Битва за любовь - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бруша cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за любовь | Автор книги - Анна Бруша

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— А я не хочу его видеть.

— Он рассчитывает на теплый прием и ужин. В кругу семьи.

Я расхохоталась. Я запомнила Дрейна-старшего как надменного и равнодушного мага. Уж кто-то, а он не из тех, кто стремится к семейному уюту.

— Да, мой отец говорил сегодня с правителем, и тот выражал обеспокоенность нашим браком. Вот поэтому он здесь, — признался Силан.

Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы обдумать сказанное. Возможно, этот нежданный визит сможет принести мне пользу? Если убедить отца Силана, что наш брак не вызывает никаких подозрений, он доложит об этом правителю, и мне разрешат вернуться во дворец, ко двору ее светлейшества Клеа. И я снова смогу…

— Что ж, мой дорогой, нам нужно успокоить всех этих благородных мужей. Давай покажем, что мы являем собой образец семейного счастья и согласия.

Я сама взяла его под руку и улыбнулась.

Мы с Силаном спускались к так называемой «гостиной», которая раньше служила общей комнатой, где по вечерам собирались маги Дрейна. Они резались в кости, пили дрянное вино и орали песни. Эти «светлые», как я начала их называть про себя, не имели ни малейшего представления о манерах, были шумны и необузданны в своем веселье, поэтому я заставила «супруга» прервать этот обычай и выдворила магов прочь. Теперь светлые занимались тем же в отведенном для них крыле.

Мой взгляд скользил по обшарпанным стенам рассыпающегося замка, и я вспоминала, как Моран за одну ночь возвел темные башни. Сердце сжалось от острой волны боли.

Дрейн-старший расположился в потертом кресле, вытянув ноги к камину, в котором дышали жаром докрасна раскаленные угли.

— А, Магда! — Он поднялся, приветствуя меня. — Верно говорят, что от судьбы не убежишь и то, что предначертано, сбудется.

Я кивнула, улыбка по-прежнему была приклеена к моим губам.

— Рада нашей встрече.

— Простите мое вторжение в ваше семейное гнездо, но правитель послал меня убедиться, что… эм… у вас с моим сыном все в порядке.

— Все замечательно, — чинно кивнула я, — благодарю вас. Не понимаю, откуда взялась эта суета. Вполне можно быть счастливой новобрачной и при этом исполнить свой долг перед ее светлейшеством.

Тут я, конечно, хватила лишку.

— Ммм, — пробормотал Дрейн-старший. Он смотрел на меня пристально-изучающе, его взгляд словно проникал под кожу в стремлении докопаться до истины.

Похоже, он ни на секунду не поверил, что у нас с Силаном может быть счастливый брак.

— Как я тебе сказал, отец, все хорошо, — подал голос мой «супруг».

— Вижу. — Он даже не повернул голову в сторону сына.

— Желаете отужинать с нами? — спросила я.

Один из магов Силана прервал нашу беседу. Это был Винель. Молодой и, как мне казалось, наименее заносчивый из всех.

— Прошу простить. — Он коротко поклонился. — Командир, у портала какие-то ряженые. Один утверждает, что он портной и явился по поручению ее светлейшества, чтобы снять мерки с вашей жены. Выпроводить их?

— Нет, — сказал Силан, — моя супруга ожидает портного.

— О! — Дрейн-старший удивленно вскинул бровь. — Вот как. В таком случае, стоит отложить семейный ужин на завтра. — При этом он продолжал сверлить меня взглядом. — Мы с господином Касом нанесем вам визит. Не смею вас задерживать, Магда. А мы с сыном пока перемолвимся парой слов.

Перед встречей с портным я выпустила галку Хока в надежде, что она подслушает и передаст разговор. Было что-то настораживающее в поведении Дрейна-старшего. Что-то помимо поручения правителя, какой-то другой интерес. И уж точно его не заботило мое благополучие.

* * *

Портной привез образцы тканей и рисунки орнаментов. И он с помощниками действительно был разодет. Пышный бант ярко-оранжевого цвета под горлом, куртка такая узкая и приталенная, что удивительно, как он мог дышать.

Портной попросил называть его «маэстро». Он осыпал меня комплиментами и сразу же предложил самые лучшие ткани, чтобы обрамить «столь редкое благородство облика». Я не упустила случая еще немного насолить Силану и не стала ограничивать полет фантазии художника презренным торгом.

— Просто направьте счет моему мужу. Он все с радостью оплатит. Мой супруг огромное значение придаст величию рода Дрейнов, так что я просто обязана поддерживать это его начинание и выглядеть… Да что уж скромничать — блистательно.

Улыбки портных стали еще ослепительнее.

— Да, да, вот это золотое шитье мне нравится, — рассеянно отвечала я, пытаясь угадать, о чем могут беседовать отец и сын Дрейны. И чего все-таки хочет правитель.

Меня крутили и измеряли, словно куклу.

— Прошу прощения, госпожа, не могли бы вы снять пояс?

Пришлось расстаться с мешочком.

А портные продолжали крутиться. Один тщательно заносил мои размеры в пухлый блокнот в кожаном переплете.

— К чему такая суета и точность, когда можно окончательно подогнать платье магией? — не выдержала я.

— О, моя любезная госпожа Магда, — сказал маэстро, — вы безнадежно отстали от моды. Сейчас при дворе никто так не делает. Конечно, любая мало-мальски одаренная горничная может придать платью нарядный вид: защипнуть булавками там, накинуть иллюзию здесь. Но сейчас дамы осознали ценность вещи, которая изначально совершенна. Поверьте, когда ваш гардероб будет готов, вы почувствуете разницу.

Я пожала плечами:

— Уверена, так и будет.

Маэстро убрал измерительную ленту, и глаза его жадно загорелись.

— Госпожа, двор полнится слухами. Простите мне мою дерзость, — он немедленно исполнил весьма изощренный поклон, — но могу ли я взглянуть на те платья, что вы привезли из темных земель?

Я поколебалась, но позволила.

Платья были разложены и тщательно ощупаны, подвергнуты пристальному осмотру.

— Прекрасное качество кристаллов, а какие ткани… И пошиты весьма искусно. А какая тонкая вышивка! — Он прищелкнул языком. — Если вы желаете, мы могли бы разобрать эти наряды. Кристаллы пустить на отделку корсажа, что-то можно попробовать перекрасить…

— Нет! — Ответ получился слишком резким, и я попробовала смягчить все улыбкой. — Думаю, что я хочу оставить эти платья, как есть.

Более того, я очень надеялась, что в скором времени вновь буду одеваться по темной моде.

Маэстро снова поклонился.

— Я лишь предложил из соображений практичности. Будет жаль, если вы решите уничтожить эти платья, как… эм… ненужную память. В таком случае я был бы рад купить их у вас в свою личную коллекцию.

— Они не продаются, — сказала я.

Еще один поклон:

— Как угодно.

Все вновь было аккуратно убрано.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению