Полевая практика, или Кикимора на природе  - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полевая практика, или Кикимора на природе  | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Глава 6
Розыскные работы, или Добро должно торжествовать

— Материал лучше всего изучать на практике, — сказал мастер и пнул подмастерье в клетку с крастом.

Дворец — место важное и многофункциональное. Спустившись на минус энный этаж, я присвистнула и попыталась сделать ноги. Увы, за моей спиной маячил верный своим убеждениям Олисен, которому какая-то нехорошая, прагматически настроенная королева приказала оберегать меня и всячески способствовать поискам.

Дженджин, раньше терпевшая присутствие леденика, облегченно вздохнула и унеслась за кем-то из верхушки Академии, оставив меня наедине со страхом и ужасом местного разлива, который был галантен и мил, но не давал драпануть на все четыре.

Грезы в руках нагрелись и ободряюще терпели, как будто давая обещание зачаровать всех и вся, если мне приспичит сбегать в туалет. В противном случае, в силу важности порученной мне миссии, я уже представляла, сколько болотников будет стоять под дверями и охранять. А то украдут — и тело в воду.

Я вздохнула, послушно переступила порог каземата и фыркнула. Напридумывала себе невесть чего, а тут светло, уютно, птички поют и бабочки летают. Пол светлый, кафельный, с подогревом. Картины висят в коридоре, и даже постояльцы в белых тапочках бродят и улыбаются. Правда, за ними ходит угрюмый персонал в черной униформе, но не суть важно. Алтарей и прочей мерзости я так и не разглядела, хотя всю дорогу заглядывала в попадающиеся лаборатории. Вместо них в наличии имелись столы офисные, от трех до шести штук в кабинете, стулья деревянные, подвесные светящиеся шары со встроенным цветовым фильтром, бумага, чернила и прочая канцелярия в количестве, не поддающемся счету.

На меня все обитатели кабинетов косились с интересом, но без раздражения. Приободрившись, я смело шагнула в открытую дверь и зажмурилась. В отличие от своих собратьев, данное помещение утопало во мгле, и никто не собирался включать свет ради одной маленькой меня, которая в первую же секунду сшибла что-то хрупкое на пол.

— А может, свет? — несмело предложила я. Собравшиеся обреченно вздохнули. Потом кто-то сделал пару скрипучих (как старый стул) шагов, взвыл, наступив на то самое хрупкое, и таки включил освещение.

«Да будет свет», — подумала я и едва не задала стрекача. Нет, все же внимательнее нужно было листать справочник по болотным расам. Внимательнее, тщательнее и быстрее. Тогда подготовилась бы к тому, что меня ждет.

А меня ждали Они. Олисен рядом с ними казался страшненьким подростком с акне, в толстых роговых очках, неуклюжим и угловатым. Эти же представители болотной фракции были идеальны, насколько такое можно было представить. Пропорции, черты лица, длина волос, цвет глаз — все было идеально. Настолько идеально, что я обвинительно покосилась на Грезы.

Смех собравшихся был также идеально мелодичен.

— Я так не играю! — призналась я, села посреди комнаты, чтобы внести хоть какой-нибудь хаос во всеобщую идеальность. — Возвращай все как было! — приказала я Грезам, грозя им пальцем. Для полноты восприятия.

Артефакт виновато (я надеюсь!) нагрелся, но мир вокруг не изменился. Пятеро странных мужчин продолжали пялиться на одну страшненькую меня, изображавшую пуп лаборатории.

— Леди? — один из них проявил инициативу и склонился ко мне, протягивая руку.

— Ась? — хмыкнула я, не отвлекаясь от мысленных нотаций Грезам. Вот подсказывала мне пятая точка, что артефакт и мысли читать умеет. Не может не уметь! Иначе моя картина мира разрушится окончательно.

— Пол холодный, — предупредили меня.

Спасибо, кэп. А я, сидя на нем, и не заметила! И вообще, произвол! В коридоре теплый, а здесь холодный. Нет, ну никакого почтения к бедным заблудившимся кикиморам, которые борются со своими глюками.

— Леди Дана, возможно, вы уже закончили предаваться размышлениям и в состоянии собраться? — насмешливо поинтересовался Олисен.

Леденик наслаждался. Это было заметно и по его ухмылке, и по искоркам в глазах, и по внезапно остановившемуся взгляду. Так его, Грезы! За хозяйку мстить положено!

Заварник потеплел, радуясь тому, что его способности и нужность наконец признали.

— Я в процессе, — царски глядя снизу вверх, отмахнулась я и скосила глаза на леденика. Минуту ничего не происходило, но уже потом… Эх, нет у меня здесь мобильника с камерой, а то бы такая фотография получилась…

Леденик был невменяем. Степень его счастья заставила даже идеально молчаливых работников лаборатории закашляться и отвести взгляды. Я и вовсе отползла под ближайший стол и шепотом предложила:

— Может, выйдем?

Помедлив, мне кивнули и указали на узкую дверку где-то в углу. Мелкими перебежками, чувствуя, как остывает заварник, я капитулировала. Служители лаборатории потянулись за мной, отрезая все пути к отступлению. Впрочем, Грезы давали мне уверенность: если что, мы уйдем по-английски, оставив всех наслаждаться их мечтами. Волшебную палочку мне!

— Ваша светлость? — позвал меня один из мужчин.

— Ага? — вопросом на вопрос ответила я и приготовилась внимать ожившей мечте эстета.

— Нам сообщили, что Грезы находятся у вас. Это так?

— Ага. — Я была очень искренна и показала им свою ношу. Наверное, стоит на шею повесить, чтобы руки освободить. — Показать?

Я с готовностью протянула артефакт вперед. Все зрители, как по команде, отвернулись.

— Не стоит, — сказал тот, что отвечал за переговоры. Я с интересом его рассматривала, сравнивая с братьями. Близнецами. В количестве еще четырех штук. Как же они так? Почкованием, что ли?

Только врожденная скромность и такт не позволили мне задать им этот вопрос.

— А что тогда делать? — пригорюнилась я. Стоять опять посреди комнаты в окружении малознакомых людей оказалось не столь весело. Еще и тишина, которая возникала, стоило кому-то из нас замолчать, угнетала. Еще чуть-чуть — и потянет могильным холодом, а в нос ударит едкий запах чего-нибудь, как бывает в страшилках.

— Подойдите вот сюда, — мне указали на какие-то каракули на полу. — И разрешите нам воспользоваться силой Грез.

— А зачем? — осторожно спросила я, послушно подходя к рисунку, но не торопясь в него входить. — Хотите, чтобы все помечтали? А так можно?

— Королева одобрила, — сухо ответил переговорщик, за что был бит косыми взглядами коллег.

— Ну если королева…

И я шагнула в пентаграмму, надеясь, что меня не вывернет прямо здесь, ибо тревожно так стало, что захотелось в кусты. Грезы замерли, охлаждаясь, а после так нагрелись, что я думала — обожгусь. Цепочка обвилась вокруг запястья, не давая мне скинуть противный артефакт, а стоявшие рядом братья-клоны и не думали прекращать свои странные действа.

Руку пекло, но, словно поняв, что я злюсь, Грезы приутихли и теперь просто грели мне ладошку, игнорируя усиливающуюся интенсивность плясок-песнопений лаборантов. И тут я поняла, что они не идеальны. Фальшивили! Ужасно, грубо фальшивили, как будто слух покинул еще их предков, заменившись самомнением и мощностью крика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию