Осколки маски - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки маски | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

– Даже если я смогу… Скажем так – даже если начнётся война, и Нагасунэхико будут проигрывать?

– Они сами выбрали свой путь, – пожал он плечами. – Если причиной предполагаемой войны будет ваш конфликт, Охаяси останутся в стороне.

Это многое упрощает. Очень многое. Не то чтобы я рассчитывал выиграть в войне с Нагасунэхико один на один, но подобный расклад всё же лучше, чем воевать с двумя кланами. В одном из которых состоят мои друзья.

– Что ж, – произнёс я задумчиво. – Я понял вашу позицию. Тогда у меня ещё один вопрос: Нагасунэхико в курсе вашего решения?

– Да, я уже сообщил об этом Юшимитсу, – слегка кивнул он. – И, как я и говорил ранее о древних Родах, он воспринял это с пониманием. «Я рад, что хотя бы вы живёте по чести», – поморщился он. – Это дословно. Чувствую себя неоднозначно.

Ну да. Вроде и правильно поступил, а вроде и союзника бросил. Причём и смех и грех, но стоит признать, на месте Юшимитсу я сказал бы примерно то же самое. Лично мне сложно злиться на благородство, а уж врать себе и оправдывать свои действия я никогда не любил. Причины тех или иных поступков есть всегда, но порой они не слишком приемлемы с этической точки зрения. Тут уж каждый решает сам, что делать, однако себе врать не стоит.

Только не себе.

– Вы ведь тоже будете на приёме Нагасунэхико? – спросил я.

– Вообще-то я хотел проигнорировать приглашение Юшимитсу, – ответил он. – Так-то мы всё ещё союзники, но причина этого приёма… Мне не нравится, скажем так.

Хм… вопрос интересный. Для будущих отношений это будет полезно. В конце концов, жизнь не оканчивается этим конфликтом, надо как-то и последующие отношения встраивать. Не побежит же он свои подозрения Нагасунэхико докладывать. Да и толку это делать? Заодно проверю Дая и его намерения.

– Сдаваться я не намерен, так что советую съездить. Без младших детей.

– Планируешь что-то серьёзное? – посмотрел он на меня внимательно.

– Естественно. Но если вы про мою обмолвку о детях, то не волнуйтесь. Ничего такого опасного. Просто они будут меня отвлекать, а игнорировать друзей мне не хочется.

– Понятно, – расслабился он. – Можно и съездить. Кстати, насчёт друзей… что ты думаешь об Анеко?

Бли-и-ин, начинается. Вообще-то, став аристократом, я уже не мог закрывать глаза на её поведение. Если из-за моего простолюдинства всё было не совсем понятно, то после моего принятия в Род Аматэру её, в общем-то, не изменившееся отношение ко мне стало более однозначным. Так что этот разговор должен был состояться, но я всё же надеялся, что сначала об этом поговорят женщины. Кто-нибудь из матерей Анеко и Атарашики. Не то чтобы я был жёстко против нашей свадьбы, она хорошая девушка и женой будет хорошей, но всё же я, скажем так, слишком меркантилен. И пока что не вижу причин брать её в жёны. Точнее не так, выгоды в этом полно, просто в Японии и без Анеко полно кандидаток, и тратить одно из двух оставшихся мест своих жён, не рассмотрев другие варианты, мне как-то не хочется. Любовь? Вряд ли я встречу вторую Свету. С Анеко мне комфортно, но не более. С той же Мизуки мне тоже комфортно. Да с той же Кагуцутивару Норико, моей невестой, я чувствую себя комфортно, а ведь мы почти не знакомы. В пику им на Шину, к примеру, мне плевать. Почти – всё-таки годы дружбы просто так не проходят. Акэти Торемазу меня немного напрягает. Наката Акеми, к слову, тоже не даёт рядом с собой расслабиться. Секс в расчёт не берём – это другое. Естественно, эмоциональную составляющую я тоже буду учитывать, и Анеко пока здесь лидирует. Из возможных кандидаток. С Мизуки всё сложно, а Ами – сестра Анеко – слишком молода. Её я вообще в качестве невесты не воспринимаю, хоть она мне по-человечески и нравится. Так что да, жизнь у меня, надеюсь, длинная будет, может, и найду свою половинку, но пока таких нет, а значит, на первое место выходит выгода. Но не говорить же об этом отцу девушки. Типа, Анеко хороша, но я пока поищу получше. Меня, конечно, не съедят, но отношение я с ним подпорчу. Поэтому отвечать надо крайне аккуратно.

– Она добрая, умная, внимательная. Хороший друг.

Я ведь не был слишком резок? Блин, гадский Дай, ну вот зачем ты в женские дела полез?

– Только друг? – спросил он вроде как с обычным любопытством.

Банальный заход, банальные слова, так почему они всегда настолько действенны, и отвечающему приходится крутиться ужом на сковородке? Едрить-колотить, что говорить-то?

– Пока не закончится война в Малайзии, боюсь, у меня не может быть кого-то ближе, чем друг, – ответил я осторожно.

– Война ведь не вечна, – пожал плечами Дай. – А совершеннолетие всё ближе. Неужто ты никогда не задумывался о своём личном выборе… более чем друга?

– Это может прозвучать как отговорка, но у меня действительно нет на это времени. В Малайзии всё не просто, а возвращаясь в Токио, я понимаю, что и здесь не лучше.

Вроде, отбился. Теперь у меня есть железобетонная отговорка – времени нет о любви думать. Понял это и Дай.

– Как я тебя понимаю, – покачал он головой. – Будем надеяться, что этот цейтнот не продлиться долго.

– Будем, – кивнул я. – Только надеяться мне и остаётся.

* * *

Следующий день у меня оказался свободным. От идеи устраивать свой приём мы отказались почти сразу, как нам пришло приглашение от Нагасунэхико. В конце концов, показать своё спокойствие и пофигизм можно, сходив в кино. К примеру. Ну или если ближе к реальности, то в какой-нибудь театр для аристократов. К тому же не стоит частить с приёмами Аматэру – привыкнет народ и уже не будет воспринимать их, как нечто редкое и крайне важное. Проще сходить на какое-нибудь открытое мероприятие. Аристократы частенько устраивают что-то вроде тех же приёмов, но без приглашений. Мол, приходи кто хочет. Та же Атарашики, пока я сидел в Малайзии, устроила праздник в честь открытия своего театра кабуки. В том самом театре. Но это как пример, всё же даже такой псевдоприём, организованный Аматэру, уже что-то значимое. Представляю, сколько там репортёров было… Правда, тут есть нюанс – я ведь тоже Аматэру и не могу прийти вот прям куда угодно. Император, может, хотел бы на вечеринку в клуб заглянуть, да вот беда – положение не позволяет. Мне, конечно, проще, в том числе и из-за возраста, но и я не могу заявиться на праздник к какому-нибудь захудалому Роду. При определённом стечении обстоятельств это породит столько слухов, что я и утонуть в них могу. Слухи – это ведь не просто слова, – у аристократов, во всяком случае. Они ведь, опираясь на все эти домыслы, и повлиять на что-то могут. Я уж не говорю о том, что люди высокого положения в каком-то смысле рабы общественного мнения. Начнут, например, говорить, что мы благоволим кому-то, а закончится тем, что мы, оказывается, этих неизвестных под крыло взяли. А их кто-то прижучит. И что в итоге? Аматэру не защитили своих людей. При этом мы можем и не успеть опровергнуть данное утверждение. Пьёшь ты, к примеру, чай, и вдруг раз, и выясняется, что ты не выполняешь взятых на себя обязательств. Отличное такое начало утра. Это, конечно, немного утрированно, но общая тенденция, наверное, понятна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению