Покоренная графом - читать онлайн книгу. Автор: Салли Маккензи cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покоренная графом | Автор книги - Салли Маккензи

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Возможно потому, что все вокруг женились или выходили замуж – и Рэндольф, и Кэт, и Энн. То есть она просто подхватила свадебную лихорадку, если можно так выразиться. Но она скоро выздоровеет, непременно выздоровеет.

– Кажется, ваш брат упомянул, что утром вы возвращаетесь в Лавсбридж, – проговорил граф.

– Да, верно. – Джейн взглянула на него. – А леди Элдон, то есть Имоджен, едет с нами. Она поживет со мной в Доме старых дев до свадьбы. – Джейн улыбнулась. – Я очень надеюсь, что Поппи не будет возражать.

Лорд Эванс приподнял бровь.

– А как же леди Шарлотта? Она же компаньонка Имоджен. Я предполагал, она тоже с вами поедет. Тогда они могли бы вместе остановиться в гостинице, чтобы не доставлять неудобства вам, – он улыбнулся, – и Поппи.

Да, это было бы гораздо предпочтительнее. Джейн совсем не хотелось делить с кем-либо свое жилище – тем более с женщиной, которую она едва знала. Пожав плечами, она сказала:

– Вроде бы леди Шарлотта остается тут. – Рэндольф так волновался по поводу грядущего венчания, что о Шарлотте вообще не думал, а Джейн казалось неприличным спрашивать о ней Имоджен. – Возможно, ваша сестра решила, что Шарлотта может помочь Би подготовиться к сезону.

Лорд Эванс фыркнул и пробормотал:

– Не думаю, что из этого что-либо получится.

Джейн тоже так считала. К тому же Би была не самого высокого мнения об этой девушке…

– А может быть, они придумали, как Шарлотте и Септиму пожениться? – предположила она.

Но граф решительно покачал головой.

– Не представляю, как они переубедят лорда Бафорда. Если вы считаете, что у Имоджен упрямый отец, так имейте виду: у Шарлотты в десять раз хуже. Он никогда не примет в качестве мужа своей дочери человека без титула.

– Возможно, Септим и не будет спрашивать его разрешения.

Дорожка привела их к поляне. Джейн сняла руку с локтя лорда Эванса и подошла к фонтану, чтобы посмотреть в воду.

Граф приблизился к ней и спросил:

– Что вы имеете в виду? Ведь Шарлотте всего девятнадцать, и она не может выйти замуж без разрешения отца.

– Если тайно не сбежит, – сказала Джейн.

Лорд Эванс рассмеялся.

– Скромная и благовоспитанная Шарлотта?.. Да никогда в жизни.

Джейн невольно усмехнулась. Если бы он только видел, что «скромная и благовоспитанная Шарлотта» делала с Септимом… Нет, лучше об этом не думать.

– Я слышала вчера вечером, как они обсуждали этот вариант.

Брови графа взлетели на лоб.

– И вы не рассказали об этом ни Имоджен, ни Гранту?

Джейн покачала головой.

– Нет.

Ей это даже в голову не пришло. А возможно, следовало бы сказать. В конце концов, Шарлотте действительно всего лишь девятнадцать.

А лорд Эванс, недоверчиво глядя на нее, произнес:

– Мисс Уилкинсон, которая вмешивается в чужие дела, женщина, умудрившаяся устроить так, чтобы два моих лучших друга женились, – эта мисс Уилкинсон даже не подумала о том, чтобы помешать мужчине сбежать с юной девушкой? Ни за что не поверю.

– Я не вмешиваюсь в чужие дела, – пробурчала Джейн. За исключением тех случаев, когда речь шла о Доме старых дев. Не так уж приятно это признавать, но там у нее имелся личный интерес.

Но ведь и сейчас имелся личный интерес, не так ли? Очень может быть, что она и впрямь заинтересована в том, чтобы Шарлотта вышла замуж за кого-нибудь другого, а не за графа. Впрочем, ей-то какое дело? Ведь сама-то она за него замуж не собиралась…

Джейн откашлялась и проговорила:

– Так вовсе не Септим собирался бежать с Шарлоттой. Это ее идея, а не его. И ей пришлось потрудиться, чтобы убедить его.

Лорд Эванс скрестил на груди руки и что-то буркнул. Но значило ли это, что он понял ее точку зрения? Джейн немного помолчала и добавила:

– Мне жаль, если вас это расстраивает, но, возможно, будет лучше, если они поженятся. Тогда вы сможете оставить Шарлотту в прошлом и двигаться дальше.

Граф усмехнулся и спросил:

– Это что, приглашение?

– О, что вы?.. – Неужели он подумал, что она его поощряла? – Нет, конечно же, это никакое не приглашение. Я ведь обитательница Дома старых дев, не забыли?

– Как я мог такое забыть?

Джейн не очень поняла, что означал этот его тон, поэтому предпочла промолчать. А граф вздохнул и, прислонившись к фонтану, продолжал:

– Я действительно думал, что люблю Шарлотту, но теперь, если уж быть честным, сомневаюсь, что когда-нибудь ее любил. Во всяком случае, мои чувства ничуть не походили на то, что испытывает ваш брат. И я не собираюсь оставаться холостым в надежде, что мне когда-нибудь выпадет еще один шанс жениться на ней.

Джейн не могла не признать, что удивлена и… Ну да, она была весьма озадачена романом Рэндольфа. Вероятно, он и впрямь очень любил Имоджен, хотя прежде вроде бы не проявлял никаких признаков любовных терзаний. Да еще и эти его еженедельные визиты к миссис Конклин…

– Мне нужно жениться, – говорил между тем лорд Эванс. – Мне нужен наследник, и я хочу иметь семью, – тут он усмехнулся, – хотя, пожалуй, не такую большую, как у моей сестры.

Джейн кивнула. Графу, безусловно, требовался сын, который мог бы продолжить семейную линию и унаследовать собственность. Понаблюдав же, как лорд Эванс обращался с младенцем и племянницами, Джейн пришла к выводу, что из него получился бы превосходный отец.

– Полагаю, я просто убедил себя в том, что Шарлотта мне подойдет, – добавил граф.

– Что ж, я уверена, вы достаточно скоро найдете подходящую замену, – сказала Джейн. В конце концов, у него, в отличие от Рэндольфа или Септима, имелся титул.

– Надеюсь, вы правы, – отозвался граф. – У меня не такие уж необычные пожелания. – Судя по голосу, он опять ее дразнил. – Я всего лишь хочу спокойную, славную, кроткую женщину.

Джейн намеренно проглотила наживку.

– Это звучит ужасно скучно, – пробормотала она.

Граф широко улыбнулся.

– Я бы сказал, что хочу райского блаженства. Возможно, вы уже заметили, что мою сестру и племянниц никак нельзя назвать спокойными или кроткими. В моем собственном доме я бы предпочел поменьше суматохи и шума.

Джейн доводилось бывать в большом семействе Кэт (у Хаттингов имелось десять отпрысков), так что она наблюдала «суматоху и шум» собственными глазами.

– Не представляю, как можно полностью избежать этого с детьми.

Граф рассмеялся и кивнул.

– Ладно, хорошо, тут я с вами согласен. – И добавил: – Но все же я хочу найти женщину, которая не будет постоянно вмешиваться в мои дела. Диана с мамой всю мою жизнь совали в них нос, а теперь тем же занимаются и племянницы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию