Сердце дракона - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце дракона | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Я удивленно посмотрела на него.

– И ты увидел все это сейчас?

– Частично, – он выглянул из окна, в этот раз не высовывая голову в окно. – Но, когда мы приехали сюда, я осмотрел территорию, отметив все места, откуда на нас могут напасть или устроить засаду. Тот дом на углу был бы идеальным местом для Тристана… – он остановился и сжал зубы. – В общем, с тактической точки зрения, это лучший вариант, – натянуто закончил он.

– Ладно, – сказала я. Как жаль, что я сама не могу выглянуть из окна и посмотреть на этот дом. Слишком уж был велик риск получить пулю в лоб. Я не была уверена, что успею вовремя спрятаться, особенно если учесть, что стрелок знает, что мы здесь, и будет целиться прямо в меня. – Итак, мы знаем, где снайпер. Что теперь?

Гаррет с мрачным видом отошел от окна.

– Ждите здесь, – сказал он. – Оставайтесь в доме. Я попытаюсь подобраться к нему и вывести его из строя.

– Что? Одного я тебя не пущу, – он не обратил на меня внимания и проскользнул мимо, стараясь держаться стен. Я схватила его за футболку. – А что, если он не один? – настаивала я. Он с каменным выражением лица начал убирать мою руку. – А что, если у него есть напарник и тебя ранят или убьют? Никто не сможет тебе помочь. Нужно, чтобы кто-то хотя бы прикрывал тебя сзади.

– Искорка, – в голосе Райли четко слышалось, что он не собирается никуда меня отпускать. Я повернулась и посмотрела на него.

– Что? – спросила я, все еще крепко сжимая футболку Гаррета. – Я справлюсь. Меня к этому готовили. Меня обучала сама Лилит. Или ты забыл, что я должна была стать наемной убийцей «Когтя»? – Он сделал вдох, чтобы возразить мне, но я вздернула подбородок. – Кажется, это я несколько ночей назад проникла в хорошо охраняемую базу Ордена и очень неплохо там справилась.

– Пока тебя не подстрелили! – Райли хотел шагнуть вперед, но отпрянул от окна. Его глаза сверкали от злости. – Это не нормальная пуля, Искорка, – сказал он. – Это не то, от чего можно легко оправиться. Если снайпер попадет тебе в голову, у тебя больше не будет головы.

– Меня не подстрелят.

– Ты не знаешь этого наверняка!

– Эмбер.

На мою руку легла другая, сильная рука и нежно ослабила мою хватку. Я повернулась и посмотрела Гаррету в глаза. Его лицо было непроницаемым, и какое-то время я не знала, что он скажет: идти с ним или оставаться здесь. Это плохо, потому что я пойду с ним, хочет он этого или нет. Но потом он сделал вдох и, убрал мою руку и бросил взгляд в окно.

– Нам нужно будет двигаться быстро, – сказал он, просчитывая лучший маршрут до укрытия снайпера. – Не высовывайся и не прекращай двигаться. Если цель передвигается, ее гораздо сложнее подстрелить. Нам нужно будет двигаться и оставаться в укрытии как можно дольше. Но не паникуй, если тебя подстрелят. И не стой на месте, несмотря ни на что. У снайпера, скорее всего, есть напарник, который будет его прикрывать, так что нам придется иметь дело не с одним человеком. У тебя есть оружие?

Я покачала головой, не обращая внимания на то, что у меня внутри все сжималось от страха.

– Оно мне не понадобится.

Райли зарычал и достал что-то из заднего кармана.

– Черт возьми, Эмбер, – взревел он. – Понадобится. Вот, держи.

Он протянул мне пистолет, и когда я его поймала, мое сердце екнуло.

– Постарайся, чтобы тебя не убили, хорошо?

Он бросил на меня пронзительный взгляд, и я не могла понять, злится он, беспокоится или в ужасе. Потом он посмотрел на Гаррета.

– У нас мало времени, – сказал он деловито. – Что нам делать, орденец?

– Мы никогда не доберемся до того дома, если снайпер будет держать нас на мушке. Можешь как-нибудь отвлечь его? Буквально на несколько секунд.

– Да, – кивнул Райли и запустил руку в волосы. – Да, могу. Уэс… – он посмотрел на человека, который все еще сидел, свернувшись за диваном. – Будь готов выдвигаться. Ты найдешь нам другую машину. Фургон-то подстрелили.

Из-за дивана сдавленно выругались. Райли снова повернулся к нам.

– Идите. Я смогу его отвлечь.

– Что будем делать? – спросила я.

– О, увидишь – узнаешь.

– Ладно, – я сделала вдох и посмотрела на солдата. – Хорошо, – прошептала я, полная решимости делать то, что нужно. – Я готова, если готовы вы.

– Эмбер, – сдавленно произнес Райли.

Я обернулась и посмотрела прямо в его пронзительные золотые глаза и на искаженное мукой лицо.

– Не поранься, Искорка, – тихо сказал он так, чтобы слышала только я. – Сомневаюсь, что на этот раз смогу это выдержать. Возвращайся живой, хорошо?

Я кивнула, чувствуя, как у меня в горле появляется комок.

Гаррет взял меня за руку, показывая, что надо следовать за ним. В последний раз взглянув на Райли, я отвернулась и двинулась за Гарретом в гостиную. Мы вышли в грязный, проросший сорной травой двор через заднюю дверь. Стараясь держаться у стены, мы обошли дом и оказались возле подъездной дорожки. Гаррет выглянул из-за стены. Он внимательно осмотрел улицу и соседние дома. Я почувствовала, как он напряжен, и еле удержалась от того, чтобы выглянуть у него из-за спины.

– Когда выступаем? – прошептала я. Кажется, никогда расстояние между одной стороной улицы и другой не казалось мне таким далеким.

– Нужно дождаться отвлекающего маневра, – ответил Гаррет, оттесняя меня назад. – Сейчас мы находимся в зоне видимости снайпера. Нам нужно перебежать через дорогу и незаметно оказаться за домами.

Я сглотнула.

– А что будет делать Райли?..

Раздался рев, неожиданно поднялся ветер, и всполох горячего пламени выбил стекла из оконной рамы над нами. На нас полетело стекло и куски горящего дерева, и, укрываясь от них, я прислонилась к стене. В доме начался ужасный огненный шторм. Райли решил отвлечь снайпера максимально возможным драконовским способом.

Гаррет хлопнул меня по ноге.

– Бежим.

Гаррет

Я вылетел из-за дома и бросился через дорогу. Эмбер следовала за мной по пятам. Я знал, что нас заметили, даже отвлекающий маневр отступника не давал гарантии, что мы проскользнем мимо снайпера незамеченными. Но, похоже, внезапно разразившийся огненный шторм все-таки отвлек его внимание: по нам так и не открыли огонь. Мы благополучно перебежали на другую сторону улицы и спрятались за другой постройкой.

Дом, из которого мы вышли, быстро превратился в ад. Драконье пламя полыхало горячее и безжалостнее обычного огня, а вырывавшиеся из окон и крыши языки пламени заметили и другие соседи. Кто-то начал кричать, гражданские высыпали из своих жилищ, и перед горящим домом быстро собралась толпа зевак. Люди переговаривались между собой или исступленно кричали что-то в телефонную трубку. Кто-то снимал происходящее на смартфон. Скоро на место пожара прибудут полиция и пожарные, и, скорее всего, они оцепят весь квартал. У нас было мало времени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению