Вы признаны опасными  - читать онлайн книгу. Автор: Елена Михалкова cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вы признаны опасными  | Автор книги - Елена Михалкова

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Вот именно! А у меня в лаборатории эта штуковина отрастила полноценный бутон. Господи, у него даже корней нет, они спорами размножаются, и вдруг – бутон!

– Красный? – внезапно заинтересовался Малипу.

– Белый.

– А-а-а… И что, распустился?

– Нет пока. – Биолог помрачнел.

Джексон пренебрежительно фыркнул.

– Плевать на мох! Почему здесь коровы не живут?

– Никто не живет!

Заговорили сразу все и наперебой.

Да, это вопрос, подумал Сандор. Болото, как ни крути, наиболее приспособлено для жизни. Слой воды неглубок, утонуть здесь практически нельзя, кроме пары-тройки мест. Вулканы далеко. Чани? Чани не охотятся на животных, они растение– и насекомоядные. А растений полно, прямо по воде плавают островки сочнейшей синей травы, которую так любит местный скот.

Почему же «коровы», а за ними и прочая фауна предпочитает опасный материк? Даже то стадо, которое видел Поль, ушло, хотя пересечь пролив – плевое дело.

Первая экспедиция наверняка выдвигала гипотезы. Надо бы завтра наведаться в библиотеку и поискать материалы, подумал Сандор.

Холодный трезвый голос внутри его головы добавил: «Если успеешь».

Потому что третья группа была убита за четыре дня до того, как истекли два года их жизни на станции.


Сандор шел по тропинке. С низких веток свисали белобородые пучки местных растений-паразитов, воздух был насыщен испарениями и местами имел отчетливо мучной привкус. Мягкая земля проседала под ногами. Сандор обернулся: из его глубоких следов поднимались тонкие струйки дыма, отдающего чесноком.

Газ залегает совсем неглубоко, объясняли ему. Маленькие чани не продавливают эту рыхлую смесь песка, торфа и перегноя. Мы, люди, почти в четыре раза тяжелее. Не надо бояться, Сандор, говорили ему, этот газ не причинит тебе вреда. И болото не причинит, если только не полезешь в самое его сердце, в черную трясину, которая вспучивается и тяжело дышит, словно умирающая старуха. Все будет в порядке, Сандор, говорили ему, если проявить немного осторожности.

Огромное насекомое с головой, украшенной подобием разветвленных оленьих рогов, опустилось на ветку. Оно начало крутиться вокруг собственной оси, сперва медленно, затем все убыстряясь и в конце концов так стремительно, словно собиралось прорваться сквозь атмосферу планеты и уйти в космос. Сандор ускорил шаг: он не желал быть свидетелем того, как рогатую «юлу» разорвет на части. И еще меньше хотел, чтобы сотни ее личинок осели на его рубашке.

После того, как чани убили третью группу, все плюнули на бдительность. Это решение казалось парадоксальным, но Сандор понимал причину. Обреченность – вот в чем все дело. Они пытались подружиться с чани, они пытались подкупить чани, они пытались показать чани, кто здесь хозяин, – и чем все закончилось? Смертью. Что ни делай, ты будешь убит скоро или очень скоро. И синий Э-э встретит тебя под деревьями, которые цветут звездами.

Люди из третьей группы утратили бдительность. Решили, что раз они почти не общаются с чани, то нападения можно не ждать. Их маршрут вне станции пролегал почти исключительно в сторону приборов, установленных на деревьях по окраинам болот.

Пять человек вышли на последнюю проверку аппаратуры – и обратно не вернулся ни один.

Семь человек отправились искать пропавших пятерых – и остались там же, где пятеро.

Никто так и не узнал, сколько жертв было среди чани. Судя по следам крови на ножах и израсходованным патронам, люди защищались ожесточенно. Но это им не помогло.

Сандор раздвинул ветки и вышел на окраину поселения.


Племя занималось своими делами. Если бы не тихий утробный гул, можно было бы подумать, что человека вообще никто не заметил. Однако глава поднялся со своего высокого настила из веток (на взгляд Сандора, ужасно неудобного) и спрыгнул вниз.

Ритуал приветствия был Сандору недоступен: при всем желании, заставить свою щетину на щеках покраснеть он не мог. Поэтому врач присел на корточки, чтобы быть ниже вождя, и вопросительно сказал:

– Чани?

– Чани! – утвердительно откликнулся вождь и опустился на землю рядом с ним.

Приветствие принято. Можно переходить к делу.

Сандор прокашлялся.

– Чани были давно, – старательно выговорил он. – Чани начались однажды. Как это случилось?

– Ты слышал (на самом деле вождь употребил другое слово, одновременно передававшее звук, с которым болото всасывает упавший в него предмет).

– Я слышал, – согласился Сандор (кажется, хлюп вышел не очень убедительно, но в данном случае это не мешало развитию разговора). – Но я могу – (звук хлюпа) – много-много раз.

Вождь задумался. Или не задумался, а просто утратил интерес к разговору. Или ему пришла в голову мысль, как можно поинтереснее прикончить незваного гостя. Черт их разберет, этих медведей с их непроницаемыми физиономиями!

Но щеки розовый оттенок не меняли, и это уже было неплохо.

– Я скажу. – Чани нарушил тишину тогда, когда Сандор уже решил, что разговора не получится.

Со всех сторон послышался шорох, словно ветер гнал по земле сухие листья. Сандор, не оборачиваясь, знал, что племя сходится за его спиной, и не уставал изумляться их чуткости. Слух у аборигенов прекрасный, но не настолько, чтобы за пятьсот метров расслышать бормотание вождя.

«Впрочем, с чего я взял, что он вождь? Они могли посадить на этот насест любого. Хоть ребенка, хоть старика. Хотя нет, ребенка я бы отличил…»

Маленькие голубые шарики катались в небольшом отдалении от них. Время от времени из шарика высовывалась то лапа, то голова, и сразу пряталась обратно. Словно крупная и очень резвая черепашка обросла пышным голубым мехом.

– Небесный лист! – проворчал вождь. Он выставил перед собой потрескавшуюся желтую ладонь и собрал пальцы в горсть, показывая, как тот выглядел. – Чани спустились в небесном листе. Э-э сорвал для них небесный лист и плюнул вниз. Так родилось болото.

Вообще-то вождь говорил не «болото». В дословном переводе его слова означали «звездная вода». Мифы чани утверждали, что великий Э-э облизал звезды, прежде чем харкнуть от души на попавшуюся внизу землю, так что болотам досталась часть их сияния.

Учитывая, что благополучие племени полностью зависело от болот, Сандор понимал такое поклонение. Вдобавок он подозревал, что чани способны дышать в этой черной, как грибной отвар, воде. Или очень-очень надолго задерживать дыхание. Это объясняло бы, как они ухитрились перебить отряд под номером три.

– Небесный лист опустился здесь. – Вождь шаркнул лапой по земле: жест уважения, в то же время описывающий большое пространство. – Чани открыли глаза и сказали…

Вождь разинул пасть, но издал лишь какой-то слабый выдох. Все остальные повторили за ним еле слышный звук.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению