У-У-У-УХ! У-У-У-УХ! Он схватил шляпу, которую едва не унёс неожиданный ураган.
У-У-У-УХ! Валентин снова промчался по коридору, и странички в блокноте у журналиста зашелестели и зашуршали, как будто мотылёк бился о стекло.
Орландо взлетел по перилам лестницы и ловко приземлился журналисту прямо на голову, а потом начал ласково облизывать ему уши.
– Айййй! – завопил мистер Доджер и закрутил головой, будто пытаясь вытрясти из волос паука. – Айййй! Мокрая гадость!
Мартин висел на верхушке шаткой подставки для шляп, пытаясь удержать равновесие. Потом он прыгнул на пол, перекувырнулся и полез под брючину мистера Доджера. Забравшись туда, он примостился у журналиста на коленке и начал безжалостно её щекотать.
– Ха-ха-ха… Ай, прекрати… Ха-ха-ха… Да что там… Щекотно! Убирайся! Убирайся, призрак паршивый!
Появилась леди Пеппер с закусками на серебряном подносе. На ней был новенький передник с крупной надписью «Привал пиратов».
– Вот, мистер Дрожжер, чудный освежающий чай. – Она встревоженно вгляделась в гостя. – Похоже, как раз вовремя. Что-то вид у вас бледный, уж вы меня простите.
Мистер Доджер схватил чашку и осушил в один благодарный глоток. Леди П. с довольным видом сложила на груди руки.
– А, так-то лучше, да? Что я вам говорила! – Она всучила ему поднос и отправилась обратно на кухню. – Мой чай из водорослей – средство от всего на свете.
Мистер Доджер осмотрел пирожные на подносе. На них были ярлычки: «Буше из буженины» и «Корзиночки с крапивой». Потом он заглянул в чашку. На донышке осталась какая-то слизь, которая постепенно превращалась в собачью голову. (Мистеру Доджеру было невдомёк, что это Орландо рисует своим крошечным пальчиком.) Он взвизгнул, подбросил серебряный поднос в воздух и метнулся к выходу. Джонатан Доджер и сам не знал, как унёс ноги.
Когда дверь захлопнулась, из комнаты в конце коридора показался лорд Пеппер.
– И куда этот тип подевался? – Он выглянул в окно и увидел фигуру, спешащую через двор. – А, что, уже уходит? Как обидно. Я как раз собирался показать ему «Вонючие шляпы».
Любимцы хлопнули друг друга по спинам. Похоже, они произвели нужное впечатление.
Глава 6. Денёк хуже некуда
Ранним погожим утром на коврик у двери со стуком упала воскресная газета.
– Вот оно! – протявкал Живчик, крутя хвостом.
Винни бросилась вниз по лестнице, призраки – за ней по пятам. Девочка схватила газету и вприпрыжку полетела в кухню, где сидели за завтраком её родители.
– Поглядим-ка, что там написал мистер Доджер! – воскликнула Винни, отгребая банки с вареньем и чашки в сторону. Она разложила газету на столе и быстренько долистала до раздела «Путешествия».
– УЖАС! УЖАС! УЖАС-УЖАС! Да как такое могло случиться? Теперь к нам никто не придёт! – запричитал лорд Пеппер, с обескураженным видом усаживаясь за стол. – И почему они опять заговорили о призраках?
– Потому, папа, что у нас есть призраки, – вздохнула Винни. – Я тебе сто раз говорила.
– А мне показалось, пирожные ему понравились, – шмыгнула носом леди Пеппер.
Любимцы сидели за столом, выдыхая мятный запах. (Дело в том, что, если призрака смутить, от него начинает пахнуть мятой.)
Орландо с несчастным видом колотил себя чайной ложкой по голове.
– Глупые мы, обезьян-недомыслик, пёсик-мосик, длинноух и гагага. И ты, мелкий мышь-толстопузик, тоже! – бормотал он.
Мартин страшно обиделся:
– Я не МЫШЬ, я хомяк!
Что касается толстопузика, все тактично промолчали.
Живчик уселся рядом со стулом Винни, хвост и уши у него обвисли.
– Винни, прости, ведь я придумал этот глупый план. Мы хотели его раззадорить, а не напугать. Теперь никто не поедет в Старкросс, нам конец!
Винни пощекотала ему животик и прошептала:
– Не переживай, Живчик, ты же хотел как лучше. Ну были мы раньше бедными, будем и теперь. Откуда нам было знать, что мистер Доджер не понимает шуток? Надо же – «денёк хуже некуда»! Болван.
Словом, мечта Пепперов обернулась кошмаром. Из превращения Старкросса в музей ничего не вышло. Они опять были беднее бедного, то есть вернулись к исходной точке. Вот тебе и торжественное открытие! Полный провал.
Воскресенье тянулось тоскливо, не порадовала даже любимая телепрограмма про антиквариат. Все рано отправились спать, измученные и без единой мысли в голове.
Настало утро понедельника. Пепперов разбудил дребезг звонка в дверь: «Дзинь-дзззинь-дзииинь!»
– Бегу, бегу! – прокричала Винни.
Она выскочила из постели, протопала вниз по лестнице, прошлёпала своими домашними туфлями в виде зайцев по плиткам в прихожей. На лестничной площадке собрались сонные Любимцы, пытаясь угадать, кто мог явиться в такую рань. Винни, зевнув, отворила тяжеленную входную дверь.
Внутрь хлынул яркий солнечный свет, залив даже самые тёмные углы. Глаза девочки не сразу привыкли к блеску, но через минуту-другую она смогла рассмотреть головы – огромное количество голов: очередь выстроилась через весь двор! А у изгороди даже стоял автобус, на боку которого красовалась надпись «Путешествия к солнцу».
– Винни, чего там такое? – пробормотал лорд П., спускаясь со ступеней, натягивая халат и нетвёрдым шагом направляясь к дверям. – Что это за люди? – Он протёр глаза и надел очки. – Тебе помочь?
Какой-то возбуждённый дяденька в непромокаемом плаще протолкался в начало очереди и ткнул пальцем в лорда Пеппера:
– Во, глядите! Буйнопомешанный шляпник!
А целая толпа подростков голосила:
– Где тут у вас призраки? Пусть и нас пощекочут!
Дама с детской коляской осведомилась:
– Где кафе, в котором подают несъедобные пирожные?
Бабушка с дедушкой, в одинаковых кепочках, объявили:
– Мы пришли посмотреть самую худшую достопримечательность на свете.
Лорд Пеппер, ошарашенный и обескураженный, распахнул двери, и внутрь хлынула толпа посетителей.
Выставка «Не прошляпь наши шляпы» пользовалась сногсшибательным успехом. Посетителям она нравилась во всём её ужасе. Они приходили в восторг от кафе «Привал пиратов». В меню были такие деликатесы, как меренги с миногами, какао с козьим молоком, пралине с поганками и «что-то» в тесте. Лучше всего продавался десерт «Незабудка» (один раз съел – никогда не забудешь). Заботливая леди Пеппер подавала гостям мисочки, чтобы выплёвывать лишнее.