Моя скромница Джейн  - читать онлайн книгу. Автор: Броди Эштон, Синтия Хэнд, Джоди Мидоуз cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя скромница Джейн  | Автор книги - Броди Эштон , Синтия Хэнд , Джоди Мидоуз

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Да, – пробормотала Джейн. – Вижу.

Черт, как бы Шарлотте сейчас хотелось иметь под рукой свой блокнот! Сколько всего можно записать.

– Только никому не говори, – добавила гувернантка.

– Вот поэтому ты им и нужна. У тебя потрясающе ценный дар. Мистер Блэквуд уполномочил меня передать тебе вот какое предложение: если ты отправишься в Лондон и приступишь к исполнению обязанностей агента, Общество будет платить тебе приличное жалованье. О точной сумме еще нужно договориться, но в любом случае она превысит заработок, на который женщина может рассчитывать где-либо еще. Когда пройдешь необходимую подготовку, тебе вручат маску (в этих масках ходить очень удобно, я сама пробовала) и ты сможешь всегда работать неузнанной, так сказать. А еще тебе предоставят собственное отдельное жилье. Только для тебя одной…

Джейн глядела на нее молча. На какое-то мгновение Шарлотте показалось, что лед тронулся. И вправду, кто бы устоял перед подобными условиями? На какой еще работе можно получить бесплатную квартиру в Лондоне в придачу к стильной экипировке?

Но постепенно на лице подруги вновь проявился испуг.

– Ну, вот. Естественно, эта работа подразумевает тесное общение с привидениями, – продолжала Шарлотта, понимая, что этот момент не для всех особо привлекателен, – но беседовать с ними тебе не придется – только ловить и отвозить в штаб-квартиру Общества. То же самое делает мистер Блэквуд. Мне лично все это кажется невероятно увлекательным. К тому же ты объездишь всю страну.

Джейн открыла рот. Затем снова закрыла и, в конце концов, произнесла:

– Я хочу быть гувернанткой.

– Да нет же. Никто этого не хочет.

– А я хочу.

– Я тебе не верю. Только подумай, как престижно служить в таком солидном учреждении. И ты сможешь купить себе чу́дное платье с хорошими туфлями. Будешь жить в Лондоне. А еда, Джейн! Представь себе ту еду.

– Здесь хороший стол, – покачала головой мисс Эйр.

– Но тебе будут платить жалованье. Хорошее!

– Мне и так хорошо платят.

– Но…

– Нет, Шарлотта. Жаль, что тебе пришлось проделать такой долгий путь, но я должна отказаться. Не хочу иметь с Обществом ничего общего.

– Но почему?

– Чем они занимаются? Лишают свободы беззащитных привидений, которые никому не делают ничего плохого, разве что иногда выражают свои чувства чуть более бурно, чем следует. Я сама видела.

– В трактире «Талли»? – догадалась Шарлотта. – А что именно ты там видела?

– Достаточно, чтобы понять: Общество творит зло.

– Не творит оно никакого зла. У них в агентах мой брат!

– Зло.

– Нет, не зло.

– Я знаю.

– Нет, не знаешь! Ну ладно, а что, если убедишься своими глазами? – сменила тактику Шарлотта. – Давай поедем с нами, тебе все покажут и расскажут об Обществе и его штаб-квартире, ты познакомишься с герцогом Веллингтоном и сможешь судить на основании фактов, а не случайных впечатлений – скорее всего, ошибочных.

Джейн нахмурилась.

– Ты и сама теперь, что ли, агент Общества?

Шарлотта вздернула подбородок.

– Надеюсь им стать. Со дня на день. – Конечно, тут все зависело от окончательного ответа мисс Эйр.

– Я думала, ты хочешь стать писательницей.

– Одно другому не мешает, – настаивала Шарлотта. – Ты неправа насчет Общества, Джейн. И ты нужна им. Серьезно, по-настоящему нужна. Разве часто в таких, как мы с тобой, появляется подлинная необходимость? Неужели ты даже не попробуешь?

Джейн сжала губы в тонкую линию, и слова «нет» с них на сей раз не слетело. Уже кое-что.

– Прошу тебя, Джейн, – добавила мисс Бронте, – скажи хотя бы, что рассмотришь наше предложение. Подумай. Мы здесь останемся, наверное, еще на три дня. Можешь дать окончательный ответ к концу этого срока.

– Ладно. Только не питай больших надежд. – Джейн склонила голову набок, как будто услышала что-то недоступное подруге. – Они тебя уже ищут. Лучше иди.

– Значит, договорились?

Гувернантка сжала ей руку.

– Договорились. Через три дня я снова откажусь.

– Или согласишься. – Шарлотта выскользнула из-за портьеры, но затем вспомнила еще кое о чем и сунула голову обратно. – Прости за все, что случилось раньше. Я по тебе скучала. – И убежала прочь, прежде чем Джейн успела ответить.

* * *

– Ах, вот вы где, – воскликнул мистер Блэквуд, когда она благополучно присоединилась к остальным, – мы уже начали волноваться. – И, наклонившись пониже, прошептал: – Ну? Поговорили с мисс Эйр?

– Я выходила прогуляться по саду, дорогой кузен, – громко отозвалась она и таким же шепотом прибавила: – Она подумает над предложением. Ответ даст через три дня.

Впрочем, что им такого за эти три дня сделать, чтобы повлиять на гувернантку, Шарлотта себе не представляла. Джейн, казалось, уже твердо все для себя решила. Мисс Бронте определенно требовалось какое-то время, чтобы понять, как еще к ней можно подступиться.

– Ну а как прошло ваше общение с загробным миром? – в полный голос спросила она у мистера Блэквуда.

Тот растерянно заморгал и только потом догадался, что речь идет о «говорящей» доске.

– А! Очень интересно. Как человеку науки, мне феномен контакта с усопшими представляется сомнительным. Но попытка достаточно забавная.

– Вы отлично справляетесь с ролью, – шепнула она ему.

Губы Александра тронула улыбка.

– Спасибо, – пробормотал он в ответ, – у вас и у самой неплохо получается.

Шарлотта почувствовала, что краснеет, и на несколько мгновений ее язык словно прилип к нёбу (это было для нее весьма нехарактерно). Затем она спохватилась: надо подробнее доложить о собеседовании с Джейн.

– Мисс Эйр еще упоминала о каких-то «страшных карманных часах».

Блэквуд, казалось, растерялся.

– Страшных?… А, имеется в виду ловушка, которую мы использовали в «Талли». Я потом вам расскажу подробнее.

– О, мне не терпится услышать о тех событиях в трактире!

Из другого конца комнаты донесся взрыв пронзительного принужденного смеха. Шарлотта с Александром разом обернулись и увидели, как мисс Ингрэм буквально повисла на плече мистера Рочестера. Затем они заметили, что Бран споткнулся о край ковра и облил себе лицо пуншем, из-за чего над бедным маленьким братишкой мисс Бронте и захохотала вся гостиная. Мистер Блэквуд, однако, от смеха воздержался, и Шарлотта мысленно поблагодарила его за это. Он же продолжал, насупив брови, неотрывно смотреть на Рочестера.

– С этим человеком что-то неладно. Совсем неладно, – пробормотал он себе под нос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию