Наследница Альба - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Суббота cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница Альба | Автор книги - Светлана Суббота

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Если бы Гэбриэл настаивал, а не просил, я бы ответила жестким отказом. Но просьба о помощи…

— Дай мне немного подумать, — наконец ответила я, пряча глаза.

Потяну время, глядишь, все окажется не таким уж страшным, как он себе напридумал… Девицы со всех сторон телами пока не забрасывают Бабушка может и передумать. Вдруг обойдется.

Брачные обязательства для меня всю жизнь были неким важным, очень чистым моментом. Родители гудели: «вот выйдешь замуж… счастье… когда уж дождемся». Маленькой девочкой я представляла себя в белоснежном воздушном наряде, почему-то босиком. Мы идем держась за руки с вихрастым мальчиком, он наклоняется и, едва касаясь, целует меня в щеку…

В общем, лже-невестой становиться не хотелось. Хватит, побывала уже. Я искоса посмотрела на серьезное, напряженное лицо идущего рядом Гэба. Он не торопил, не уговаривал. На мои слова полыхнул взглядом и на мгновение прикрыл глаза.

Ну да, я не могу легко и играючи принимать важные решения. Извини.

К моему облегчению, Глостер не стал настаивать на немедленном решении. Только замедлил шаг и предложил локоть, за который я с благодарностью ухватилась. А он, как ни в чем не бывало двинулся дальше, рассказывал какие-то истории о ежегодных вечеринках и веселых случаях. То ли заговаривал мне зубы, то ли давал время успокоиться.

От него веяло спокойствием, солнечным теплом, луговой травой и древесной стружкой. Моя рука невзначай касалась твердого надежного бока и, подходя к большому дому, я осознала, насколько излишне нервно восприняла предложение. Ух. Что это я как красна девица жмусь? Парень попросил помочь ему в трудной ситуации, по-дружески. Надо узнать, нет ли у драконов каких-нибудь неприятных запретов на не случившиеся браки и больше меня особо ничего не держит. Даже поможет отвадить охотников за моим внезапно доставшимся наследством.

Уйдя в размышления, я не сразу осознала, насколько многолюдным по сравнению со вчерашним днем стало Гнездо. На подходе к зданию группами стояли мужчины с военной выправкой. Они кивали Глостеру, цепко осматривали меня и что-то бормотали себе под нос, явно докладывая о нашем появлении. В кустовых посадках мелькали люди с граблями и прочим садовым инструментарием. Эти на нас не обращали внимания, а споро приводили сад в порядок. От горящего вертолета не осталось и следа, только присмотревшись, можно было заметить на месте его падения слишком свежие полоски рулонной травы.

Я оценила оперативность изменений и невольно задумалась, смогу ли я так быстро решать форс-мажоры, когда вступлю во владение. Хотя… может при мне таких происшествий не случится.

В доме тоже было людно. Доносились шаги, разговоры, что-то стучало.

— Кланы прислали проверенных людей, — среагировал на мой невысказанный вопрос Гэб. — Из чужих только местные, нанятые для уборки в доме. Поэтому в коридорах лучше на некоторые темы не общаться. Бабушка пока с третьего этажа не спускается, так что мы ее не увидим.

Ух, кажется, кто-то серьезно недооценивает собственную бабушку. Я прекрасно помню, как она по лестнице гарцевала, да еще подслушать ухитрилась для ее ушей непредназначенное. Леди Химена с таким темпераментом спустится откуда хочет и когда посчитает нужным, так что лучше за усы тигра… в смысле волчицу не дергать.

Глостер показывал дорогу до библиотеки, не обращая внимание на попадавшихся по дороге служанок. При виде него они застывали как восторженные суслики, тянули шеи и скрещивали лапки. Доброжелательная улыбка держалась на моем лице с трудом. Наивность служанок, их девичья глупость начала меня бесить. Совсем парня не знают, дурехи, западают на внешность. То-то он удивлялся при первой нашей встрече, что я пытаюсь сбежать, а не цепляюсь за него как репей.

Коридорная анфилада привела к двустворчатой, практически трехметровой в высоту двери. Я даже убрала за спину ладони, горящие от желания прикоснуться к витым медным ручкам, похожим на музыкальные ключи. Не приведи беда — полыхнет рунами, узнавая меня. Так близко от Глостера это не скрыть, а на вопросы я совершенно не знаю, что ответить, кроме «А что ты хочешь, узнал домишко-то хозяйку».

Обе створки Гэб открывать не стал, просто толкнул одну и пропустил меня вперед.

— Мы почти ничего не меняли в библиотеке, — сообщил он, шагнув за мной. — Здесь почти никто не бывает, кроме меня и… Зейн… А, мать твою! Какого беса ты в таком виде! Холли, закрой глаза!

Прямо по курсу, на пустом пятачке перед окнами, между рядами длинных библиотечных столов валялся чемодан впечатляющих размеров. На нем восседал молодой человек мощного телосложения. Пыхтя и ругаясь под нос, он стаскивал с себя мотоциклетные ботинки. Больше на нем ничего не было, ни нитки. Елки… даже белья.

Зато буквально в метре, прижимая ручку швабры к груди стояла дородная девица в сером платье горничной или служанки. Глаза ее пучились, пытаясь не упустить ни малейшей детали, а по нижней губе сновал розовый кончик языка.

Глава 22. Секс-чудовища

Каюсь, я тоже рассматривала. Не прям таращилась, а аккуратненько, чуть-чуть. Во-первых, совсем голых мужчин я видела только в специальных фильмах, но там кино, мало ли… спецэффекты какие. А тут — настоящий живой мужчина. Натурпродукт. Во-вторых, фигуру интересно было сравнить с Гэбом, столько отличий и похожестей одновременно.

Например, Гэбриэл был удивительно гладкий на вид, а на ощупь даже шелковый. А у этого бедра, грудь, даже кое-где по плечам покрывал золотистый, бодро колосящийся волос. Не мужчина, а кокос. Такого не столько гладить, сколько чесать получится. При этом оттенком кожи он был очень похож на старшего Глостера — такой же блестяще-бронзовый.

— Холли, — голос Гэба над ухом вывел меня из задумчивости, — если интересны детали, не обязательно моего брата изучать. Говорят, я более… впечатляющ.

Вот циник. Я в его детали даже не смотрела, вокруг старалась.

— Ты чего там девушке нашептываешь, Гэбриэл? — незнакомец снял ботинки и, счастливо улыбнувшись, вытянул ноги и принялся шевелить пальцами. Пришлось посмотреть в сторону, на длинные, очень занимательные ряды библиотечных полок.

— Не верь, ему, красавица. Верь только своим глазам и сердцу, оно же при виде меня быстрее стучит? А пока, девицы милые, выйдите-ка отсюда, нам поговорить надо…. Бро, как ты? Химена меня чуть не с Совета новостью о нападении сорвала.

— Привет, Зейн. Кларе, да, надо идти, а вот Холли останется, я вас познакомить хотел.

Гэбриэл качнул подбородком, и служанка послушно рванула к двери. Через пару секунд она уже прикрыла ее с другой стороны. Челядь здесь вышколенная.

Старший Глостер неспеша обошел меня. Брат поднялся ему навстречу, и они коротко обнялись.

— Вижу, Зейн, тебя не только с Совета, но и с чего-то другого сорвали, — хмыкнул Гэб, хлопнув еще одного Глостера по мускулистому плечу. — Ты бы все-же прикрылся, не надо смущать мою подругу. То, что оборотни не из стеснительных, она знает, но еще не настолько привыкла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению