Золушка для шейха - читать онлайн книгу. Автор: Майя Блейк cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золушка для шейха | Автор книги - Майя Блейк

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Я этого не говорила, – пробормотала она. Напротив, он был почти ее идеалом.

Они снова умолкли на несколько минут, а потом Зуфар вдруг произнес:

– Пять лет. Мы будем в браке пять лет. Ты будешь моей женой и нарожаешь мне наследников. Если через пять лет ты захочешь развестись, я отпущу тебя. Взамен ты получишь образование, которое тебе потребуется, любую должность по твоему выбору, титул королевы и богатство, о котором ты не могла даже мечтать.

– Не могли бы вы прекратить говорить о богатстве? Мне не нужны ваши деньги.

Он поддел указательным пальцем ее подбородок, заставляя Ньешу посмотреть ему в глаза.

– А как насчет моих людей? – спросил он. – Ты так их ненавидишь, что хочешь их несчастия?

– Это было бы несправедливо, – сказала она. Он мрачно улыбнулся.

– Перестань витать в облаках, малышка. Если бы жизнь была справедливой, ты бы не оказалась в приюте для сирот.

В его тоне не было злобы, только правдивость. И все же Ньеша снова почувствовала обиду. Она ничего не знала о своих родителях. И она была благодарна тому, что в приюте у нее все-таки была еда и крыша над головой. Однако ее не оставляли вопросы о том, кто подарил ей жизнь. Именно эти вопросы подпитывали ее жгучую потребность работать с осиротевшими детьми.

Она понимала, что Зуфар аль-Халия может сделать так, чтобы ее мечты быстрее осуществились. Но, размышляя о детях, которых ей придется рожать от него, она забеспокоилась.

– Вы хотите, чтобы я рожала вам детей? – спросила она.

Он скривил губы.

– Ну, вообще-то мужчина берет себе жену ради рождения детей. Мой случай особенный: мне нужны наследники.

Она сдержала истерический смех.

– Я видел твою медицинскую карту. У тебя нет ничего, что помешало бы тебе вынашивать моих детей.

Казалось, он изучил каждый квадратный дюйм ее жизни. Неудивительно. Он король этой страны.

– Я жду твоего ответа, малышка. – Он прижал палец к ее подбородку.

Замужество и дети были для нее абстрактными понятиями, пока она работала во дворце. Она надеялась, что это произойдет в будущем. Реальность происходящего в данный момент была почти невыносимой.

Словно зная о ее сомнениях, Зуфар подался вперед, и их губы почти соприкоснулись.

– Ты согласна? – выдохнул он.

Брак. Дети. Все, о чем когда-то не смела мечтать глупая шестнадцатилетняя девушка, рассматривающая глянцевые страницы королевских книг в библиотеке.

Зуфар не говорил ни слова о любви, но она и не ждала от него признаний. И, глядя на жесткие черты его лица, она сомневалась, что он когда-нибудь полюбит ее в будущем. В конце концов, они чужаки, которых свели вместе суровые обстоятельства.

Тем не менее она не могла отмахнуться от воспоминаний о том, как в юности наблюдала за молодым Зуфаром. Он был порядочным, верным и преданным своему народу. Разве это не лучшее качество для мужчины?

Он обхватил рукой ее затылок и уставился ей в глаза.

– Ты хочешь этого, – пробормотал он. – Подумай обо всем, что тебе нужно. О детях, которым ты сможешь помогать. Соглашайся, Ньеша, – произнес он гипнотическим голосом.

Неужели она жаждет снова работать горничной? Ньеша не сомневалась: она будет проклинать себя до конца жизни, если откажется от того, что предлагает ей Зуфар.

Его губы были мучительно близко к ее рту. Она захотела, чтобы он снова ее поцеловал.

Став женой Зуфара аль-Халия, она всегда будет знать, что ее дети никогда не будут ничтожеством вроде нее. Они станут принцами и принцессами, будущими королями или королевами, имеющими многовековую родословную. Она может подарить своим детям счастливое будущее.

Ньеша сжала руки на коленях. В следующую секунду Зуфар взял ее руки в свою.

– Да, – выдохнула она.

Мгновение он не двигался. Он не поцеловал ее, как она ждала. Он встал, взял ее за локоть и заставил подняться на ноги.

– Ты приняла мудрое решение, – сказал он.

– Вы уверены, ваше величество? – удивленно спросила она.

Он едва заметно улыбнулся.

– Перестань так обращаться ко мне. Зови меня по имени, – настаивал он, лаская большим пальцем ее подбородок.

Изумленная Ньеша покачала головой.

– Не важно. Сегодня ночью ты будешь выкрикивать мое имя, это я тебе обещаю.

Он опустил руку и схватил ее за запястье. В следующий момент он потащил ее к двери.

– Куда вы меня ведете? – выпалила она.

– Сегодня наша брачная ночь, малышка, – сказал он, продолжая идти. – Королевская традиция ничем не отличается от любой другой.

Сердце Ньеши едва не выскакивало из ее груди, пока они шли в королевскую спальню с широкой и прочной кроватью под балдахином.

Совсем скоро она отдаст свою девственность королю Халии.

Глава 5

Ньеша много раз бывала в королевской спальне в качестве горничной. Ее сердце билось так громко, что она слышала только его стук, отзывающийся в ушах. Она не могла успокоиться.

Зуфар словно почувствовал ее тревогу и резко остановился.

– Что не так?

– Все происходит слишком быстро, – честно ответила она.

Она ожидала от него грозного и хмурого взгляда, поэтому удивилась, когда она просто посмотрел на нее и кивнул. Пальцами свободной руки он провел по ее бледной щеке.

– Не бойся, малышка, я сделаю эту ночь незабываемой для тебя. Мы не будем торопиться. – Он быстро подхватил ее на руки у двери в спальню.

– Что ты делаешь? – пискнула она.

– Я следую традиции, – ответил он. – Ты не веришь мне, Ньеша? – Он выгнул бровь.

Он не впервые называл ее по имени, но на этот раз при звуке его глубокого баритона у нее засосало под ложечкой. Она видела, как он наблюдает за ее смущением и улыбается.

– По-моему, ты мне ответила, – произнес он. С этими словами он переступил порог и спокойно подошел к кровати. Медленно поставив Ньешу на ноги, он положил руки ей на плечи. А потом он оценивающе оглядел ее с головы до ног. Она задрожала под его взглядом.

– Красавица, – сказал он.

Никто никогда не называл ее красавицей, поэтому она покачала головой.

– Это все из-за платья.

– Платье не сделает красавицей дурнушку, – надменно произнес он.

– Спасибо за платье. Но не стоило…

Он тряхнул головой.

– Я не мог просить тебя надевать одежду другой женщины.

– Спасибо, – снова сказала она.

– Всегда пожалуйста. Но, по-моему, платье пора снять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению