, что случилось. Ты была замужем за Яком Адельхеймом.

Фэй кивнула.

Керстин пощипала одеяло, потом подняла глаза на нее.

– Догадываюсь, что ты что-то затеваешь… Видела, как ты сидишь с блокнотами, составляя схемы на будущее. Скажи, что я должна делать, – и я помогу тебе.

Сидя на краю кровати, Фэй рассматривала свою хозяйку. Ее история потрясала. Да, Керстин тоже выпало на долю немало страданий. Однако можно ли ей доверять? Понимая, что она зависима от посторонней помощи, Фэй решила положиться на сестринскую солидарность. Впрочем, это не означает, что стоит полагаться на всех женщин. Такой наивностью Фэй не отличалась. Но ненависть в голосе старой женщины напомнила ей о ее собственном мраке. Закрыв на мгновение глаза, словно собираясь бросаться в воду, она поделилась с Керстин своим планом. Он сформировался за долгие часы прогулок с собаками по кварталу, когда ничто не мешало ей продумывать свою стратегию.

Керстин слушала и кивала, порой улыбалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию