Повелительница волн  - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Доннелли cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелительница волн  | Автор книги - Дженнифер Доннелли

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Ава кивнула.

Серафина знала: сотворить заклинание оки очень трудно. Именно его использовали йеле, чтобы следить за Аббадоном. Чтобы его сотворить, нужно было поместить рядом с объектом слежки гындака, или жучка, чтобы тот ловил и удерживал заклинание. Лучше всего для этой цели подходили раковины с их способностью удерживать звук. Все русалочки пробовали сотворить заклинание оки. Серафина смогла только заглянуть за угол. Лин сумела увидеть кабинет Вражи: старая ведьма подняла голову, улыбнулась и помахала. Нила и Бекка увидели малакострака.

Ава увидела Аббадона, использовав тот же гындак, что и йеле – отлитую из золота раковину, которую Сайкоракс когда-то носила на цепочке на шее. Много поколений назад Аббадон ударил Сайкоракс, просунув когтистую руку между прутьями решетки, и смертельно ранил волшебницу. Когти его задели цепочку и сорвали с шеи. Ракушка-кулон упала на дно, а цепочка повисла на поперечном пруте решетки, у самого основания ворот, да так там и осталась: вмерзла в лед, а чудовище ее не заметило.

Сегодня Ава смогла наблюдать за Аббадоном всего полминуты, но Магдалена удивлялась: как русалочка вообще сумела такое проделать?

Конвока – заклинание призыва – было еще труднее, чем оки. Именно его использовала Вража, чтобы призвать русалочек. Магдалена хотела, чтобы все они научились его применять, потому что с его помощью можно не только призвать кого-то, но и еще и общаться на расстоянии.

Ава сосредоточилась. В отличие от ее незрячих глаз ее разум мог видеть.

«Интересно, – подумала Серафина, – что она нам покажет? Только бы не Аббадона».

– Ты что-то видишь? – спросила Магдалена.

Ава кивнула.

– Я попробую показать вам Макапу, мой дом. В качестве гындака я использую одну из раковин, которые лежат у меня на подоконнике, – пояснила она.

– Ты амбициозна, – одобрительно сказала Магдалена. – Мне это нравится.

Ава запела заклинание:

К вам, боги тьмы,
Мольбу возношу,
Пророческий дар
У вас я прошу.
Вас, боги света, я молю,
Явите мне место,
Что я люблю.

Теперь Ава улыбалась.

Речка широкая,
Речка текучая,
В ясную гладь свою
Дай заглянуть,
Чтобы друзья мои
Дом мой увидели,
Место, где реки
Завершают свой путь.

Серафина закрыла глаза, ожидая, пока Ава перейдет от заклинания оки к конвока; она ожидала, что перед ее мысленным взором возникнет река Амазонка, в которой выросла Ава. Вместо этого принцесса увидела себя. А в следующий миг у нее в сознании прозвучал голос: «Серафина, это ты?»

– Ава!

– Ух ты! Я у тебя в голове, gatinha!

– Ава, это странно.

– Ава? Серафина?

– Нила?

– Да!

– Эй, привет!

– Бекка!

– Ага, это я! Я тебя слышу, Ава! Я вас всех слышу!

– Что ж, заклятие конвока явно действует, Ава общается с нами, не раскрывая рта, – вмешался еще один, резкий голос. Это была Магдалена. – А вот с заклинанием оки вышел полный провал: ты собиралась показать нам место, которое находится далеко отсюда – Амазонку, так ведь? А вместо этого я вижу одну Серафину, которая и так рядом со мной!

– Подождите минуточку, – воскликнула Серафина, получше рассмотрев картинку у себя в сознании. – Это не пещера для тренировок. И что это, скажите на милость, на мне надето?

Серафина, которую показывала им Ава, облаченная в доспехи, ехала на огромном черном гиппокампе. Она орала на солдат, приказывая им занять позиции.

Скоро русалочки увидели, почему она это делала: на другом краю поля собралась страшного вида армия.

Ава тихо присвистнула.

Meu deus! Да это какие-то чокнутые уродливые гоблины.

– Фойеркумпели, – мрачно подсказала Бекка.

– Серафина, берегись! – закричала Нила.

Один из гоблинов подкрался к Серафине сзади, его черные волосы были собраны в пучок на макушке. Землистого цвета лицо все изъедено ожогами от лавы, вместо носа зияют провалы ноздрей, полный рот острых зубов, почерневших от гнили. Маленькие злобные глазки, прозрачные, как у медузы; Серафина разглядела в них сеть пульсирующих кровеносных прожилок. Тело гоблина покрывали тонкие костяные пластины, похожие на хитиновый панцирь краба. В руках он держал обоюдоострый топор с загнутыми лезвиями-полумесяцами. На глазах у русалочек гоблин поднял оружие над головой и с силой метнул.

– Нет! – взвизгнула Ава, отползая по полу назад, словно пытаясь убежать от видения. А потом оно исчезло так же быстро, как и появилось. – Que diabo! Что это было?

– Твой дар усиливается, – сказала Магдалена.

– Неправда! Это не мой дар. Моим даром всегда было ви́дение. Я могу видеть правду, то, что на самом деле есть.

– Нет, Ава, больше нет. Твой предок Никс не только видел то, что есть, но и то, что будет. Он владел даром пророчества, и у тебя есть этот дар, просто до сих пор ты его не чувствовала. Присутствие остальных заставило дар проявиться.

– Выходит, я только что видела будущее? – спросила Ава.

– Думаю, да, – кивнула Магдалена.

– Отлично, – буркнула Серафина. – Похоже, в ближайшем будущем нас ждет битва с гоблинами, вооруженными топорами. Я просто счастлива, потому что, знаете, одного Аббадона мне было мало.

– Магдалена!

Это приплыла Татьяна, еще одна йеле.

– Тебя хочет видеть баба Вража, немедленно. – В голосе Татьяны звучала паника.

– Что случилось? – спросила Магдалена.

– Капитан Трао только что вошел в устье реки Олт, его видели кадавры.

– И что? Он и раньше там появлялся. Это просто поисковая группа, – сказала Магдалена.

– С ним пятьсот Всадников смерти. Пятьсот! – выпалила Татьяна. Она была на грани истерики.

– Успокойся, Татьяна, он не знает, где мы, – возразила Магдалена. – Этого никто не знает.

– Теперь он знает.

Это была Лин. Она привалилась к дверному косяку, тяжело дыша, лицо ее раскраснелось – очевидно, русалочка плыла к пещере изо всех сил.

– Как такое возможно? Кто ему рассказал? – ахнула Магдалена.

– Аббадон.

48

– Как же я ошибалась, – простонала Лин, вплывая в комнату. – Все это время я думала, что Аббадон разговаривает сам с собой. Чудовище говорит примерно на двухстах языках, многие из них древние, устаревшие. Вот почему я так долго не могла разглядеть систему. Я хочу сказать, какой смысл вслушиваться, если монстр что-то бормочет на одном из забытых древнеиндийских наречий?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию