Сердце дракона - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце дракона | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Я почувствовала укол чувства вины.

– Вы все ждали меня?

Уголок его рта дернулся.

– Искорка, трудновато было бы незаметно пронести дракона в отель. У начальника пожарной охраны просто крышу бы снесло, – он нежно коснулся моей руки, и от его прикосновения у меня внутри начался пожар. – А теперь иди собирайся, и поскорее. Я очень не хочу сейчас встречаться с Орденом.

Мы собрали все за считаные минуты. У меня было не очень много вещей: рюкзак с одеждой и некоторые личные штуки. У Уэса был ноутбук, а у Гаррета – пистолет, который он взял, когда мы были на базе Ордена, и одежда. Все остальное поместилось в спортивную сумку, которую Райли повесил себе на плечо. Отступники всегда путешествовали налегке и брали только самое необходимое, чтобы можно было быстро собраться и сорваться с места. Все было одноразовым – одежда, машины, ночлег. Единственной вещью Райли, с которой он никогда не расставался, была его кожаная куртка.

– Так, – пробормотал он, выглядывая в дверной глазок. Мы столпились за его спиной. Гаррет прижался ко мне, и мое сердце бешено заколотилось. Я чувствовала его присутствие, а от его прикосновений моя кожа горела огнем, даже несмотря на то что я изо всех сил пыталась сосредоточиться. – Я никого не вижу, – продолжил Райли, осматривая улицу. – Похоже, пока все чисто.

– Не будь дураком, – пробормотал Гаррет. – Если Орден следит за нами, ты их не увидишь.

Райли даже не потрудился повернуться к нему и фыркнул от отвращения.

– Но мы не можем сидеть и ждать, пока они выломают дверь, – прорычал он, поворачивая ручку. В раскрывшуюся дверь ворвался ярко-красный свет заходящего солнца, настолько яркий, что я зажмурилась. Секунду Райли стоял на пороге, в последний раз осматривая пустую улицу. Прикрыв рукой глаза, я выглянула из-за его спины, но не увидела ничего необычного. На улице никого не было, во дворах тоже. Ни подозрительных машин, ни притворяющихся «электриков» и «маляров». Все было совершенно нормальным. Фургон стоял на подъездной дорожке возле дома, но сейчас казалось, что он находится бесконечно далеко.

– Так, – продолжил Райли, открыв дверь и выйдя на крыльцо. – Все чисто, так что…

Вдруг не пойми откуда раздался громкий щелчок, и мое сердце ушло в пятки от страха. За выстрелом последовало шипение, и фургон накренился, а потом завалился назад. Задние шины спустило за секунду.

– Черт! – Райли бросился обратно в дом и захлопнул за собой дверь. Мы отпрянули назад. – Черт, они уже здесь.

Еще один щелчок – и окно со звоном разбилось, а в комнату полетели мелкие осколки стекла. Я взвизгнула и прикрыла лицо. Гаррет схватил меня за руку и оттащил от окна.

– Снайперы, – выдохнул он. Райли прижался к стене с другой стороны от окна, его губы скривились в безмолвном рыке. – Они нашли нас.

– Блестяще, – гаркнул Уэс из-за дивана. – Снайперы. Просто невероятно. Я безумно счастлив, что все мы рисковали жизнью, чтобы спасти тебя, орденец, – он бросил на Гаррета злобный взгляд, как будто хотел, чтобы следующая пуля попала ему в голову. – Я же правильно понимаю, что, если мы отдадим тебя им, они от нас не отстанут?

– Только через мой труп, – рявкнула я на Уэса. От одной только мысли об этом мой живот скрутило. – Только попробуй, и я вышвырну тебя в окно.

– Все равно это не важно, – серьезно сказал Гаррет, как будто Уэс действительно предложил что-то стоящее. – Я бы сдался, если бы знал, что Орден вас пощадит. Но они пришли, чтобы убить всех нас. А с драконами они договариваться не станут. Эмбер, прости меня.

Я посмотрела на него.

– Я бы все равно тебя не отпустила. Так что прекращай быть фаталистом, черт бы тебя побрал. Никто никого не бросит. Мы либо выберемся все вместе, либо не выберемся вообще.

Он моргнул. Сейчас он казался мне таким уязвимым, почти жалким. Снаружи было пугающе тихо. Солнечный свет прорывался через разбитое окно. Его красные лучи словно капли крови, играли на осколках.

Тишину разрушило тихое раздраженное рычание Райли.

– Проклятье, где они? – пробормотал он, осторожно выглядывая за раму, готовый спрятаться. – Почему нас еще не застрелили?

– Ударная группа еще не прибыла на место, – Гаррет посмотрел в окно с мрачным выражением лица. – Пока что. Когда группа разведки села Уэсу на хвост, они должны были сообщить в центр управления, что обнаружили цели. За домом наблюдает снайпер, он следит, чтобы мы не выходили из дома до прибытия ударной группы.

Уэс выглянул из-за дивана и снова выругался.

– Так, ну раз такое дело, то я голосую за то, чтобы уходить отсюда и не ждать, пока нас возьмут. И так как фургон подстрелили – кто хочет выскользнуть из задней двери?

– Нет, – Гаррет покачал головой. – Это плохая идея. Снайпер находится на позиции с полным обзором всей территории. Если мы попытаемся выйти, он запросто снимет нас. Оно того не стоит.

– И ты вот так вот просто об этом догадался, да, орденец? – зарычал Райли.

– Да, именно так, – равнодушно ответил Гаррет.

– О, точно. Ты ведь уже это делал. Стрелял в спину детям, которые пытались от тебя сбежать.

– Ребята, – я сердито посмотрела на Райли, – это нам не поможет. Пожалуйста, сосредоточьтесь. Гаррет… – я посмотрела на солдата и коснулась его руки. – Ты знаешь, каким будет следующий шаг Ордена. Что мы можем сделать?

Гаррет задумчиво кивнул.

– Прежде всего, нужно нейтрализовать угрозу, – ответил он. Сейчас он рассуждал как солдат, логично и расчетливо. – Найти позицию стрелка, проскользнуть в его убежище и вывести из строя, прежде чем подтянется остальная часть команды.

– Ой, и это все? – нахмурился Райли, показывая рукой на открытое окно. – И как же мы это сделаем, не получив пулю в лоб? Я не очень горю желанием играть в «прибей крота» с опытным снайпером.

Гаррет подобрался к окну, стараясь держаться спиной к стене. Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, как будто готовился к неизбежному. А потом, прежде чем я успела что-то сказать, выпрямился и выглянул в окно, полностью вытащив голову. И почти немедленно раздался звук выстрела. Гаррет пригнулся, пуля попала в деревянную раму, из нее полетели щепки. Я вздрогнула, мое сердце выскакивало из груди. Я задрожала и прижалась к Гаррету. Мое сердце колотилось так, что мне казалось, что сейчас оно выскочит у меня из груди. А солдат дышал ровно. Он был совершенно спокоен, как будто подставляться под огонь снайперов было для него обычным делом.

– Черт побери, Гаррет! – у меня дрожал голос. Увидев его профессиональное хладнокровие, я нахмурилась и схватила Гаррета за руку. – Ты с ума сошел? Хочешь, чтобы тебе голову разнесли на куски? Никогда больше так не делай! Мы попробуем отыскать стрелка по-другому.

– Он в одном квартале отсюда, – пробормотал Гаррет. Я недоуменно нахмурилась. Его глаза были закрыты, лоб сморщен, как у человека, который пытается что-то вспомнить. – Через дорогу, на углу. В двухэтажном здании, на чердаке. Думаю, этот дом был конфискован за долги. Стреляют из окна в чердаке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению