Чуть больше о драконах - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чуть больше о драконах | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Но странно, странно…

Пожелай он меня увидеть, лорд Мелгард мог попросту приказать своим ищейкам притащить меня к себе, и не надо было бы никого мучать этими душераздирающе-скучными линейками! Значит, тут что-то другое…

И я тяжело вздохнула в унисон своим невеселым мыслям.

– Ты чего стоишь? – зашипела на меня Исабель. – Ну же, выйди и поблагодари лорда-канцлера! Ради вас с Томасом и Куртом он так расстарался, – это были еще двое, чьи имена прозвучали под привычно-безоблачным небом Дайсы, и в ком был якобы заинтересован королевский двор.

– Перебьется! – пробормотала я. Но из строя все-таки вышла и даже поклонилась, старательно избегая тяжелого взгляда, устремленного на меня с трибуны.

Затем я долго сидела на подоконнике возле кабинета ректора, терпеливо дожидаясь своей очереди за двумя недоумевающими парнями с факультета Драконьей Магии, так как лорд-канцлер захотел пообщаться с нами лично. Со мной встретиться он собирался в последнюю очередь, поэтому я в мельчайших подробностях успела изучить все трещины на этом самом подоконнике. А еще заметила, как гоняет кайеров по стадиону Гордон Бьорн, почему-то охаживая их хлыстом и магией, хотя до этого много раз заявлял, что является противником подобных методов.

Кусая губы, неожиданно поняла, что больше всех достается зеленому вельду и одному из трех несчастных чернохвостиков, отобранных в команду наездников.

И тут я с ужасом осознала…

Выдохнула возмущенно, подскочив с подоконника, потому что догадалась!..

Это были Честер и Мушка! Мои Честер и Мушка!..

Тут спины моего кайера коснулся кнут с пылающим Огненным Заклинанием, из-за чего тот взвился в воздух, приземлившись не слишком-то ловко… Упал на бок, но тут же подскочил и, прихрамывая, побежал дальше.

Сердце заболело, и я прокусила губу до крови, подумав, что так продолжаться больше не может. Я сейчас же… Нет, сперва мне все-таки придется выслушать, чего хочет от меня Конрад Мелгард, а потом я уже отправлюсь, вырву этот хлыст из рук Гордона Бьорна и позволю тому на собственной шкуре убедиться, насколько это больно!

Потому что, уверена, Гордон отыгрывался на кайерах исключительно из-за моего отказа. И он продолжит это делать, пока я не соглашусь быть с ним либо не выкуплю Честера и Мушку у Академии Магии Дайсы!

И я схватилась за голову, пытаясь понять, что же мне делать дальше.

Как их выкупить, если у меня нет денег?! Нам так и так не хватало целых тридцати тысяч на стипендию Исабель. К тому же я понятия не имела, сколько захочет Академия за чернохвостика и зеленого вельда. Но с ценами на кайеров я была прекрасно знакома, поэтому…

Десять тысяч дукаров за молодого чернохвостика, решила я, – это вполне адекватная его стоимость. И еще пять за вельда…

Снова задумалась, кусая губы. Выходило, добудь мы с Гроером два первых приза на Больших Играх, я бы обзавелась сорока пятью тысячами дукаров. Этих деньги хватило бы и на то, чтобы расплатиться за Исабель, и на то, чтобы кнут Гордона больше никогда не коснулся ни Честера, ни Мушки.

…Тут распахнулась дверь, и в проходе появилась пожилая пышногрудая секретарша, торжественным голосом возвестившая, что меня ждут внутри. И я потащилась через ее каморку в кабинет ректора, где предстала перед очами Конрада Мелгарда.

Замерла на входе, мазнув взглядом по темно-оливковому ковру на полу в цвет тяжелых портьер на единственном окне. Мебель здесь стояла добротная, громоздкая. Везде шкафы, заваленные свитками и бумагами, – тут магию Огня нужно держать на привязи: вспыхнет в любой момент!..

Но куда больше обстановки в кабинете ректора меня волновало присутствие лорда-канцлера Астара.

Впечатление Конрад Мелгард производил привычно сокрушительное. Он был так же убийственно хорош собой, одет дорого и богато, на лице – выражение ледяной уверенности. Но я-то видела, что он выглядел уставшим, а под черными глазами залегли тревожные тени.

Стоял рядом с массивным столом ректора и смотрел на меня.

Я тоже не сказать, что особо рвалась к нему навстречу. Замерла возле дверей, готовая сбежать, если все выйдет из-под контроля.

– Здравствуй, Дарлин! – наконец, раздался его хрипловатый голос, почему-то отозвавшийся болью в моей груди.

И мне стало окончательно не по себе. Настолько, что я снова решила заговорить первой. Быть может, если мы быстренько выясним, что ему надо, то я сбегу во двор, где Гордон охаживает хлыстом моих кайеров, и успею разобраться с ним до начала лекций?

– Интересно, зачем вам понадобилось ломать эту комедию во дворе? – спросила у него нервно. – Какая еще… гм… внеплановая инспекция? Это ведь все из-за меня?! Или же… Ну скажите, что я ошиблась и вы здесь вовсе не из-за этого! И что слишком много чести для какой-то там Дарлин Вейс!

Ничего подобного он не сказал. Вместо этого уставился на меня совсем уж сурово.

– Где ты была этой ночью? – его голос прозвучал осуждающе.

– Что?! – выдавила из себя. – Где… Где я была?!

– Я прождал тебя до самого утра, так и не сомкнув глаз. Размышлял, что с тобой могло произойти. Свернула ли ты себе шею на беговом круге или же снова решила кого-то спасти, но при этом не спаслась сама.

– Вот еще! – фыркнула в ответ. – Я бы никогда не свернула себе шею на беговом круге!

Затем вспомнила о полутемных катакомбах и заскучала.

– Я много раз собирался послать за тобой, но затем все-таки решил дождаться утра и приехать в Академию сам. С инспекцией, которая здесь все равно не помешает. Итак, леди Вейс, – еще один давящий взгляд, – я только что рассказал вам, насколько увлекательно прошла моя ночь. Могу только добавить, что с момента боевых действий в Морновии пять лет назад, где мы потерпели сокрушительное поражение, это был один из самых неприятных моментов в моей жизни. Так что же вы расскажете мне о своей ночи?

– К сожалению, не могу похвастаться, что я провела ее столь же… гм… увлекательно! – пробормотала в ответ. – Вообще-то, я спала. И, предваряя ваши вопросы, спешу сообщить, что спала я одна. В своей комнате, в общежитии Академии Магии.

– Это невозможно, – он дернул головой, отметая, отбрасывая мои слова. – Кто это был? Кто из тех двоих?

– Вы… Вы сейчас о ком?! – опешила я. – Из каких-таких двоих?

– Я задал вопрос первым. Будь добра на него ответить.

– Вот еще! – фыркнула я, на что удостоилась очередного ледяного взгляда.

– К кому из тех двоих в твоем дневнике ты отправилась этой ночью?

На это я потеряла дар речи вместе со всеми едкими замечаниями и выпучила глаза. Наконец, меня осенило.

– Вы сошли с ума! – сообщила ему свою догадку. – Наверное, у вас в семье была какая-нибудь тетушка, не отличавшаяся здравым умом, и вам это передалось по наследству…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению