Элита - читать онлайн книгу. Автор: Мерседес Лэки cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элита | Автор книги - Мерседес Лэки

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

За порогом штаба меня не поджидали камеры. Подлетел транспод: в нем сидел пожилой гражданский водитель, которому было все равно, кто я такая. Вежливый и неразговорчивый, он даже музыку не слушал. Или у него были такие маленькие наушники, что я их не видела. Вот и хорошо: со мной и так полдня беседовали, немного помолчать было самое то.

Откинувшись на спинку кресла, я стала смотреть в окно. Я включила свой псайщит, да к тому же сгущались сумерки – вряд ли кто-то распознает меня в кабине транспода. Я столько лет ходила пешком, ездила верхом, и лишь изредка меня возили на станцию в бронированном грузовике. А кататься в трансподе – это все еще казалось мне волшебством. Едешь и едешь – так бесшумно, так ровно… И так быстро. Куда быстрее, чем пешком.

Водитель доставил меня к тому самому входу, куда меня подвозили военные, когда я приезжала к дяде. Вниз, под здание, вел спуск, который упирался в прозрачную дверь. За ней была еще дверь – двустворчатая взрывостойкая. Когда мы припарковались у охраняемого входа, я на миг растерялась: а что теперь делать? Платить водителю транспода или как? Наверняка положено платить – только где я возьму деньги?

Но он развернулся ко мне в кресле и вежливо попросил мой перском. Я вытянула вперед запястье, и он просканировал мой гаджет своим. И напоследок все-таки улыбнулся:

– Всегда приятно подвозить вас, Охотников, мисс.

С этими словами он отщелкнул дверь. И умчался – едва я ступила на бетон и оказалась перед четырьмя солдатами в форме.

– Охотница Рада к Псаймону Джошу, помощнику префекта Чарма. Мне назначено в Небесной гостиной, – официальным тоном изрекла я.

– Очень хорошо, Охотница, – кивнул ближайший ко мне солдат, проверив что-то в перскоме. – Тебя ожидают. Иди прямо к лифтам.

Он придержал дверь, пропуская меня. В этот раз я шла без сопровождения, но меня не покидало чувство, что по пути к лифтам за мной наблюдают. Впрочем, после того, что выкинул Ас, это неудивительно. Даже на меня пала тень подозрения. Из-за Асовой выходки на репутацию Охотников в известных кругах легло несмываемое пятно. То есть, наверное, смываемое, но очень-очень нескоро. Хотя публика-то переменчива: сегодня все, кому не лень, перемывают Асу кости – а назавтра все о нем позабудут.

Я поднесла перском к считывателю в лифте, и только тогда кабина тронулась. Лифт промчался пулей до самого верха без остановки. Дверь открылась прямо в Небесную гостиную, где, сияя широченной улыбкой, меня уже поджидал Джош. Лампы в гостиной светили совсем неярко, еле заметно, и от этого вид Пика казался еще грандиознее.

Небесная гостиная была почти пуста: только двое парней сидели возле автобара. Но Джош увел меня за западную сторону, к маленьким полукабинетам, разделенным прозрачными перегородками; из каждого открывался великолепный вид на город. Мы уселись за столик, и перегородка вокруг нас мгновенно затуманилась, сделалась непрозрачной, и мы словно бы остались совсем одни.

– Прямо не верится, – сказал Джош, нажимая какую-то кнопку на встроенном в стол экране. – По-моему, мы с тобой впервые встречаемся так, чтобы на нас никто не глазел. Даже когда ты в Элите, за тобой все равно следует камера.

Я даже слегка удивилась: странно слышать такое от человека, который запросто может просканировать вам мозги, а вы и знать не будете. Интересно, а мои мозги он сканировал? Может, и да. Ретро, Молот и Гвоздь при мне не очень-то лестно отзывались о Псаймонах, и, кажется, я немного повелась на их слова. Я тряхнула головой и мысленно сказала себе: «Это Джош, а не какой-то левый проныра из псайкорпуса». Охотники недолюбливают Псаймонов – что верно, то верно. Но меня напрямую это никак не касается.

– Это точно, – согласилась я и почувствовала, как напряжение спадает. – И без камер очень даже… здорово.

В следующую секунду прямо посреди нашего столика воздвиглась платформа с напитками. Джош сам вручил мне бокал. Я вопросительно подняла брови.

– Мой алкогольный, – улыбнулся он, – а твой нет. У тебя завтра рабочий день, и твой перском может затрезвонить в любую секунду, я это понимаю. И с меня шкуру живьем спустят, если я окажусь виновником твоей неработоспособности.

Я выдавила ухмылку и пригубила напиток. Потом еще раз. До чего вкусно! Что-то совершенно незнакомое – правда, в Пике такое незнакомое на каждом шагу. Но вкус, как у этого напитка, на каждом шагу не встретишь – очень выразительный и с разными оттенками. Вроде бы что-то травяное, но не совсем: свежесть с горчинкой – и в то же время чуть сладковато.

Дивный контраст. И еще как будто капелька лимона, но только чтобы подчеркнуть яркий травяной привкус.

– А это… – начала я, понятия не имея, что же это за напиток.

– …настоящий зеленый чай с аутентичной чайной плантации, – сообщил Джош. – Натуральный продукт. Это из первого урожая, предназначенного для продажи. Он пока еще дефицит, но я слышал, что теперь его станет много, потому что нашли места, где его можно выращивать. И кусты уже подрастают.

Вот Учителя обрадуются! Я подвинулась поближе к Джошу, чтобы он мог обнять меня за талию. Что-то было в этом чае, что прогнало остатки моей адской головной боли. Жизнь налаживалась буквально на глазах.

– Значит, денек у тебя выдался нелегкий, – сочувственно сказал Джош.

Я сначала удивилась: так он, выходит, знает о моем спецзадании? Скорее всего дядя показал ему секретный эфир с нашей битвой в водостоке.

Но бдительность никогда не помешает, а то недолго и влипнуть.

– Нелегкий? – невинным тоном переспросила я.

– Я слышал, ты открыла новый вид пришлецов. Человек-змея, да? Мне показали эфир для ограниченного просмотра. Про ливневые водостоки.

Значит, он в курсе моих сегодняшних подвигов. Но известно ли ему, что я Охотилась под самым Узлом? И почему я оказалась там? Не факт. Надо поосторожнее, не ляпнуть бы чего лишнего.

– Да нет, разбираться с вайверном соло или служить наживкой для драккена будет похлеще. – Слегка прижавшись к Джошу, я лениво потягивала чай. – Эти твари застали нас врасплох, только и всего. Ну, знаешь, неприятно ведь с ходу налететь на кого-нибудь неизвестного и неласкового.

Джош кивнул:

– Получается, у нас одной заботой больше.

В одном с Джошем можно было не сомневаться: я могла с ним разговаривать о самых серьезных вещах – и он будет отвечать вдумчиво и по делу.

– Сказать по правде, меня даже не наги беспокоят, – заговорила я, тщательно взвешивая каждое слово. – Нечто неизвестное объявляется не где-нибудь, а прямо в водостоках. И это дурной знак. – Глядя на бессчетные огни Пика, я думала, что каждый из этих огней – это один или несколько человек. А для пришлецов они всего лишь суп, котлета и компот. – То есть вообще плохо, что наги появились у нас. Но вдвое хуже, что новые пришлецы лезут именно из подземелья.

– Не исключено, что до сих пор это была присказка, а сказка будет впереди, – вздохнул Джош. – Самые ягодки проклюнутся только сейчас. И то, что мы привыкли считать опасностью, покажется детсадовской страшилкой. Я вижу это так. Но зато к новой волне пришлецов мы готовы лучше, чем когда бы то ни было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию