Проклятый муж - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Ратникова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый муж | Автор книги - Дарья Ратникова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

А утром четвёртого дня прискакал Армин, на взмыленной лошади. Сара увидела его в окне. Сердце сразу тревожно застучало, предчувствуя беду. Она бросилась вниз, в прихожую, чтобы там едва не столкнуться с мужем и виконтом. Армин вбежал, запыхающийся, бледный, без шляпы. Она никогда его таким не помнила.

- Что стряслось, Армин? – Голос Джозефа звучал глухо. Сара обернулась. Он тоже волновался, хотя старался и не показывать этого.

- Может быть графине лучше уйти? – От слов виконта ей стало дурно, а страх, ещё не оформившийся в слова, липкой рукой вцепился в горло, но она помотала головой.

- Нет. Что случилось?

- Из пансиона тальи Терроны пропал Язен, сегодня, несколько часов назад.

Сара в ужасе прижала руку к губам. Она хотела крикнуть, но сил на крик не осталось. В груди словно что-то замерло, в глазах потемнело. Она пошатнулась и упала бы, не поддержи её Джозеф. Какая же она бессердечная! За своим безоблачным счастьем почти забыла о брате. А ведь этого следовало ожидать. Сворк так просто от своих планов не отступится.

Она полулежала в кресле, куда её опустил Джозеф, пока мужчины решали, что делать дальше. Звуки доносились до неё как сквозь вату. Как же она виновата перед братом, как виновата! Ей никогда не простить себя за это.

- Сара! Ты меня слышишь? – Кажется она на секунду забылась – может быть потеряла сознание. Она кивнула, потихоньку приходя в себя. Мир прояснялся перед глазами. Только вот сердце всё так же стучало от страха и неизвестности.

- Ты знаешь, где он? – Спросила она Армина, как только смогла снова говорить.

- Нет. Но я догадываюсь. Теперь то уж Сворк не отвертится. Я пустил служителей правопорядка по его следу. Скорее всего, ваш брат где-то неподалёку. Вот только, как узнать где точно? Они прочёсывают несколько мест, ищут следы.

- Я хочу посмотреть, откуда его похитили, - тихо сказала Сара. – И поговорить с тальей Терроной. Я не могу сидеть на месте

- С ней сейчас уже разговаривают. Но я понимаю, - кивнул Армин. – Джозеф, ты с нами?

- Да. Только вот не знаю, смогу ли сейчас удержаться в седле. Я ещё не до конца здоров.

Сара обеспокоенно взглянула на него, а потом приняла решение.

- Ты знаешь, выход есть, - она посмотрела на мужа.

- Я не позволю тебе снова рисковать своим здоровьем, - он выглядел упрямым и неприступным.

- Но я так хочу, - умоляюще прошептала Сара. – Я не смогу одна выяснить, что стряслось с Язеном. А дорога каждая минута. Тал Сворк… он может… - Сара сглотнула и подавила комок в горле. Лучше не думать ни о чём. Как она сможет потом жить с этим чувством вины, если с братом что-то случится?

- Хорошо, - кивнул Джозеф.

- Я буду ждать вас в саду, - понимающе посмотрел на них виконт и вышел.

А Джозеф опустился в кресло. Сара села к нему на колени, сердце забилось быстрее, как всегда рядом с ним. Она была испуганной, уставшей, тряслась от тревоги за брата, но рядом был он, тот, кто укроет от всех невзгод, защитит и поможет. Сара нащупала руками знак клейма, почти невидимый, а потом нежно, почти невесомо прикоснулась к нему губами. И снова почувствовала, как уплывает в бездну. Но на этот раз забытье было коротким, наверное, всего пару минут. Она открыла глаза и поняла, что по-прежнему сидит на коленях у Джозефа, а он мягко гладит её по голове.

- Я отстранил тебя. Мне кажется этого должно хватить.

- Покажи клеймо, - попросила Сара, внезапно робея.

Муж отвернул ворот рубашки. Клейма не было. Ничего. Даже никакого отпечатка. Свободная шея.

- Его нет, - тихо охнула она.

- Хорошо. Значит, я полностью здоров. Иди одевайся. Я сбегаю за револьвером. Думаю, теперь я уже могу стрелять. И мне не терпится всадить пулю этому Сворку.

Сара встала и направилась к себе в комнату. Нужно было спешить, дорога каждая минута. Те волшебные пару минут, в которые она сидела рядом с мужем и прижималась к нему, были нужны ему как воздух, но для Язена, возможно, шёл отсчёт его маленькой жизни. Сара сжала губы. Она снова почувствовала себя сильной. Они найдут брата. И тогда она обнимет его, прижмёт к себе и никому больше не отдаст!

Через полчаса они уже неслись во весь опор к Виллену. Джозеф, Армин и она на своей Меризз. Ежедневные прогулки верхом пошли ей на пользу, и Сара чувствовала себя уверенно даже при такой бешеной скачке. А вот мужу приходилось несладко. Она видела, как Джозеф с непривычки сжимал губы и сильнее перехватывал повод. Ещё бы! После нескольких лет этого вынужденного затвора, когда каждое движение отдавалось болью в расслабленных мышцах, вдруг такая встряска.

В Виллен они влетели, как вихрь. Армин вызвался проводить их к талье Терроне и познакомить со служителями правопорядка, разыскивавшими Язена и опрашивающими хозяйку пансиона. Джозефа собирались представить очередным дальним родственником Армина. В лицо его никто не знал, так что никакого смысла в таких предосторожностях не было, но граф всё же надел тёмный плащ, а шляпу надвинул почти на самые глаза. Ему, наверное, было не по себе, но Сара сама сейчас нуждалась в утешении.

Чем ближе они подъезжали к пансиону, тем сильнее она волновалась. Есть ли какие-то новости? Нашли ли они Язена? А может быть... Сердце на секунду замерло, но она запретила себе думать о плохом. Она никогда не сможет радоваться жизни и любить Джозефа, если с братом, доверенным ей родителями что-то случится.

У пансиона стояли служители правопорядка. Армин первый подъехал к ним и что- то сказал, потом сделал знак рукой им с Джозефом. Сара приблизилась, потом соскочила с лошади и кинула повод конюху. Наверное, на ней и правда лица не было от страха, потому что служители, без вопросов пропустили их с мужем в здание. Виконт остался снаружи, чтобы поговорить с капитаном.

- Талья Террона! - Сара бросилась к хозяйке пансиона, как только увидела её. Джозеф как тень следовал за ней, но молчал. - Что случилось с моим братом? Я хочу узнать подробности!

- Ой, милочка! Какая беда! - Талья Террона кажется действительно волновалась. Саре стало даже жалко её. Она то точно тут не при чём. Хозяйка пансиона выглядела бледной, ровно уложенные раньше волосы, теперь растрепались и неровными прядями спадали на лицо, губы дрожали, глаза опухли. - Я так переживаю, правда! Ваш мальчик такой замечательный всегда, ну такой вежливый и вот-такая беда, такая беда...

Сара раздражённо вздохнула. Талья Террона была по-видимому из тех людей, которые при малейших трудностях полностью теряют самообладание и от них, кроме причитаний, становится невозможно добиться чего-то вразумительного.

- Что случилось? Где пропал Язен и когда? - Сара сжала губы, стараясь не поддаваться эмоциям, хотя сердце хотело выпрыгнуть из груди. Но ей надо иметь трезвую голову. Если она вдруг станет похожа на талью Террону, то Джозефу придётся спасать их обоих.

- Ой, какая беда, какая беда... Они гуляли во дворе. Потом пыль, стук, грохот. Я бросилась туда. А там огромная дыра в заборе. И братик ваш милый пропал, - и талья Террона всхлипнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению