Япония - читать онлайн книгу. Автор: Алена Рудницкая cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Япония | Автор книги - Алена Рудницкая

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Сам синтоизм, как и большинство других традиционных восточных религий, складывался под влиянием буддизма, который был очень популярен среди японской аристократии еще в VI–VII веках. Первые письменные упоминания о нем датируются VIII веком, а ознакомиться с ними можно в «Кодзики» (712 г.) и «Нихонги» (720 г.). Это первые летописи, в которые по приказу властей были включены сказания, ранее передававшиеся исключительно в устной форме. «Кодзики», или «Записки древности», по праву считается священной книгой синтоизма, хоть и не совсем в том понимании, как у христиан Библия или Коран в исламе. Она объединяет две основные идеи: кровного племенного единства и политической власти. Император микадо обладает «божественным» происхождением, благодаря которому он состоит в родственных связях со всем народом и считается главой нации. Даже сёгуны, представлявшие собой центральную власть в Японии на протяжении трехсот лет, называли себя микадо. Несмотря на то что в современном обществе данная идея существенно ослабла, до сих пор в некоторых синтоистских храмах можно наблюдать обряды, совершаемые в честь императорской семьи.

Сами храмы в сердцах японцев и их религии занимают особое место. Принимая в расчет огромное количество богов, различные ритуалы и верования, которых и вовсе не счесть, удивительно, что большинство храмов обладают схожей структурой внутренних помещений. В них нет изображений самих богов, но довольно часто можно встретить рисунки животных, которым посвящен храм, на внешних стенах. Обычно внутри у алтаря стоит специальный зарешеченный ящичек, куда каждый верующий, пришедший с просьбой, перед молитвой обязательно опускает монетку. Один или два раза в год все храмы проводят праздник мацури. Чаще всего он связан со сбором урожая и обязательно с какой-либо памятной датой для местного божества. Мацури в разных регионах тоже выглядит по-разному, иногда дело доходит вплоть до проведения красочных карнавалов. Хотя одно неизменно. Мацури – это событие, о котором извещают всех в округе, не уступающее по своей пышности государственным праздникам.

На самом деле даже в обычные дни в японских храмах очень много людей. И дело далеко не в набожности. Эта нация по праву считается одной из самых суеверных в мире. Так, например, есть история, связанная с неблагополучным годом Огненной лошади по восточному календарю. Он наступает каждые шестьдесят лет. Считалось, что девочке, родившейся в год Огненной лошади, никогда не выйти удачно замуж, потому что ее покровительница обязательно поделится с ней вздорным характером. Раньше божество пытались обхитрить, регистрируя ребенка в другой год, сейчас этим уже не занимаются, но вот узами брака в этот год осторожные японцы предпочитают не сочетаться.

Любое знаковое событие в жизни японца, будь то рождение, свадьба, устройство на новую работу, открытие бизнеса, покупка новой квартиры или строительство дома, чаще всего сопровождаются походом в храм, где заказывается специальная служба. Обычно островитяне придерживаясь синтоизма, общаются с богами, как со старыми приятелями, рассказывают им, как дела, приносят несколько монеток на удачу и просят защиты. Буддистские обряды же зачастую соблюдаются лишь при отходе в мир иной.

Но особенно поразительные толпы японцев у дверей храмов можно встретить в первые дни нового года. Ведь амулеты и обереги вообще занимают особое место в душах синтоистов. Они стараются обновить волшебную силу талисманов как можно раньше, чтобы боги скорее их услышали. И именно поэтому символы, приносящие удачу, отпугивающие злых духов и недоброжелателей, можно встретить в Японии повсюду.

На стенах домов и квартир вешают стрелы для защиты семейного благополучия, «медвежьи лапы» гребут в дом блага, а деньги и удачу приманивает статуэтка кошечки с поднятой вверх лапкой. Одним из самых очаровательных оберегов по праву считается милый енотик «тануки», статуэтки которого украшают входы в бары и другие питейные заведения. Забавный зверек в японской национальной шляпе с глиняной бутылкой саке издревле является покровителем пьяниц и гуляк.

Для укрепления силы амулетов японцы стараются придерживаться исполнения всевозможных ритуалов и примет. Кусочек змеиной кожи в кошельке принесет деньги. А вот если убить муравья, то обязательно пойдет дождь. Если у ребенка выпадет молочный зубик, то нужно забросить его либо на крышу (нижний ряд зубок), либо под порог (верхний ряд зубок) и прокричать: «Превратись в зуб Они!». Они считается демоном с по-демонски крепкими зубами, а значит, и у малыша коренные вырастут здоровыми.

Довольно проблематично европейцу завязать романтическое знакомство с японской девушкой без предварительной подготовки. Потому что очень много суеверий связано с отношениями.

К примеру, нельзя назначать свидания в цветочной галерее – это к расставанию. Любовные записки пишутся черными чернилами, ведь синий цвет для прощальных писем, а красный может накликать беду. Как уже говорилось, женщине, рожденной в год Лошади, очень тяжело найти спутника жизни, ведь она считается обладательницей строптивого характера.

Даже во время трапезы невозможно обойтись без соблюдения ритуалов. Чай наливают только при условии, что заварочный чайник закрыт крышкой, в противном случае быть большой беде. Никогда японцы за столом не передают еду палочками и не лезут своими столовыми приборами в тарелку другого человека. Подобное поведение напоминает обряд кремации, когда кости, оставшиеся после сожжения, убираются в погребальную урну с помощью бамбуковой и деревянной палочек, которые одновременно должны держать два человека. Также не следует втыкать палочки в еду вертикально, ведь именно таким образом в храмах еду подносят богам.

Как и у нас, у японцев не принято свистеть в помещении. Воров накликаешь. А на природе свист привлечет змей, что тоже к неприятностям. Особой оригинальностью не отличается и привычка плевать на новые ботинки, чтобы дольше носились. Вот только мы плюем на подошву, а они на носы. Да и со шнурками японцы особенно осторожны, ведь порвавшийся шнурок – вестник беды.

Если японец побывал на похоронах, то, придя домой, он промоет рот соляным раствором или посыплет себя солью, чтобы избежать скверны, связанной со смертью. А если встретит на улице катафалк, то сразу же спрячет большие пальцы в ладони. Большие пальцы на руках символизируют родителей, а убрав их в кулак, тем самым можно защитить близких от смерти. Ее также можно накликать, сфотографировавшись втроем, японцы делают это крайне редко и неохотно. Ведь по их поверьям человек, оказывающийся в центре такой фотографии, может вскоре умереть. С цветами в горшках тоже шутить не стоит. Ведь если подарить больному не срезанные цветы, а живые, то его болезнь только укоренится, словно фикус в земле, и он еще долго не пойдет на поправку.

Кстати, еще не принято дарить букеты из трех или четырех цветов. Число три при написании иероглифами также имеет значение «тело», таким образом, можно «ранить» человека, которому вы преподносите букет. Японцы вообще очень трепетно относятся к магии чисел. Особенно к числам четыре и девять. В больницах пропускают четвертый этаж, и палаты под номером четыре у них тоже не бывает. Иероглиф, обозначающий эту цифру, созвучен со словом «смерть». Та же проблема и с девяткой. Иероглиф «ку» читается как «страдание». Именно поэтому ни один японец не заведет себе машину с номером 0948. Мало того, что в нем есть цифры четыре и девять, так еще и его прочтение похоже на японское «reikyusha», что переводится как «катафалк».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению