Опрометчивость королевы - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Холт cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опрометчивость королевы | Автор книги - Виктория Холт

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Архиепископ Мур знал, отчего так расстраивался принц. Кто в часовне этого не знал? Все слышали о его женитьбе на госпоже Фитцгерберт.

Архиепископ продолжал церемонию, и, когда дошел до призыва к жениху забыть всех остальных, кроме жены, он дважды повторил это.

Атмосфера ожидания сгустилась в часовне. Пока он не наденет принцессе кольцо на руку, верили многие, принц может прервать церемонию.

Наконец все завершилось, и принц Уэльский был обвенчан с Каролиной Брунсвикской.

Часовню наполнила органная музыка, хор начал петь:


Блаженны убоявшиеся Господа.

Мир им! Мир им, и счастливы будут они.

И хор с силой вознес к сводам часовни свой призыв:


Счастливы, счастливы, счастливы будут они.

Первая брачная ночь

По всему Лондону звонили колокола, в парке и в Тауэре стреляли пушки. Люди толпились на улицах и обсуждали свадьбу принца Уэльского. Многим удалось увидеть огромный свадебный пирог, который провезли в Букингемский дворец. Он был так велик, что еле умещался на повозке.

Принц, чьи похождения всегда вызывали толки, а в последнее время злые пересуды, наконец женился на германской принцессе, которая когда-нибудь станет королевой. Теперь пойдут наследники, а если он хоть чуть-чуть похож на своего отца, а принцесса Уэльская на королеву, то их будет много-премного, и даже больше, чем у родителей, шутили грубовато, но дружелюбно. Принц порадовал всех, как никогда за долгое время.

А что же, спрашивали некоторые, будет с госпожой Фитцгерберт, с дамой, которая вызвала такой интерес, у всех на уме было одно, замужем она за принцем или нет.

Королева господствовала в гостиной, и было видно, что она заметно холодна к невесте. Каролине не следовало ждать от нее помощи. Все заметили, как благосклонно принимает она леди Джерси, что довольно странно при подобных обстоятельствах.

Уж эта-то леди была рада всему, что происходило, хотя один момент в часовне был ужасен. Все подумали, что принц вот-вот откажется продолжать церемонию. Теперь, слава Богу, все миновало, и он женат на женщине, к которой питает отвращение. Что могло быть лучше? Это, наоборот, может привести к ее возвышению, особенно тот факт, что он принародно обвенчан. Это удар, и смертельный удар ее сопернице, госпоже Фитцгерберт, которую леди Джерси больше всего опасалась.

Но Каролина прекрасно выглядит в своем сверкающем подвенечном платье, и принц должен провести с ней ночь.

Тревожная мысль! Кто может поручиться, что случится в интимной обстановке спальной? Отвращение принца может перейти в благосклонность, если предположить, что эта женщина способна ему хоть чуть-чуть понравиться.

Леди Джерси была полна решимости увеличить отвращение принца в первую брачную ночь. Она вспомнила кое о чем, что проделала одна из дам Чарльза II, опасаясь соперницы. Кажется, это была Нелл Гвин? Точно, она. Нравы тогда, конечно, были более строгие, и принц Уэльский будет менее потрясен, чем король Чарльз II. Она распорядилась, чтобы в булочки, которые подадут принцессе Уэльской, положили большую дозу эпсомской соли. Поварам же объяснили, что это старинный обычай, если невеста девственница, то это увеличит возможность зачатия.

И вот начался семейный ужин. Принцесса слишком налегала на спиртное, поощряемая слугами и клевретами леди Джерси. Она была крайне возбуждена и развязна. Принц сидел мрачный и весь ужин пил беспрерывно.

Он скорбно взирал на свою новоиспеченную супругу и объявил соседям, что справится со своими супружескими обязанностями, только напившись до бесчувствия.

Церемония завершилась, и настало время жениху и невесте ехать в Карлтон-хауз.

Король со слезами на глазах обнял свою новую невестку и искренне пожелал ей добра. Королева холодно поцеловала ее в щеку и пробормотала поздравления, как положено. Каролина заметила в ее холодном взгляде что-то змеиное.

Она была рада избавиться от всех обитателей Букингемского дворца и остаться в карете наедине со своим сильно напившимся мужем.

* * *

Госпожа Фитцгерберт в это время сидела в гостиной в своем имении Марбл-хилл, где провела все утро. Мисс Пигот забегала к ней каждые несколько минут, в глазах у нее таилась тревога.

Это был день свадьбы.

Мисс Пигот знала, в глубине души Мария верила, что свадьбы не будет. Как мог он жениться, если у него уже есть жена?

Мисс Пигот не была так уверена. Она вспоминала, как день назад он несколько раз проскакал около дома и все ждал, что Мария подаст ему знак. Если бы только она это сделала, переживала мисс Пигот, все пошло бы по-другому. Тогда ему так нужна была поддержка Марии, а он ее не получил.

Мисс Пигот покачала головой. Она относилась к этой паре, как к своим любимым, заблудшим детям, они могли быть так счастливы вместе, но постоянно терзали друг друга.

– Ну, посиди со мной, – сказала Мария. – Ты беспокоишь меня, слоняясь вот так.

Мисс Пигот села.

– Он никогда этого не сделает, – сказала Мария. – Я уверена, никогда.

Мисс Пигот покачала головой. Она думала о всех приготовлениях, о толпах людей на улицах. Возможно ли привезти иностранную принцессу, заключить брачный контракт и отказаться от церемонии венчания?

Да, он бы сделал это, подай Мария ему знак, была уверена мисс Пигот.

– Он не может, – продолжала Мария. – Да, ведь иначе он станет двоеженцем.

Ну, только не в глазах государства, хотела заметить мисс Пигот с печалью. Дражайшая Мария, государство не считает тебя женой принца.

Мария же верила, что она жена принца, и не важно, что думают другие.

Мисс Пигот знала, что Мария надеется дождаться гонца, который прискачет к ней в Марбл-хилл и привезет весть об отмене церемонии. Вот чего она ждала.

– Вы опустили занавеску, вы не поприветствовали его, стоя у окна… – начала мисс Пигот.

– Я не смогла. Первый шаг должен сделать он.

– Но он его сделал. Разве он не дал вам знать, что приехал в Ричмонд, чтобы повидать вас?

– Как мы могли быть уверены, что он приехал именно ко мне?

– Зачем ему скакать сюда, как сумасшедшему? – рассмеялась мисс Пигот.

– О Пигги, это конец.

– Ну, нет, моя дорогая, что бы ни случилось, это не конец.

– Она будет принцессой Уэльской… королевой Англии. Ну, а я никогда бы не смогла получить эти титулы, да?

Они замолчали, надеясь услышать стук копыт.

– Теперь они в Сент-Джеймсе, – сказала тихо Мария. – Церемония началась… Ты думаешь…

– Мы услышим про это, – успокоила мисс Пигот.

* * *

Они сидели и постоянно прислушивались. Настроение было подавленное. Чего еще можно ожидать? Как он мог отказаться от брачной церемонии? Она знала его, она любила его так же, как и Марию. Он был ее милым мальчиком, испорченным, эгоистичным и любвеобильным. И теперь он такой несчастный, уверяла себя мисс Пигот. О, зачем он совершил эту глупость, оставив Марию ради проклятой леди Джерси! Ну, да он всегда был глупым, импульсивным, всегда приносил горе себе и тем, кого любил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию