Сестры зимнего леса - читать онлайн книгу. Автор: Рина Росснер cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сестры зимнего леса | Автор книги - Рина Росснер

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Довид, надо бы ещё раз наведаться в избушку Ховлинов. Сходишь со мной? Ну, пожалуйста! Помоги мне забрать сестру. Они держат Лайю против её воли.

– Либа, нет там никаких избушек.

– Как это – «нет»?

– Я ничего не видел.

– Разумеется. Место-то заколдовано!

Он сокрушённо качает головой.

– Довид, я не сумасшедшая! – захожусь криком. – Лайя сидит под замком, и она явно не в себе. Нельзя больше ждать, дорога каждая минута!

– Успокойся, Либа, прошу тебя. Ты, похоже, тоже не в себе. Давай рассуждать здраво. Ты уже к ней ходила? Ходила. И она тебя прогнала. Лайя сделала свой выбор. – Он крепко берёт меня за плечи и, сколько я ни отворачиваюсь, заглядывает в глаза. – Нельзя спасти того, кто не желает быть спасённым.

– Ты не понимаешь! – высвобождаюсь из его рук. – Да и как тебе понять, если ты ничего не видишь?

– Либа, ты сама-то слышишь, что говоришь? Похоже, нет. Тогда послушай меня. Представь, что вы с Лайей поменялись местами. Ты согласилась стать моей женой. – Он краснеет и облизывает губы. – И вот, ты живёшь в доме, который я для тебя построил… – Довид осекается, будто ему трудно говорить. – Ну да. Построил и запер тебя внутри, потому что по лесу бродят опасные чуды-юды, от которых я хочу тебя защитить.

– Но ты же меня не запрёшь? – спрашиваю подозрительно.

– А ты вообрази, что Лайя пришла к тебе… – Он сглатывает. – Пришла и требует, чтобы ты меня бросила, потому что я тебя якобы околдовал. – Довид протягивает ко мне руку, однако я уворачиваюсь. – Может, Лайя с ним счастлива? А если бы это она убеждала тебя, будто ты свихнулась, выйдя за меня, такого-растакого, замуж? Подумай, одобрят ли твой выбор родители? И если нет, как ты поступишь? По-своему, или их послушаешься?

Смотрю на него, застыв как вкопанная. Очень уж правдоподобно звучат его слова. Ослушаюсь ли я родителей? Понятия не имею.

Довид всплёскивает руками.

– Ты и сама, кажется, не знаешь, чего хочешь. А если так, с чего решила, что тебе известны желания сестры лучше, чем ей самой? – Он повышает голос, его глаза блестят от слёз. – Не стоит принимать решения за других, когда даже на собственные духу не хватает!

Хлопнув дверью, он выходит из дома.

«Я выбрала тебя, Довид, – хочется ему сказать. – Я сто тысяч раз тебя выбрала. Я бы всегда выбирала тебя… если бы могла. Только я не могу. Зачем человеческому мужчине дикий зверь?»

Пора положить этому конец. Лебеди не вернутся и не помогут. И Довид тоже не поможет. Жизнь Лайи висит на волоске. Я знаю, что должна сделать.

Выхожу вслед за Довидом.

– Ты не понимаешь, – повторяю. – Я заберу сестру, пусть даже придётся её похитить или пробиваться с боем. Ты со мной или против меня?

– Либа, умоляю! Образумься! – кричит он.

– Значит – против. Прощай, Довид.

Иду в лес. Лицо мокро от слёз.

Надо заставить Ховлинов во всём сознаться. Хоть бы и угрозами. А если и угрозы не помогут – обращусь медведицей. Сделаю то, чего так боюсь. Стану зверем. Может быть – навсегда. Ради Лайи. Ради неё я на всё готова.

Миную древний дуб, вхожу в сосновый бор. Вдруг спотыкаюсь и падаю. «Корень, что ли?» – успевает мелькнуть мысль. И тут кто-то грубо хватает меня за руки, за ноги. Миг – и мои запястья связаны. Открываю рот, чтобы заорать, но в него тут же суют вонючую тряпку, на голову натягивают какой-то мешок. Мир меркнет.

78
Лайя
Мне снится мама.
Мы у ручья стоим
за нашей хатой.
Она молчит и,
глядя в небо, чего-то ждёт.
«В чём дело, мама?» —
«Погоди, малышка».
Я жмурюсь
на закат багряный.
Внезапно
слышу хлопот крыльев.
Двенадцать
снежно-белых птиц
спустились к нам с небес.
Их лапки
земли касаются, и птицы,
сбросив перья,
становятся людьми.
Я взгляд не в силах отвести
от их жемчужно-бледной кожи.
«Терпіння, доня, —
мне матушка на ухо шепчет. —
Дивись і слухай».
Незнакомцы
вздевают руки к небу,
взметнув метель из пуха.
«Нi!» – восклицает мама.
Двенадцать
пар глаз взирают на неё.
Она же плачет.
Как сердце бьётся!
Кажется, настало время
встать на крыло.
«Пора ей всё узнать, —
тут добавляет мама. —
Дмитро – твой дядя по отцу,
знакомься, Лайя».
О чём она?
Кто эти люди?
Я прячу лицо в ладонях.
Холодная рука
берёт меня за локоть.
Отшатываюсь, но за первой —
вторая, третья… Тянут
к себе, в свой круг,
вращают, точно куклу.
Наконец
чужие пальцы заставляют
меня отнять ладони от лица.
«Не бійся, посмотри на нас».
Гортанный голос больше
похож на лебединый.
Мотаю головой, и слёзы
текут ручьём.
«Ну-ну, не плачь,
взгляни же, Лайя,
открой глаза».
Что делать? Открываю.
Передо мною —
самый молодой из стаи.
Его перо касается моей руки.
Я вздрагиваю. Точно так же
я вздрогнула, коснувшись
оперенья в тот первый раз,
тогда, на крыше.
«Это – Олександр,
мой двоюродный племянник, —
продолжает Дмитро. —
Он даром наделен и может видеть
невидное другим.
Олесь —
твой суженый
и твой царевич-лебедь.
Мы ждём, когда пробьются
крылья на твоей спине».
Мама плачет,
но глаза её довольны.
«Алексей, будь жив он,
всё равно бы
избрал тебя одну, —
Дмитро ей осушает слёзы. —
Адель, вернись в родную стаю».
Но мама
качает головой:
«Нет, слишком поздно».
Он поднимает
ей голову за подбородок
и целует в щёку.
«Дмитро, я не могу. Но вы же
позаботитесь о Лайе?»
Он гладит
меня по волосам,
Олесь – сжимает
мне пальцы.
«Мы за ней присмотрим.
Со временем
дочь брата моего
станет царевной нашей.
Слышишь, Лайя?
Однажды, сменив меня,
ты будешь править всеми лебедями.
А люди прославять тебя начнут,
как нынче славят Лебедей Креста,
потомков лебедицы Анны.
Ты ж станешь достойною
наследницей отца».
От головокруженья
едва не падаю.
«Мы просим об одном:
не ошибись дорогой, Лайя».
79
Либа

Прихожу в себя, и из горла вырывается стон. Голова болит нестерпимо. Осторожно открываю глаза. Мешок с головы сняли, обнаруживаю, что привязана к дереву. На поляне тлеет костерок, рядом лежат два свёрнутых одеяла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию