Погоня за любовью - читать онлайн книгу. Автор: Беверли Лонг cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Погоня за любовью | Автор книги - Беверли Лонг

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, не надо.

– Сейчас за Большим домом следит Кэл, – продолжил Брэй. – Мы сейчас тоже едем туда. Присоединяйся. Пора узнать, что за тайны они скрывают.

– Нужно действовать очень осторожно, – произнес Чейз.

– Естественно. Будем на месте через двадцать минут.

Не успел Брэй дать отбой, как телефон зазвонил снова. Взглянув на дисплей, Брэй произнес только одно слово:

– Пул.

Глава 21

Четверг, 09:25

– Не знаю, кто ты такой, но ты оставил в цветочном горшке этот номер, – начал разговор Пул.

– Молодец, что не заставил долго ждать, – произнес Брэй. Вчера он разговаривал с начальником полиции с акцентом, характерным для жителя Восточного побережья, теперь же говорил, как человек, никогда не выезжавший за пределы Среднего Запада. Так Пул вряд ли его узнает. – Ну что, побеседуем о деньгах?

– Не люблю беседовать о деньгах с незнакомцами, – ответил на это Пул.

– Можешь звать меня Джон.

– А фамилия?..

– Просто Джон.

– Эх, не знаешь ты, на кого нарвался, Джон.

– Наоборот, прекрасно знаю, – парировал Брэй.

– Чего ты хочешь?

– Долю от твоих прибылей. Нечестно, что все достается тебе одному.

– Не пойму, о чем ты? – невинно поинтересовался Пул.

Брэй потянулся за списком Гэри.

– Сейчас объясню.

И он прочел вслух несколько адресов. Повисла пауза. Руки Саммер от напряжения сжались в кулаки.

– Ладно, – наконец заговорил Пул. – Тогда спрашиваю еще раз – чего ты хочешь?

– Встретиться с твоим боссом.

– Зачем?

– Глупый вопрос. Надо поговорить о деле.

– Сегодня же День благодарения.

– Ну-ну. Хочешь, чтобы все узнали о ваших делишках?

– Хорошо, сейчас позвоню боссу, – сдался Пул.

– И поторопись. Ждать я не люблю, – предупредил Брэй и дал отбой.

– О боже, – простонала Саммер. – Что ты творишь?

– Спасаю твою дочь, – ответил Брэй и завел машину.

– Каким образом?

– С такими, как этот ваш Пул, я не раз имел дело по долгу службы. Судя по уровню доходов, дело поставлено широко, а значит, Пул не позволит какому-то выскочке вроде меня диктовать свои условия. Он захочет быстро со мной разобраться, но сначала ему надо узнать, один я работаю или поделился информацией еще с кем-нибудь. И разумеется, Пул считает себя гораздо умнее и хитрее меня. Он постарается найти способ вернуть деньги и заставить меня замолчать навсегда.

– Какую же роль в этой истории играет Гэри?

– Скоро узнаем, – ответил Брэй.

– Насчет того, о чем я тебе только что рассказала… – начала было Саммер.

– Только не сейчас, – перебил Брэй.

– Но…

Тут у него зазвонил телефон.

– Да?

– Мой босс согласился на короткую встречу.

– Отлично. В Рэйвсвилле есть парк. Уверен, ты знаешь, где это.

– Нет, встретимся в доме 1403, на Хейзел-Роуд. Брэй быстро проглядел список Гэри. Такого адреса там не оказалось.

– Где это?

– По карте посмотришь, – резко отозвался Пул. – Ждем через час.

С этими словами он дал отбой.

Брэй забил адрес в навигатор. Хейзел-Роуд находилась к северо-западу от Рэйвсвилла, примерно в пятнадцати милях от города. А значит, дорога займет около тридцати минут. Брэй набрал номер Дэниела Стоуна. Брэй не стал ходить вокруг да около и сразу перешел к делу.

– Пул сейчас направляется по адресу: дом 1403, Хейзел-Роуд. Думает, что у него там назначена встреча со мной. А встретиться Пул хочет, потому что я достал из пары цветочных горшков в магазине его жены около двухсот тысяч долларов. Не знаю, чего вы ждете, но думаю, этого гада пора брать.

Стоун рассмеялся:

– Ждали только по одной причине – не знали, где он прячет деньги. Спасибо за наводку. Ты где?

– Сообщу позже, – ответил Брэй и дал отбой.

Пора ехать – их с Саммер ждут Чейз и Кэл.

Глава 22

Четверг, 09:43

Чем ближе они подъезжали к Большому дому, тем больше Саммер охватывала тревога. Что, если они с Брэем опоздали?

Вдруг Саммер дотронулась до его руки и тихо произнесла:

– Останови машину.

Брэй послушался.

– В чем дело? – спросил он.

– Ты говорил, что, когда осматривал дом Патанеросов, было ясно – все гости ночевали у них.

Брэй кивнул.

– Ты когда-нибудь завтракал у друзей?

– Ну да…

– А когда ты к ним приезжал – с утра или с вечера?

– С утра…

– Вот именно. Зачем Питардам ночевать в гостях, когда от их дома до дома Патанеросов ехать меньше десяти минут?

– Возможно, решили начать праздновать пораньше, еще со вчерашнего вечера, – предположил Брэй.

– Тогда почему в комнате парня, который не спустился к завтраку, пахло травкой? Не похоже, чтобы накануне он сидел за столом с семьей.

– Судя по тому, что сказала миссис Патанерос, ее муж придает этим праздничным завтракам очень большое значение. Скорее всего, бедная женщина даже не подозревает, чем он зарабатывает на жизнь. Но она наверняка насторожилась бы, если бы муж вдруг отменил это мероприятие, да и еда уже заказана. Пришлось соблюсти традицию. Так уж полагается на День благодарения – ешь одни и те же блюда вместе с одними и теми же людьми, и так каждый год.

– Но в этом году возникла проблема… – подхватила Саммер.

– Где спрятать твоего бывшего муженька, которого они похитили?

– Вот и ответ на вопрос, зачем всей семьей ночевать у соседей! В доме будет происходить что-то такое, чего не должны видеть жена и дети! – воскликнула Саммер.

– Именно.

Брэй потянулся за мобильным телефоном и через некоторое время продемонстрировал Саммер фотографию дома Питардов. Снимок был очень хорошего качества. Резиденция Питардов оказалась далеко не такой роскошной, как дом Патанеросов, но наверняка стоила не меньше миллиона долларов. Это был двухэтажный особняк в колониальном стиле, с черными ставнями. Рядом находился смежный гараж на три машины. На обширной, засаженной деревьями территории располагался бассейн.

– Похоже, место уединенное, – задумчиво произнесла Саммер, разглядывая фотографию.

– Да. Можно не бояться, что соседи что-то услышат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению