Дочь регента - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Холт cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь регента | Автор книги - Виктория Холт

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Епископ спросил:

— Ваше Высочество желает, чтобы мы с мисс Элфинстоун последовали за принцессой?

— Да, возможно, это имело бы смысл.

— Может быть, мисс Найт поедет с нами? — предложила Мерсер.

Мисс Найт, боявшаяся, что не выдержит и разрыдается, не знала, как умилостивить регента.

— Я не в состоянии переступить порог того дома, — содрогнувшись, ответила она.

Принц-регент досадливо поморщился.

— Ладно, делайте, что хотите, — сказал он. — А я поеду играть в карты к герцогу Йорку.

С этими словами он ушел. А все ошеломленно стояли и прислушивались к стуку колес его кареты, пока он не смолк.


* * *


Хватая шляпку и шаль, Шарлотта думала только об одном: она должна поехать к матери. Там она найдет убежище. Принцесса убегала, не посоветовавшись ни с кем... даже с Мерсер. Она ни на секунду не желала задерживаться, опасаясь, что будет слишком поздно. Только мать способна спасти ее от... от тюрьмы, ибо то, на что ее обрекают, это тюрьма. Хуже Крэнборн-Лодж ничего нет! Шарлотта вызывающе вела себя с отцом и была уверена, что он не допустит повторения такой сцены... если это будет в его силах. Однако мама защитит свою дочь. Нужно было давно к ней уйти, давно!

Шарлотта выбежала на улицу. Она еще ни разу в жизни не была здесь одна. Что делают люди, когда хотят переехать с одного места на другое? Они нанимают извозчика... И тут как раз показался извозчик.

— Стойте! — закричала Шарлотта. — Стойте! Извозчик поднял кнут, давая понять, что он свободен, и приблизил к Шарлотте лицо, украшенное бакенбардами.

— Садитесь, леди. Куда желаете ехать?

— В Коннот-хаус. Вы знаете дорогу туда?

— В Коннот-хаус? Там живет принцесса Уэльская. Вам к ней нужно?

— О да! Пожалуйста, побыстрее. Вы можете поторопиться?

— Леди, я для вас на все готов!

Они проехали Хеймаркет и выехали на Оксфорд-стрит. Шарлотта смотрела по сторонам. Что-то сейчас творится в Ворвик-хаусе? Интересно, что говорит ее отец? Он узнал о побеге дочери? Да, скандал будет ужасный. Но ничего, она приедет к маме и уже не покинет ее. Они будут жить вместе, и люди их поддержат.

— Приехали, леди.

Слава Богу, вот и Коннот-хаус!

Что теперь нужно сделать? Наверное, заплатить? Но у нее нет денег...

— Подождите минутку! — властно приказала Шарлотта. Лакей, стоявший в дверях, глядел на нее, разинув рот.

— Ваше Королевское Высочество...

— Чтоб мне провалиться на этом месте... — пробормотал извозчик, мистер Хиггинс.

— Пожалуйста, дайте этому человеку три гинеи, — сказала принцесса. — Он привез меня сюда и честно заслужил эти деньги.

«Вот это приключение!»— подумал мистер Хиггинс.

Да о нем можно рассказывать до конца жизни! И — целых три гинеи ему дали! Сразу видно, что это настоящая принцесса.

Шарлотта вошла в Коннот-хаус.

— Немедленно проведите меня к принцессе Уэльской! — приказала она.

— Ваше Высочество, принцесса час назад уехала в Блэкхит.

— Тогда пусть кто-нибудь ее догонит и скажет, что я здесь. Это чрезвычайно важно.

Слуга кинулся вдогонку за принцессой Уэльской. Да, не только мистер Хиггинс считал, что эта ночь запомнится надолго...


* * *


Груму, поскакавшему в Блэкхит, удалось догнать принцессу Уэльскую, которая ехала в карете вместе с леди Шарлоттой Линдсей.

— Мадам, — сказал гонец, — принцесса Шарлотта убежала из Ворвик-хауса и сейчас находится в Коннот-хаусе. Она ищет вашей защиты. Принцесса послала меня сказать вам об этом и попросить вас вернуться.

Принцесса Уэльская усмехнулась.

— Что ж, эта история вызовет переполох в определенных кругах, — молвила она, обращаясь к леди Шарлотте, а потом приказала кучеру: — Поворачивай лошадей и гони во весь опор в Лондон.

По дороге Каролина заявила:

— Надо взять с собой Броугхема и Уитбреда. О да, нужно все сделать правильно. Могу поклясться, он сейчас клокочет от ярости. Еще бы, ведь она убежала от него ко мне! О, какой счастливый случай, такого счастья в моей жизни давно не было!.. Поезжай к мистеру Броугхему, — крикнула она кучеру, — а потом к мистеру Уитбреду.

И, откинувшись на подушки, Каролина тихонько засмеялась.


* * *


Первой в Коннот-хаус приехала Мерсер. Увидев подругу, Шарлотта обняла ее.

— Моя дорогая Мерсер, я знала, что вы приедете. Я не вернусь туда. Теперь я буду жить с мамой. Мне нужно было так поступить давным-давно. Она меня любит и хочет со мной жить. А он никогда не любил.

— Внизу ждет епископ, — сказала Мерсер. — Мы приехали вместе. Вы поступили неразумно, убежав из дому.

— Ничего другого мне просто не пришло в голову. Я боялась, что если хоть немного промедлю, будет слишком поздно. Он ведь был там... был вместе со старым епископом... они хотели увезти меня и заточить. И я уже никогда не смогла бы приехать к маме.

— А где сейчас ваша мать?

— Она выехала в Блэкхит. Но скоро вернется, потому что еще не успела далеко отъехать, я послала за ней гонца. Я уверена, что мама скоро будет здесь.

— Должно быть, ее смутил ваш поступок. Шарлотта довольно истерично засмеялась.

— Моя мать никогда не смущается.

— Подождем — увидим... посмотрим, что она скажет, когда приедет... если приедет, — пробормотала Мерсер.

— «Если приедет»? Но как она может не приехать? Мама меня никогда не бросит. Не понимаю, почему я раньше до этого не додумалась. Мне давно нужно было убежать.

Мерсер всем своим видом выразила сомнение, и Шарлотта впервые не ощутила ее безоговорочной поддержки.

— Вы виделись с моим отцом? — спросила принцесса.

— Да.

— Он, конечно, в ярости. Мерсер, надеюсь, вы не на его стороне?

— На его стороне? — переспросила Мерсер. — Но разве можно говорить в таких категориях? Я считаю, что вы совершенно правильно отказали принцу Оранскому, но убегать из дому вам не следовало.

Шарлотта пала духом. Неужели Мерсер боится обидеть регента?

Снизу донесся стук колес. Шарлотта подбежала к окну. Послышался гортанный голос принцессы Уэльской.

Шарлотта торжествующе посмотрела на Мерсер.

— Она приехала! Она немедленно вернулась! Я знала, что так и будет.

Шарлотта кинулась к двери. Принцесса Уэльская уже поднималась по лестнице.

— Где Шарлотта? Где моя дочь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию