Чуть больше о драконах - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чуть больше о драконах | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Я просто его люблю, а он… Он взял и пришел первым!..

Всех обыграл, перебегал и перепрыгал.

Тут Честер лизнул меня шершавым раздвоенным языком, затем еще и еще раз, и я, жмурясь, со смехом подставляла лицо, принимая его нежности.

Следом за нами финишировал Гроер. Спрыгнул из седла рядом со мной, похлопав своего чернохвостика по спине и похвалив за отличную гонку. Поздравил меня с победой, и мы стали ждать остальных. Обнимая Чешуйчика за длинную шею, я смотрела вглубь тоннеля, гадая, кто придет третьим, а Гроер почему-то смотрел исключительно на меня.

Ждали тех двоих, на имгольде и морнийце, но они так и не появились. Вместо них финишировал порядком ободранный бугай на тяжелоноге, а за ним – невысокого роста наездник на вельде.

– Неплохо, – наконец, изрек Гроер, вдоволь на меня насмотревшись. – Очень даже неплохо для девчонки!

У него была приятная улыбка, да и похвала пришлась мне по душе.

– Спасибо, – сказала ему, – за твою помощь на старте. Без нее все было бы значительно сложнее, так что я у тебя в долгу.

На это он пожал плечами.

– Рад помочь. За второе место я так и так получу больше, чем заплатил за участие, так что я не в накладе. Но должок за тобой все-таки водится, – снова улыбнулся. Откинул с лица волосы, и я увидела его дирак, на котором… На нем было куда больше побед, чем на моем! – Поужинай со мной, Дарлин! Приходи завтра вечером на улицу Каменотесов. Спросишь Гроера, меня все знают.

– Поужинать? – растерялась я.

– Сходим в таверну к моему другу, там отлично кормят. – Похоже, завидев растерянность на моем лице, Гроер добавил с улыбкой: – Рук распускать не стану, обещаю! Я все же из Исла-Горн, и мы знаем, как обращаться с такими красивыми девушками, чтобы на их лице появилась улыбка…

– Например, помочь им выиграть в забеге, – ответила ему, все же не удержавшись от… улыбки. – Гроер, не могу тебе обещать…

– Постарайся, – отозвался он. – Но чтобы сделать мое предложение еще более заманчивым, завтра расскажу тебе о Большом Забеге, где водятся куда бОльшие деньги.

– Что это за забег? – заинтересовалась я, хотя участвовать в такого рода «развлечениях» больше не собиралась.

Мне и одного раза за глаза хватило.

– Завтра и узнаешь, – усмехнулся он. – Но скажу одно – призы там куда более солидные, правда, публика пожестче местной. Но если стартуем вдвоем, у нас будут неплохие шансы на победу.

– Даже и не знаю, – сказала ему. – На самом деле, сегодняшнего выигрыша мне вполне хватает, а больше ничего и не надо. Так что вряд ли, Гроер!

Судя по скептической улыбке, он нисколько мне не поверил. Впрочем, настаивать не стал.

– Как знаешь! – пожал он плечами. – Но завтра все равно приходи. Очень красивая, – заявил мне. – Горячая южная кровь, я ее чувствую. Уж очень ты мне по душе.

Подмигнул и ушел.

А я, взяв Честера за уздечку, отправилась к своей команде, дожидавшейся меня в толпе зрителей. Шла и мысленно подсчитывала, хватит ли призовых и того, что Андерс должен был на меня поставить, чтобы заплатить за учебу Исабель. Выходило, что должно не только хватить, но еще и остаться, чтобы отложить на следующий год ее обучения.

И ни в каких Больших Гонках участвовать мне не придется.

Правда, с Гроером поужинать я все-таки собиралась. Во-первых, долги нужно отдавать, а во-вторых, я никак не могла убрать улыбку со своего лица – как она появилась после его слов, так до сих пор еще держалась.

Но исчезла, когда я узнала, что все наши деньги Андерс поставил на того, кто до сих пор не финишировал. Так и сгинул на своем имгольде в темных проходах лабиринта вместе со вторым, на морнийце, и судьи все еще оживленно спорили, стоит ли отправляться на их поиски или никому нет до этого дела.

Выглядел наш капитан донельзя виноватым. Расстроенно пожимал плечами, пытаясь найти слова оправдания, потому что мы с Исабель никак не могли взять в толк…

– Но почему, Андерс?! – в который раз спросила у него некромантка. – Мы ведь договорились, что ты все поставишь на Дарлин!

– Мне казалось, ты мне доверяешь, – добавила я. – А на поверку вышло…

Выходило, что перед гонками у нас было ровно девятнадцать тысяч, а теперь их стало ровно двадцать – хорошо хоть не в урон себе.

– Сложно доверять тому, кого ты знаешь только три дня, – пробурчал Росс, вставший на защиту капитана, и я подозревала, что это была та самая мужская солидарность в действии.

– Прости! – пробормотал Андерс. – Я решил, что не стоит класть все яйца в одну корзину. Думал, что если ты проиграешь гонку, у нас хоть что-то останется.

– Поэтому ты положил их в дырявую, – подытожила Исабель. – Молодец, просто отличный ход!

И я вздохнула. Получалось, Честером я рисковала совершенно зря. Зря согласилась на свидание с Гордоном Бьорном и зря задолжала обед Гроеру, который что-то там говорил о Больших Гонках…

– Мы одна семья, – наконец, вздохнула некромантка. – И даже если кто-то провинился, у него все равно есть шанс на помилование. Дарлин, вспомни, ты сама мне это говорила!

И Андерс был помилован. Но это не решало вопроса с оплатой за обучение для Исабель – деньги нужно было внести до вечера пятницы.

Глава 8

В кровать я шла с очень большими сомнениями. И они становились все больше и больше, стоило мне подумать о лорде Мелгарде и о том, что я могу в любой момент свалиться ему на голову.

Потому что за прошедший день я так и не приблизилась к загадке исчезновения своего дневника. В перерывах между занятиями пару раз наведывалась в конюшню и еще долго бродила по длинным коридорам Академии, вглядываясь в лица преподавателей, но так ничего и не почувствовала. Ни одной похожей вибрации на ту, которую запечатала для себя заклинанием несмайров!

Тогда я решила пойти немного другим путем. После возвращения из Тамерса разыскала Гордона, возившегося с кайерами. Он было обрадовался, подумав, что я рвусь с ним на свидание, что было в корне неверно.

Сославшись на усталость, от вечерней прогулки в город я категорически отказалась. Вместо этого заявила, что с радостью пройдусь с ним по саду. Для первого… гм… раза этого вполне достаточно.

Мы долго бродили в сгущающихся сумерках, и я, слушая его планы по разведению кайеров на унаследованной от деда земле в Центральной провинции и кивая в нужных местах, как бы невзначай перевела разговор на преподавателей, приезжавших на работу на собственных ящерах.

И получила от него имена!

Да-да, имена тех магистров, кто жил вне стен Академии. Откинула из этого списка драконов, так как похититель не был носителем крылатой ипостаси. Таким образом, у меня вышло пять обладателей людской магии, которые вполне могли проникнуть в мою комнату и выкрасть артефакт, а потом покинуть Академию верхом на кайере.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению