Погоня за любовью - читать онлайн книгу. Автор: Беверли Лонг cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Погоня за любовью | Автор книги - Беверли Лонг

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Да, но… как-то это странно. А впрочем…

– Ну же, не томи!

– Несколько лет назад я ходила с Гэри на корпоратив. Отмечали Рождество. Пул забронировал зал в ресторане в Хэмертоне. Роскошное место. Форма одежды была строго вечерняя.

– Значит, у кого-то из коллег Гэри на пальце было кольцо с черной филигранью и красным камнем? – поторопил Брэй.

Саммер кивнула:

– Да. У Пула.

– С самого начала мы предполагали, что преступники могут узнать, обратилась ты в полицию или нет. Если бы ты это сделала, то пошла бы к Пулу или позвонила в ФБР, а те непременно связались бы с ним. Так или иначе, он был бы в курсе дела.

– Но именно Пул сообщил, что Гэри пропал. А потом допрашивал нас…

– Именно. Однако расследование было, мягко говоря, поверхностным. Думаю, Пул допросил нас только потому, что в сложившейся ситуации нужно было что-то предпринять, – полное бездействие выглядело бы слишком подозрительно. Но, допрашивая меня, Пул даже не делал записей.

– И когда разговаривал со мной – тоже, – подхватила Саммер. – Похоже, Пул суетился только для виду.

– Согласен. Иначе Пул даже не почесался бы. Но волей-неволей пришлось играть роль заботливого начальника.

– Но Стоун сказал, что за деятельностью Пула наблюдают. Стоун был уверен, что он никак не мог похитить Ади.

Брэй вздохнул:

– Да, но без него тут явно не обошлось. Сам он в похищениях Ади и Гэри не участвовал, но определенно что-то знает. Раз он пошел на такое преступление, значит, дело серьезное. Иначе Пул не стал бы рисковать. За похищение дают большой срок, а копам в тюрьме приходится несладко.

– Что будем делать? – дрогнувшим голосом спросила Саммер.

– Ну-ка, расскажи о Пуле поподробнее. Постарайся вспомнить все, что знаешь.

– Ничего полезного сообщить не могу. В Рэйвсвилл он приехал года четыре-пять назад. Гэри тогда был очень зол – думал, что его повысят. Но решение принимал мэр, а он Гэри не жаловал. Сначала отношения между Пулом и моим бывшим были натянутыми, но потом наладились.

– Шейла упоминала, что Пул женат.

– Да, и его жена – владелица цветочного магазина в Хэмертоне, поэтому в Рэйвсвилле ее встречаю редко.

Собственный цветочный магазин. Туда постоянно доставляют товар. Машины приезжают и уезжают весь день. И никому не приходит в голову что-то заподозрить…

– Сегодня магазин, скорее всего, не работает? – уточнил Брэй.

– Конечно. – Саммер резко повернулась к нему: – Думаешь, Ади там?

– Трудно сказать. Но мы сейчас недалеко от Хэмертона. Почему бы не проверить? Как называется цветочный магазин? – спросил Брэй и прибавил скорости.

– Не знаю. Ни разу там не бывала. Помню только, что находится он на главной улице. Вряд ли там два цветочных магазина.

– Скорее всего, – отрывисто согласился Брэй.

– В чем дело? – забеспокоилась Саммер. – Брэй, ты явно что-то недоговариваешь. Я же чувствую! Пожалуйста, скажи все, иначе не выдержу.

– Я уже все сказал, – ответил Брэй.

На самом деле кое-что Брэй действительно утаил. Он не стал упоминать о девочке, занимавшейся верховой ездой, и ее отце, который слушал дочку с гордостью, в то время как сам похитил чужую дочь. Почему он сидел в столовой, а не охранял Ади? Вдруг они с Саммер опоздали? Нет, об этом он говорить не станет.

Они добрались до Хэмертона и быстро нашли цветочный магазин. На двери висела табличка с надписью «Закрыто». Брэй проехал мимо, затем свернул направо, в узкий переулок, через который они подъехали к магазину сзади, и припарковался чуть в стороне. Они сразу вышли из машины.

– Камер видеонаблюдения вроде не видно, – заметила Саммер.

– Может, повезет… – кивнул Брэй.


С помощью отмычки Брэй быстро открыл дверь, и сразу же оглушительно завизжала сигнализация.

– Придется поторопиться! – крикнул Брэй, перекрывая шум.

Помещение магазина заполняли столики с растениями, свечами и дешевыми подарками. Возле стены стоял большой холодильник. Внутри они увидели несколько ваз со свежими цветами. На нижней полке красовался букет гвоздик. Ни Гэри, ни Ади нигде не было видно.

– Тут есть подвал? – спросила Саммер.

Брэй покачал головой. Он просто стоял на месте и обводил магазин внимательным взглядом.

– На что смотришь? – спросила Саммер.

– Ищу все, что выглядит подозрительно, – ответил Брэй.

Она тоже огляделась и прошла в заднюю комнату. На одном из столов стояло больше двадцати горшков с цветами. А на втором – кладбищенские венки. Глядя на один из них, в форме креста, Саммер вспомнила, что видела точно такой ночью, на кладбище. Должно быть, это хороший источник дохода для цветочного бизнеса. На дальнем конце стола Саммер заметила два горшка с землей и попыталась поднять один из них. Он оказался очень тяжелым – даже слишком. Саммер закатала рукав и по локоть погрузила руку в рыхлую землю. Что-то нащупав, она ухватила этот предмет и вытащила наружу. В руке у нее был конверт с деньгами. Купюры по сто и пятьдесят долларов – целая пачка.

– Брэй! – позвала Саммер.

Он подошел и, увидев, в чем дело, просто сунул руку во второй горшок и выудил точно такой же конверт.

Между тем прошло уже почти две минуты. Пора было уходить.

– Что теперь? – спросила Саммер.

Брэй подошел к принтеру, достал из него пустой лист бумаги и взял черную ручку. Затем крупными цифрами написал свой номер телефона, сложил листок и сунул во второй горшок.

– Не понимаю, почему мы беспокоились из-за камер и сигнализации, если все равно собирались оставить свои контакты, – покачала головой Саммер.

Брэй улыбнулся:

– Хватит за ними бегать. Пусть сами к нам придут. А теперь нам пора.

С этими словами Брэй убрал оба конверта с деньгами в карман, открыл заднюю дверь, и они поспешили к машине. Причем не успели Брэй и Саммер выехать из переулка, как из-за угла показалась полицейская машина.

Глава 20

Четверг, 08:55

За рулем автомобиля сидел офицер. Брэй не стал ни прибавлять, ни сбавлять скорости. Полицейский не сводил глаз с цветочного магазина и в их сторону даже не взглянул.

Пул и его жена приедут из Рэйвсвилла минут через двадцать. Как только полиция уедет, Пул сделает все, чтобы выяснить, кому принадлежит номер мобильного телефона. Но успеха не добьется. Это служебный номер, зарегистрированный на вымышленное имя, – Фрэнк Уайт из города Бойсе, штат Айдахо. И тогда Пулу придется позвонить Брэю. И тут начнется самое интересное. Конечно, приятно было бы как следует попугать этого негодяя, но слишком увлекаться нельзя, ведь с момента похищения Ади прошло уже шестнадцать часов. Значит, нужно как следует надавить на Пула и вытрясти из него информацию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению