Ведьма с Севера 2: невеста дракона - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма с Севера 2: невеста дракона | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Если бы вы хоть что-нибудь понимали в магии, — снисходительно ответил он, — вы бы знали, что это невозможно. А теперь выйдите.

— Он прав, — подтвердила я. — Подождите снаружи, у дверей. Если что-то произойдет, вы успеете прийти на помощь.

Отцовских воинов это устроило. Переглянувшись, они покинули обеденный зал. Только тогда Малдорэйн взмахнул рукой, развеивая заклинание кляпа, и на нас полился поток грязной брани от демона. Я поморщилась и едва удержалась от того, чтобы заткнуть уши. Я тоже не девочка-фиалка, но интересно, где же в окружении принца Кей набрался такого количества изощренных ругательств на общем языке.

— Круг призыва? — зло спросил Кей, когда иссяк водопад крепких словечек. — Хотите отправить меня обратно в Нижний мир, чтобы мой клан закончил то, что ему не удалось много лет назад? Лучше убейте сразу. Или Тайрин боится, что его обвинят в гибели второго брата?

— Никто никого не будет убивать, — сказала я. — Тебя привели, чтобы выполнить обещание, данное на Мехеше. Линии на полу предназначены именно для этого, и, кстати, это круг не призыва, а удержания и проявления невидимого. Тайрин сказал, что ты не пришел вчера, хотя вы договаривались. Что случилось?

— Случилось то, что на мне нашли следы мощного заклинания иллюзии. Ты правда считаешь, что моя хозяйка — дура? Меня держали взаперти.

— Но сегодня отпустили, — насторожился Малдорэйн. — Насколько нам известно, тебе приказали убить одного из королевских советников, который поддерживает его высочество.

— Меня просто отправили подальше, — мрачно ответил Кей. — После того как я не смог убить Тайрина и вернулся под действием чужого заклинания, доверия мне больше нет.

— Подальше от чего?

— А вы сами как думаете?

Я ахнула.

— Тайрин!

Мысли заметались. Принца хотят убить, в этом нет сомнений. Наверное, прямо сейчас на него готовится главная атака. Что придумала проклятая Инара? Яд, кинжал от заговорщиков в спину или что-то другое? А я так далеко и не могу по-настоящему помочь жениху!

Я успела сделать несколько шагов к дверям, когда Малдорэйн схватил меня за руку.

— Леди Шенай. Что бы не происходило сейчас с Тайрином, я не имею права вас отпустить. Вы обещали ему слушаться его приказов, а я — защищать вас и держать подальше от королевского замка. Кроме того, вспомните, что он вам написал. Поверьте, я тоже хочу кинуться на ему помощь, но мы обязаны держать наши клятвы. Ради самого же Тайрина.

Мои пальцы коснулись кожаной сумочки на поясе, где лежала записка от принца, принесенная мастером иллюзий еще до того, как мы покинули замок. «Идею Рэйна одобряю. Помоги освободить Кея. Это важно. И не волнуйся обо мне, у меня все под контролем».

Всего несколько коротких предложений, но они так много для меня значили. Бросаясь в замок, я рискую сорвать Тайрину все планы, ведь он рассчитывает, что я в этот момент буду занята снятием печати. Однажды я уже наломала дров, пойдя поперек его приказов. Кто знает, чем мой порыв закончится на сей раз? Пора научиться доверять человеку, с которым мне предстоит провести всю жизнь.

Если, конечно, он переживет сегодняшний день. Я стиснула зубы и зажмурилась на несколько мгновений. Как это иногда бывает сложно — держать обещание! Особенно если есть подозрения, что от этого станет только хуже…

— Ладно, — я резко развернулась, не позволяя себе прокручивать в мыслях картины того, как заговорщики хватают принца и отрубают ему голову. — Я готова приступать к снятию магических цепей. Тайрин хотел, чтобы его брат был свободен. Если это окажется его последней волей, так тому и быть.

Кей изменился в лице, но спустя миг он уже снова хмурился, сложив на груди руки.

— Делайте что хотите. Я все равно не могу вам помешать.

— Вот и прекрасно, — подытожил Малдорэйн и два раза громко хлопнул в ладоши. — Слуги! Несите ингредиенты. Будем заниматься изгнанием демонов.

— Мастер Малдорэйн! — строго произнесла я.

— О боги, — он вздохнул. — Тайрин на вас плохо повлиял — вы стали слишком серьезны. Освобождением демонов мы будем заниматься. К сожалению, всего лишь освобождением.

Глава 21

Белые линии на каменному полу зала переливались слабым светом. По сидящему внутри круга Кею, мерцая, вились потоки волшебства. Они действительно походили на веревки или тонкие цепи — не зря говорили, что призванные из Нижнего мира существа «привязаны» к своим хозяевам. Только обычно они оставались незримыми, а теперь стали видны благодаря кругу Малдорэйна.

Магия наполняла комнату, щекоча волоски на коже. Я вдохнула, сосредоточилась на магических цепях и одновременно с завершением заклятия резко развела руки в стороны, разрывая привязь, которая держала Кея на поводке у Инары. Демон дернулся — его затронуло заклинанием. Я подалась вперед.

Цепи…

— На месте, — устало объявил Малдорэйн. Он расселся на стуле, закинув ногу на ногу, и наблюдал за моими попытками освободить Кея. — В этот раз ты, наоборот, влила слишком много магии. Можно было сделать это и поаккуратнее.

— Я первый раз занимаюсь чем-то настолько сложным, — огрызнулась я. — Попробовал бы сам!

— С удовольствием. Только дай-ка подумать… э-э… Я не водяной маг, а ты единственная, кому мы с Тайрином можем доверять, кто не занят в замке и кто владеет магией воды в достаточной мере, чтобы обратиться к крови Инары и Кея, — он развел руками. — Поэтому давай заново. И поскорее.

Я бы с удовольствием в него чем-нибудь кинула, но вот беда — под рукой не было ничего лишнего, поэтому пришлось ограничиться уничтожающим взглядом.

Я и сама знала, что лучше поскорее. Однако сложнейшее заклинание требовало очень тонких навыков работы с магией, которыми я пока не владела, несмотря на проснувшиеся способности. Учесть все с первого раза было трудно. А в это время, возможно, люди Инары убивали моего жениха. Мысли об этом ну совсем не помогали справиться с задачей. Как и шум, доносящийся в зал с улицы, сквозь толщу стен и дверей. Снаружи то лязгали железом, то громыхали, то что-то кричали. Божьи подмышки, что там вообще происходит? Мы же на окраине города, а не на базарной площади!

На самом деле нервничала не одна я. Малдорэйн тоже извелся, но у меня хотя бы было дело, которое меня поглощало, а ему большую часть времени приходилось сидеть на стуле и терпеливо наблюдать. А ведь слово «терпение» точно не про мастера иллюзий. Да и не про меня тоже. Переругиваясь, мы даже незаметно перешли на «ты». Осознав это, я рассеянно подумала, не напомнить ли магу о приличиях, но махнула рукой. Не до приличий сейчас. Да и Малдорэйн за это время стал другом, а не просто магом, согласившимся научить невесту товарища паре заклинаний.

Покусав губы, я поправила лежащие передо мной предметы — иголку с каплей крови Инары, которую добыли шпионы Тайрина, другую иглу со свежей кровью Кея и курильницу с ладаном, мистическим образом связывающим всех нас через стихию воздуха. Пора начинать заклинание заново.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению