В тени сгоревшего кипариса  - читать онлайн книгу. Автор: Николай Инодин cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В тени сгоревшего кипариса  | Автор книги - Николай Инодин

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Бой начался утром, при хорошей погоде и прекрасной видимости. Противники заметили друг друга издалека, прижать фашистов к берегу не удалось. Британское морское командование почти всерьез начинает утверждать, что бегство от боя у итальянских моряков тесно связано с наличием в эскадре линкоров – без них фашисты чувствуют себя гораздо смелее. По новой своей привычке макаронники не сбежали, а стали драться. По своей старой привычке быстроходные корабли наследников Цезаря все время держались на предельной дистанции, отходя к весту. Результат – восьмидюймовое попадание в полубак на «Эйджексе» и по одному стапятидесятидвухмиллиметровому в каждый из двух «кондотьери» последней серии. Счастливчик «Больцано» и в этот раз ушел без повреждений. Так что самым значительным итогом похода стало уменьшение запаса топлива на итальянских базах – разведка докладывает, что у Муссолини с ним совсем плохо.

После того, как итальянцы вышли из боя, по английскому отряду отработала эскадрилья трехмоторных торпедоносцев, но без азарта, для галочки – сбросили торпеды с предельной дистанции. Попаданий в корабли не случилось, все самолеты ушли на базу, хоть сигнальщики с «Ориона» и доложили о повреждении одного из них близким разрывом шрапнельного снаряда.

Домой шли экономическим ходом, ломали курс противолодочным маневром – к весту от Крита можно было запросто напороться на подводную лодку. Причем она вполне могла оказаться греческой, потомки эллинов развоевались не на шутку, ходят даже в Адриатику, куда сами англичане решаются забираться не всегда. Поэтому береглись – если под мидель приходит торпеда, слабо утешает то, что она выпущена союзником.

До выхода из зоны действия вражеской авиации было еще далеко, глаза на палубах в основном осматривали северную половину горизонта, больше внимания уделяя небу. Многочисленный отряд маломерных судов открылся прямо по курсу неожиданно.

Собственно, на действиях британских моряков это не сказалось. Видя цель, они сначала выдают установки для стрельбы, откуда она взялась, можно узнать, выудив из воды самых везучих из вражеского экипажа. Через несколько минут вокруг медленно ползущей по волнам немецкой посуды стали ложиться шестидюймовые снаряды, чуть позже к ним прибавились стадвадцатимиллиметровые фугаски с эскадренных миноносцев. Ни удрать, ни защищаться немецкий караван не мог, все вооружение – несколько курносых пехотных орудий против нескольких крейсеров. Не смешно.

Главной защитой десантной операции были малозаметность и отвлекающие мероприятия. В один конец сработало, обратный переход не задался.

После того, как английские снаряды разнесли десяток неуклюжих паромов и несколько громоздких саперных катеров, над остальными стали подниматься белые флаги.

– А ведь попрись они через канал, все могло быть иначе, – философски заметил командир «Линдера».

– Топим, сэр? – поинтересовался старший артиллерист.

– Десантные средства. – Командир опустил бинокль. – Могут пригодиться. Заодно узнаем, откуда это они так спешат.

* * *

Молодой егерь поправляет на шее болтающиеся очки – завернувшаяся резинка режет горло.

– Пауль, откуда у этих крестьян столько оружия?

– Говорят, они здорово лупили наших итальянских союзников в Албании, – старший рассматривает разбросанные в лощине трупы.

– Албания далеко, – сомневается первый.

– Германия еще дальше, но мы с тобой здесь. А эта козочка была совсем ничего, – носком ботинка ветеран поворачивает голову убитой. Юбка на трупе задрана, ноги открыты до середины бедер.

– Если бы не лишняя дырка в ее голове, я бы помял эту задницу.

Озабоченный фельдфебель останавливается рядом, оценивает объект его внимания.

– Если есть силенки, можешь прихватить с собой, ненасытный пихарь. По дороге обмоешь в ручье, и люби хоть всю ночь напролет.

– Мне нравится, когда они кричат, Герхардт.

– Зато не укусит, как та лиллехаммерская сучка. Ладно, хватит трепаться – наш Бобовый Пердун получил свое, надо спустить тело к дороге. Пауль, заканчивайте с осмотром, и вниз. Зеленый, послушай старого солдата, не трогай это дерьмо. Иди за мной.

Молодой послушно бросает угловатый итальянский пулемет.

Ловко, как на лыжах, скатившись по каменной осыпи, они двинулись к своему отделению. Одному из егерей товарищ перематывает простреленное предплечье. На земле, укутанное в плащ-палатку лежит тело погибшего пулеметчика. Перетянутый петлями альпинистского шнура труп похож уродливую серо-зеленую колбасу.

– Интересно, почему они все, даже женщины, стреляют в нас? – ни к кому конкретно не обращаясь, спрашивает молодой. – Они же не солдаты, мы убиваем их, как кабанов на охоте!

– Может быть, они узнали, что Пауль любит, когда бабы под ним кричат от боли? – вопросом на вопрос отвечает командир отделения.

– А про кабанов расскажи нашему индейцу, – кивает он на обернутое брезентом тело.

– Шмутке, почему веревка для спуска до сих пор не натянута?

– Виноват, герр фельдфебель, – ворчит один из бойцов, не слишком торопливо отрывая задницу от камня, на котором сидел. – Уже бегу.

– Шевелитесь, свинские рукоблуды, дождетесь, что приятели этих козопасов соберутся и отправят нас на встречу с покойным почитателем Карла Мая.

Внизу, по узкой извилистой горной дороге, навьюченные, как мулы, идут их товарищи. Пятая горнопехотная выдвигается, чтобы поставить точку в боях за порты и аэродромы Крита, и взбесившиеся крестьяне с винтовками не смогут им помешать.

* * *

Охраняющая аэродром Малеме новозеландская пехотная бригада отбила три волны десанта и продолжает удерживать командные высоты по краю летного поля. Уцелевшие под шквальным пулеметным огнем немцы скрываются в русле пересохшего ручья, но командование бригады по этому поводу не беспокоится, захотят есть – вылезут. Несколько сотен немецких солдат, будь они хоть восемь раз герои Нарвика, не могут ничего сделать с подавляющим огневым превосходством. После полудня боевые действия замирают, превратившись в вяло текущую перестрелку. Судя по докладам, на аэродроме в Кании дела обстоят хуже, хоть австралийцев поддерживают тяжелые танки.

Гораздо больше бед, чем немецкий десант, натворили проклятые немецкие пикировщики – бомбы вывели из строя больше половины зениток. Впрочем, в штабе группировки считают, что немцы исчерпали свои возможности – запас парашютистов у Геринга не бесконечен.

Уроженцы островов, с присущей англосаксам выдумкой названных Северным и Южным, успели пообедать и немного вздремнуть, когда ошибочность этих выводов стала очевидной – четвертая волна транспортников оказалась больше, чем любые две предыдущие, вместе взятые. Перед транспортными машинами плотным строем двигались бомбардировщики. Защитники аэродрома уже слушали свист падающих на их головы бомб, когда с востока появились греческие и советские истребители – на фоне идущей с моря армады их было слишком мало. Когда немногочисленные защитники уже вертелись в карусели с итальянскими асами, на строй транспортов спикировала со стороны моря эскадрилья остроносых «харрикейнов». Под огнем дюжины пулеметов недолго держится даже крепкий Ю-52, после атаки британцев над морем повисло много разноцветных парашютов и медленно тающих дымных хвостов. Двухмоторные «мессеры», последний истребительный резерв немцев, попытались защитить планеры и машины с десантом. Смогли – ценой тяжелых потерь отвлекли английские истребители на себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию