Сердце дракона - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце дракона | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Я вздохнул.

– А сам как думаешь?

– Хм… Если учесть, какая в городе поднялась суматоха, думаю, ничего хорошего. Полагаю, Орден появился здесь из-за тебя? – продолжил Гриффин, и у меня сжало живот. – Кажется, они настроены весьма решительно и очень сердиты. На улицах поговаривают, что в «Когте» не обрадовались, когда на их территории появились солдаты Ордена. Они отчаянно пытаются выяснить, что происходит. Думается мне, ты разорил осиное гнездо. А потом еще и пнул его, так, на всякий случай.

– Вроде того, – я замолчал, дожидаясь, пока официантка поставит наши напитки, а потом схватил стакан со скотчем и осушил его двумя большими глотками. Вообще-то, я нечасто пью. Драконам очень сложно напиться, даже в человеческой форме, так что я никогда не видел в этом особого смысла. Однако сегодня был другой случай. Гриффин смаковал свой бурбон, глядя на меня через стакан, и ждал, когда я объясню ему, что происходит. Я еле заметно ухмыльнулся. – Кто-то, кажется… на прошлой неделе проник в их западный капитул и вытащил оттуда заключенного.

– Черт подери, Райли, – человек со смесью недоверия и ужаса на лице поставил стакан. – Ты серьезно? В капитул Ордена? Так ты хотел сказать мне, что спятил?

– Весьма вероятно, – пробормотал я.

– Один из твоих детенышей?

– Нет, – я запустил руку в волосы. – Один из них.

Он уставился на меня, а потом показал на себя обеими руками.

– Так, видишь это лицо? Обычно у меня такое выражение лица, когда я хочу спросить: «Какого черта?» Серьезно, Райли. Какого? Черта? Ты проник на их территорию, засунул осу им в штаны, а потом привел их сюда. Мне теперь с ними разбираться? Ты совсем спятил? Зачем ты это сделал?

– Это… сложно.

Выражение лица Гриффина осталось прежним. Я нахмурился.

– Слушай, я не нуждаюсь в твоем одобрении. Вопросы свои тоже можешь оставить при себе. Я хочу знать, почему мои пристанища уничтожают, и как внезапно Орден узнал, кто я такой и куда направляюсь. Если в сети есть крот, я хочу знать о нем все. И мне нужно понимать, что замышляет «Коготь», где они, знают ли, что я здесь. Можешь задействовать свои связи и нарыть для меня информацию?

– А, так значит, «Коготь» и Орден? – Гриффин почесал лоб. – Возможно, но мне нужно время. Мне придется быть очень-очень осторожным.

– Пожалуйста. Я знаю, с кем ты работаешь. Не думаю, что понадобится много усилий. Если им нужен стимул, ты знаешь, что я могу его обеспечить.

Гриффин засопел и сделал глоток.

– Вообще-то, – задумчиво сказал он, – недавно я кое-что узнал. Сегодня утром, если быть точнее.

Я потер глаза.

– Быстро ты.

– О, поверь мне, тебя это заинтересует. – К нам подошла официантка, и он замолчал. В ответ на ее вопрос, будем ли мы что-нибудь еще, он улыбнулся и жестом показал ей, что нет. – Не могу отвечать за достоверность этой истории. Но мой информатор считает, что это правда. Вообще-то, это довольно забавно. По-видимому, какой-то бедолага увидел в заброшенном отеле что-то такое, от чего у него совсем крыша поехала. «Чертову огромную ящерицу», если повторить дословно то, что он сказал.

Я быстро выпрямился.

– Сбежавший детеныш?

– Он так и подумал, – Гриффин пожал плечами и покрутил свой стакан со льдом. – Я с этим, конечно, ничего не могу сделать, но подумал, что тебя это заинтересует. Это стоит проверить.

– Черт возьми.

Я вздохнул. От такого нельзя просто так отмахнуться.

– Ладно, отправь мне информацию. Я проверю ее, когда у меня будет возможность. Не то чтобы мне нечем больше заняться. Например, надо сбить со следа Орден и «Коготь», – я посмотрел на него. – У них тут еще нет своих людей, да?

– Конечно, идиот. Думаешь, я бы появился здесь, если бы это было не так? – Гриффин встал и надел пиджак. – Дай мне пару дней. Посмотрим, что у меня получится найти. И ради всего святого, до тех пор не пытайся со мной связаться. Я сам тебе позвоню.

Я ухмыльнулся.

– Только не заставляй меня ждать слишком долго. Ты же не хочешь, чтобы огромная ящерица оказалась перед тобой на столе и испортила тебе игру, правда?

– Ну ты и козел, Райли, – Гриффин улыбнулся мне самой лучезарной из своих улыбок и собрался уходить. – Спасибо за то, что угостил. Передавай привет Уэсу.

Я заплатил за напитки и побрел обратно к лестнице, надеясь, что, пока меня не было, отель не разнесли на куски. И что упрямая рыжеволосая девчонка осталась на месте или хотя бы не попала в неприятности.

Но, очевидно, надежды мои были напрасны.

Как только дверь лифта открылась и я вышел в коридор, то увидел, как стройная легкая фигурка Эмбер украдкой заходит в комнату напротив ее номера.

Эмбер

Хорошее место. Жаль, оно бесит меня до чертиков.

В номере слишком тихо, слишком пусто и спокойно. Ситуацию не исправляли даже картины с изображениями обнаженных греков, а в углу стоял бюст какого-то мужчины с квадратной челюстью. Теперь, когда мы перестали нестись сломя голову, меня наконец-то ничего не отвлекало, а мое внимание не занимала необходимость искать выход из опасных ситуаций. Я полистала каналы на телевизоре, просто чтобы в комнате не было так тихо, но не смогла отвлечься от образов, возникавших в моей голове, и не могла избавиться от проносившихся в голове воспоминаний о том, что произошло в последние две недели. Воспоминания волнами накрывали меня. У меня перед глазами все еще стоял образ кожи мертвого дракона. Жуткий трофей, который когда-то был детенышем, таким же, как я. Я вспомнила, как Гаррет смотрел на меня, когда я вошла в тюремный блок. Он как будто увидел привидение. Я вспомнила, как проводила рукой по его коже и как его пальцы нежно сжали мое запястье. Как мы летели по пустыне – он на моей спине – и вспышку боли, когда в мое тело влетела пуля.

Как на заброшенном поле рухнул на пол солдат, и его остекленевшие глаза. И голос Лилит: «Ты рождена, чтобы стать гадюкой. Ты станешь убийцей, как и я».

Меня пробрала дрожь, я встала с кровати и выглянула в окно. Лас-Вегас сиял миллионами огней. Огромные здания казино и отелей возвышались над землей и мерцали на линии горизонта. Все это – территория «Когтя». Когда я решила стать отступницей, я не думала, что все будет вот так. Райли не сказал, что придется спасаться, в страхе бежать от погони, что придется убивать, чтобы выжить. Решилась бы я на побег, если бы знала, что меня ждет, когда мы были в Кресент-Бич?

«Конечно, решилась бы, – насмешливо сказал мой внутренний голос – мой дракон. – По-другому и быть не могло. Райли четко дал понять, как живут отступники, – а ты услышала только то, что хотела услышать. И если тебе пришлось бы делать это еще раз, полностью осознавая свои действия, ты поступила бы так же. Ты слишком упряма, чтобы поступить по-другому».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению