Сердце дракона - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце дракона | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Я рассердилась и снова залезла в кровать, положив подушку себе на лицо. Я не жалела о своем решении. Я видела темную сторону «Когтя», я знала, что им на самом деле было нужно, что скрывалось за словами «защита нашего вида». И я отказалась быть частью организации. Мне просто хотелось с кем-нибудь поговорить, разложить по полочкам охватившие меня безумные незнакомые чувства. Как бы мне хотелось, чтобы здесь был хоть кто-то, чтобы я не была совсем одна. Не мальчишки. Они были частью дилеммы, частью хаотичного беспорядка в моей голове. Я не могла с ними поговорить.

Хотелось бы мне…

Хотелось бы мне, чтобы Данте был рядом.

«Данте предал тебя».

Я не знала, кто это подумал, я или дракон. Но он не замолчал, полный безжалостной логики и презрения:

«Данте продал тебя «Когтю». Той ночью Лилит убила бы тебя и Райли, потому что Данте сказал ей, куда вы направились».

– Нет, – прорычала я в подушку. Горло сдавило. – Он не знал. «Коготь» обманул его, как обманул меня, и всех. Он не виноват.

Ну вот, я начала разговаривать сама с собой. Просто отлично. Нет, я не схожу с ума. Я отбросила подушку в сторону и еще раз встала с постели, бесцельно обводя взглядом комнату. Обстановка была незнакомой, и, даже несмотря на бормотание телевизора, тишина давила на меня. В горле появился комок. Внезапно я поняла, что скучаю по дому, по друзьям, по моему городку и старой жизни.

И по брату.

– Черт побери, – прошептала я, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.

Мне так хотелось, чтобы он был рядом со мной, вместе с отступниками и подальше от «Когтя». «Коготь» использовал его, как и всех остальных членов организации. Жаль, что я не могу прямо сейчас рассказать ему обо всем, выдать все грязные секреты «Когтя» и объяснить, чем он жертвует, оставаясь в организации. Если бы он знал правду, он бы ни за что не остался с ними.

Может быть, у меня получится каким-то образом сказать ему.

Во мне вспыхнула надежда, и я начала обдумывать варианты. Звонить ему нельзя: если «Коготь» ищет нас, они будут внимательно наблюдать за моим братом, может быть, даже прослушивать его телефон. И читать его почту. У организации повсюду есть глаза и уши. Если я попытаюсь связаться с братом нормальным способом, мы все окажемся в опасности. Я, Гаррет, Райли – все отступники, за которых он ответственен. Нельзя идти на такой риск.

Но все же есть человек, способный незаметно обойти радары «Когтя».

Я подошла к двери, приоткрыла ее и выглянула в коридор. Никого нет. Может быть, я перестраховываюсь, ведь Райли сказал, что здесь безопасно и, по крайней мере, мы скрыты от «Когтя». Но, если здесь каким-то образом окажутся странные люди, вооруженные, мне хотелось бы заметить их раньше, чем они заметят меня.

Я выскользнула из комнаты, сделала три шага по зеленому с золотом ковром и постучала в дверь напротив.

Секунду спустя она распахнулась, и из комнаты высунулась неопрятная физиономия Уэса. Его растрепанные светлые волосы падали на глаза, а лицо было покрыто щетиной. Когда он увидел меня, парень нахмурился. Очевидно, он ждал кого-то другого – должно быть, Райли.

– А, это ты, – он выглянул в коридор и только потом снова обратил свой взгляд на меня. – Что тебе нужно?

– Привет, Уэс. Я хотела спросить, – я улыбнулась ему, пытаясь вести себя дружелюбно. Я знала, что Уэс меня недолюбливает, но вдруг у меня получится изменить его мнение. Он продолжил невыразительно пялиться на меня, и я вздохнула. – Можно мне войти? Не хочу говорить в коридоре.

– Черт возьми, – пробормотал Уэс, пропуская меня в номер. Он был похож на мой: золотые занавески, просторная двуспальная кровать, картины с персонажами греческих сказаний в компрометирующих позах на стене. Его сумка валялась на кровати, но компьютер был включен – на экране был рабочий стол.

Уэс закрыл дверь и смерил меня недоверчивым взглядом.

– Ну? – спросил он, когда я заколебалась, не зная, как уговорить его. – Выкладывай, что ты хочешь, только скорее. У меня не так много времени, чтобы тратить его на болтовню с детенышами.

– Болтовню?

– В чем дело? – рявкнул Уэс. Я сделала глубокий вдох, пытаясь понять, как лучше выразить свою мысль, а потом решила говорить прямо:

– Я хочу отправить сообщение брату.

Брови Уэса поднялись вверх.

– Брату, – повторил он с явным недоверием в голосе. – Ты сейчас говоришь о том самом брате, который продал нас «Когтю»? Извини, ты случайно головой не ударилась? Хочешь, чтобы в «Когте» узнали, где мы находимся?

– Он не продавал нас, – рявкнула я в ответ. – «Коготь» обманул его. Он не знал, что произойдет, если он скажет Лилит, где мы. Он не знал, что она попытается нас убить.

Уэс бросил на меня полный недоверия взгляд. Я прищурилась.

– Я знаю Данте. Я знаю его всю свою жизнь. Он бы не подверг мою жизнь опасности сознательно. «Коготь» использовали его, как и всех нас до этого.

– Пусть так, но он все еще состоит в организации, – сказал Уэс, – или ты забыла, что именно они отправляют за нами гадюк? Даже если твоим братом манипулируют, это ничего не меняет. «Коготь» использует его, чтобы добраться до нас. Так что извини, но я не стану этого делать. Мне нравится наше нынешнее положение: мы все еще живы.

Во мне поднялась волна гнева и отчаяния. Грудь сжало. Часть меня хотела принять свою истинную форму и угрожать упрямому человеку, стоящему передо мной, но другая понимала, что он прав. Он просто защищался – и защищал нас. Но все же Данте – мой брат, мой близнец, у меня больше никого нет. В «Когте» подобное не одобрялось: нашей «семьей» была организация, и у нас не должно было быть привязанностей ни к чему – и ни к кому. Но когда мы с Данте росли, мы всегда были вдвоем против целого мира. Я не брошу его, даже если он отвернулся от меня и променял меня на «Коготь».

– Пожалуйста, – тихо сказала я. Человек моргнул. – Уэс, пожалуйста. Он мой брат. Я не знаю, что с ним, в порядке ли он. А вдруг «Коготь» заставляет его творить ужасные вещи? – губы Уэса превратились в ниточку, видно было, что он раздражен, но сомневается, и я продолжила давить на него. – Я не скажу ему, где мы, – пообещала я. – И не дам ему никакой информации, чтобы он мог нас по ней выследить. Мне просто нужно знать, что с ним все в порядке.

Уэс вздохнул.

– Даже если бы я и хотел это сделать, – сказал он, смягчившись, – а я не хочу, и мне нужно, чтобы ты это твердо усвоила… Я не собираюсь идти на такой риск без одобрения Райли. Ты еще не видела его в гневе, а так как я не огнеупорный, я не собираюсь делать что-то у него за спиной. Сначала тебе нужно поговорить с ним.

– Ладно, – сказала я, отступая к двери. – Тогда я найду его и спрошу.

– Что спросишь?

Я обернулась. В дверях стоял Райли. Он смотрел на нас, мой дракон вскинул голову, реагируя на его присутствие. – Все в порядке? – спросил он, переводя взгляд своих янтарных глаз с меня на Уэса, а потом слегка прищурился. – Что вы тут делаете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению