Париж. Город любви, город разбитых сердец - читать онлайн книгу. Автор: Анна Мулен cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Париж. Город любви, город разбитых сердец | Автор книги - Анна Мулен

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

А на работе предстояло новое мероприятие: конференция в Довилле, чудесном приморском городе в Нормандии, в двух часах езды на машине от Парижа, где парижане так любят проводить выходные. У меня всегда была мечта поехать туда, к тому же, конференция проходила в самом шикарном отеле «Barrière Le Normandy», а в качестве участника от нашей компании туда отправлялся Кристоф, поэтому мое желание было еще больше. Когда-то в Москве я много путешествовала по работе – меня как организатора всегда отправляли на конференции в разные города, и потому я в тайне надеялась, что директор выделит второе место, включенное в спонсорский пакет, для меня.

Так и случилось – я ехала в поезде и уже представляла, как наконец проведу ночь в человеческой кровати, приму человеческую ванну (в парижских квартирах в целях экономии места всегда оборудовались только души). А наутро буду наслаждаться ароматным кофе и моим любимым отельным завтраком – омлетом с беконом, а затем пойду гулять по побережью и вдыхать целебный морской воздух.

Решив, что мне надо было как-то оправдать свою поездку и сделать что-то полезное для компании, а не только развлекаться, я отыскала организатора конференции и поинтересовалась, нет ли в числе гостей каких-то представителей масс-медиа, с которыми мы могли бы познакомить нашего «золотого спикера». Мы договорились, что организатор во время гала-ужина посадит нас за один стол с представителем одной известной бизнес-радиостанции. Конечно же, Кристоф не упустил такую отличную возможность, и к концу ужина имел в кармане договоренность выступить в его программе. Это был несомненный успех, который Кристоф, конечно же, позже полностью присвоил себе.

После ужина, когда все участники распрощались, Кристоф неожиданно взял меня за руку и потянул на выход.

– Пойдем, я тебе кое-что покажу.

На улице уже было темно, мы даже не успели надеть пальто, мы шли в неизвестном направлении, и вот мы оказались на длинном дощатом настиле.

– Смотри!

Моему взгляду открылось море, еле различимое в ночном свете за широкой полосой песка, но абсолютно ощутимое своим шумом волн и отблескам света на воде. Было холодно, мы стояли в обнимку на том самом знаменитом променаде вдоль моря Les Planches, согревая друг друга и слушая море.

Море, как же я скучала по тебе… И по тебе, Кристоф…

Окончательно замерзнув, мы вернулись обратно в отель и заказали в красивейшем лобби в нормандском стиле по бокалу. Пианист играл известные мелодии, и вот уже Кристоф побратался с ним, и он уже играет мелодии по нашему заказу. Потом мы немного прогулялись по опустевшему городу, зашли в знаменитое Казино Довилля и, проиграв пару десятков евро, отправились обратно в отель. Кристоф проводил меня до номера и даже хотел войти вместе со мной, что меня приятно удивило. Видимо, теперь, когда миссия по поиску богатой французской жены была выполнена, он решил отбросить все условности. Казалось, именно этого момента я ждала столько времени. Но мое желание провести ночь одной, просто одной в своей комнате, оказалось сильнее, и, сославшись на его девушку, я закрыла перед ним дверь.


6


– Все очень довольны твоей работой, и я вижу, что коллектив очень тебя поддерживает и хочет и дальше продолжать работать с тобой.

В понедельник, не успев прийти на работу, я была вызвана в кабинет директора. Я ожидала услышать все, что угодно, но только не это.

– Я принял решение взять тебя на работу по постоянному контракту.

Сколько времени я ждала эти слова! Сколько раз представляла, как моя жизнь повернется на 180 градусов, как сразу спадет с плеч весь груз, и как сразу станет хорошо. Но ничего такого не произошло. Я как будто боялась заранее радоваться, чтобы не спугнуть удачу. К тому же в голову сразу хлынул поток мыслей о предстоящей бумажной волоките и всех сложностях, связанных с подготовкой рабочих документов для иностранца.

– Отдел по работе с персоналом возьмет на себя подготовку досье для оформления рабочей визы. Единственное условие – в связи с нашей финансовой ситуацией я могу предложить тебе только минимальную зарплату.

Во Франции минимальная зарплата, то есть SMIC, равнялась примерно 1400 евро, а учитывая тот факт, что снять в Париже приличную студию в приличном районе стоило порядка 1000 евро, подобная зарплата означала не только переезд в пригород, но и отказ себе буквально во всем. Но я знала, что в новой стране я должна начинать все с нуля, и главным было получение заветного вида на жительство с правом на работу, плюс интенсивное обучение французскому языку, а дальше я уже найду что-то лучше оплачиваемое, и все будет хорошо.

Сжимая в руке заветное promesse d’embauche (обязательство работодателя), я шла в префектуру полиции для получение временного вида на жительство, которое позволило бы мне еще на три месяца остаться в стране в ожидании своей годовой карты. Говорили, что обычно процесс рассмотрения досье как раз длится до трех месяцев. Мыслями я была в новом году, где у меня уже были документы, зарплата, собственная квартира, деньги, статус, наконец, и я совершенно не ожидала никакого подвоха. Но он, как это у меня было принято, не преминул появиться.

Просмотрев мои бумаги, префект сообщил, что с моим дипломом предлагаемый уровень зарплаты слишком низок, чтобы стать поводом для получения документов. Что мне не хватает еще какой-то скромной тысячи евро. Как оказалось, французское законодательство учиняет всевозможные препоны, пытаясь таким способом ограничить прием на работу студентов-иммигрантов и защищая рабочие места для французов. Чтобы компаниям не было выгоднее брать низкооплачиваемых иностранцев, им говорили: раз уж вы нанимаете на работу иностранца вместо француза, так сначала докажите, что этот иностранец вам так уж необходим, и никакой француз не может выполнить эту работу, и если уж этот ваш иностранец так незаменим, так уж извольте и платить ему, как французу, да еще и будьте добры заплатить за него специальный налог.

Конечно, с точки зрения борьбы с безработицей, это очень даже правильные законы. Но для меня это стало очередным ударом, к которому я была совершенно не готова. Документы мои так и не приняли.

Что касается доказательства необходимости для компании именно меня, с этим как раз не было особых проблем – достаточно было заявить о поиске на работу человека с русским и польским языками, которые я как раз знала, для развития бизнеса в Восточной Европе. Но вот как уговорить директора повысить мне зарплату в два раза? На это он, наверняка, не пойдет – ему выгоднее нанять еще одного стажера за тысячу евро. Ну почему я раньше не поинтересовалась правилами приема на работу иностранцев? Моя виза заканчивалась через месяц, и не видно было никакого выхода.

На следующий день я объяснила ситуацию директору. Он, нехотя, согласился подписать promesse d’embauche с более высокой зарплатой.

– Я подумаю, что делать дальше. Такую большую зарплату я точно не смогу платить. Ведь для компании из-за налогов эта сумма увеличивается вдвое.

Я отправилась в префектуру, и на этот раз у меня все приняли и выдали временный вид на жительство. Я даже поразилась, насколько легко и быстро решилась моя проблема. Даже несмотря на то, что самое важное (отправка моего досье) так и не было сделано, я была рада выиграть еще несколько месяцев времени. Как-нибудь все образуется!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию