Покоренная графом - читать онлайн книгу. Автор: Салли Маккензи cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покоренная графом | Автор книги - Салли Маккензи

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Она крепко зажмурилась и, прижавшись лбом к коре дерева, проговорила:

– Джейн Маргарет Уилкинсон, ты не будешь смотреть на мужской орган графа Эванса, тебе понятно?

«Да-да, но еще разочек», – тут же возразил внутренний голос.

К ее разочарованию – нет, к облегчению! – граф снова отвернулся и потянулся к рубашке.

– Вот мой шанс сбежать, – подумала Джейн.

Ведь если она останется тут стоять, он ее обнаружит, и тогда… О боже, она умрет от стыда!

Однако же… Ведь тропа, ведущая обратно к дому, проходила в футе от ее укрытия, так что граф не увидит ее только в том случае, если внезапно ослепнет.

«Следовательно, нужно сбежать, когда он начнет надевать рубашку через голову», – решила Джейн. Подобрав юбку, чтобы не споткнуться при бегстве, она замерла в ожидании. А затем, как только рубашка закрыла глаза лорда Эванса, девушка сорвалась с места и бежала до тех пор, пока не достигла конца тропы. Увидев перед собой широкую лужайку, она сделала глубокий вдох и степенно вышла из-за прикрытия деревьев. И если кто-нибудь наблюдал за ней из дома… Что ж, этот человек пришел бы к выводу, что она спокойно возвращалась после неторопливой прогулки вокруг озера.

Через некоторое время Джейн пошла чуть быстрее, направляясь к садовой калитке. Ведь было ясно, что лорд Эванс скоро появится, а ей вовсе не хотелось, чтобы он что-либо заподозрил…

Ах, боже праведный! Она превращалась в развратницу! Кто, кроме распутной женщины, будет прятаться за деревом, чтобы шпионить за голым мужчиной? Респектабельная старая дева тотчас же повернулась бы спиной и поспешно ушла оттуда.

Наверное, это Би во всем виновата. Ведь именно Би уговорила ее встретиться у фонтана, а сама не явилась. И если бы не она… О, тогда все было бы по-другому. Она, Джейн, поднялась бы в свою комнату и читала бы в полной безопасности, пока леди Шарлотта, Септим и лорд Эванс разгуливали по саду. А теперь…

Джейн тяжко вздохнула. Нет, Би, конечно же, не виновата. Нужно быть честной, не так ли? Основная доля ответственности – на ней самой, на Джейн Уилкинсон. Ей следовало настоять, чтобы лорд Эванс проводил ее до дома в тот самый момент, как она его увидела. И уж точно не следовало говорить ни единого слова про леди Шарлотту. Эта девушка не ее забота. И лорд Эванс тоже не ее забота. Право же, ей повезло, что он повел себя прилично… Ну – в основном. Увы, после того омерзительного случая с лордом Деннисом ей вообще никогда не нужно оставаться наедине с мужчиной.

Но она ведь была наедине с лордом Эвансом в Доме старых дев…

Да, была, но это совсем другое. Кроме того, там с ними была Поппи. Конечно, кто-то может сказать, что кошка не самая надежная дуэнья, но Джейн ни капли не сомневалась: попытайся граф под пристальным взглядом Поппи сделать что-нибудь неуместное – и когти кошки тотчас вонзились бы в его красивую мускулистую задницу.

«Не смей думать о ягодицах лорда Эванса!» – прикрикнула на себя Джейн и снова вздохнула. Увы, все дело было в том, что вчерашний вечер не имел ничего общего с тем ужасным случаем в библиотеке лорда Давенпорта. С лордом Деннисом она чувствовала себя… истерзанной. И ему было все равно, кто она такая. Он просто хотел женщину, и ему тогда подошла бы любая. Но лорд Эванс… Ах, граф пригласил ее – мисс Джейн Уилкинсон – принять вместе с ним участие в чудесном приключении. Она вполне могла бы отклонить это приглашение, но не захотела.

Более того, ей ужасно хотелось совсем уже отбросить здравый смысл и радостно последовать за ним туда, куда он собирался ее повести. И ей потребовалась вся сила воли, чтобы не обхватить его руками и не…

Жаркая волна бросилась в лицо Джейн. О боже, ведь ей даже хотелось сделать то, чем занималась Шарлотта с Септимом!

И, наверное, добродетель лорда Эванса подвергалась куда большему испытанию, чем ее собственная. Ведь он-то искал жену…

Тяжело дыша, Джейн остановилась возле стены, окружавшей сад, и заморгала, глядя на плющ.

– А ведь о браке он вчера вечером не упоминал… – подумала она. – Да, конечно, не упоминал! Он говорил о Шарлотте и об их расторгнутой помолвке. А потом… А потом он поцеловал меня…

Но лорд Деннис тоже не имел в виду женитьбу, не так ли?

Ох, мужчины очень странные создания, когда дело касается подобных вопросов. Взять хоть Рэндольфа… Он ведь многие годы раз в неделю ходил к миссис Конклин, вдове с сомнительными моральными устоями. Но, наверное, реальность такова, что мужчины могут отделять физические действия от их эмоциональной составляющей.

С этими мыслями Джейн вошла в калитку и, шагая по тропинке, направилась к дому.

К тому же нужно признать, что она совсем не эксперт в подобных вопросах, несмотря на свои двадцать восемь лет. Ведь помимо того ужасного случая с лордом Деннисом (и прелестной интерлюдии с лордом Эвансом вчера вечером), ее никто никогда не целовал.

И ей было бы очень неловко задавать вопросы своим подругам Кэт и Энн. Это казалось вторжением в личную жизнь подруг и их мужей. И никаких старших сестер – вообще никаких сестер, – к которым можно было бы обратиться. А мать умерла еще до того, как у Джейн начались месячные.

И уж точно она не будет расспрашивать Рэндольфа…

При мысли о брате Джейн хихикнула. О боже, бедному Рэндольфу пришлось уверять ее, что она не умирает, когда у нее впервые начались месячные. А потом он отвел ее в дом викария и попросил мать Кэт объяснить ей, что к чему. Но, разумеется, миссис Хаттинг не собиралась обсуждать с четырнадцатилетней девочкой супружеские обязанности.

Джейн завернула за угол и вдруг увидела в беседке пару, слившуюся в страстных объятиях. Она поспешно отпрянула: похоже, это были Рэндольф и леди Элдон.

Немного подождав, Джейн осторожно выглянула из-за угла. Да, все верно, это они. Очевидно, они действительно намеревались пожениться, и, судя по всему, очень скоро. И в самом деле, чего ждать? Ведь оба они не молодели… Кроме того, Рэндольфу требовалась женщина, чтобы занималась в доме хозяйством…

Тут Джейн вдруг нахмурилась. Нет, ей не следовало так думать о брате. Ведь Рэндольф и в самом деле любил леди Элдон, не так ли?

Тихонько вздохнув, она переступила с ноги на ногу. Ей не хотелось мешать брату и… В общем, она еще не готова услышать от него добрые вести.

Джейн уже собралась повернуть обратно, но вдруг вспомнила, что тогда почти наверняка столкнется с лордом Эвансом. И почему-то при этой мысли перед ней мгновенно возникла картина – его обнаженные плечи, грудь… и мужской орган. Щеки Джейн снова запылали, и она прошептала:

– Куда же мне пойти?

Внезапно послышались детские голоса, и Джейн просияла. Именно это ей и требовалось. Дети не заметят ее смущения, а их шалости помогут ей не думать про обнаженного графа.


«Поплавать – вот что мне требовалось», – думал Алекс, натягивая бриджи. Сначала он собирался прокатиться верхом, как вошло у него в привычку, и, может быть, съездить в Эванс-Холл, чтобы посмотреть, как там идут дела, но потом ему показалось, что плавание куда более удачный выбор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию