Керрая. Одна любовь на троих - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Ручей cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Керрая. Одна любовь на троих | Автор книги - Наталья Ручей

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Пожалуйста, Кайл, — попросила Хельга, — будь другом, предскажи, что им хорошенько влетит от лэрда!

— Здесь и без предсказания ясно, что вам, как минимум, придется снова обновить гардероб.

Я посмотрела на свое платье — чуть примято, но его легко можно привести в первозданный вид. Принюхалась — посторонних запахов вроде бы нет, но все равно постираю, чтобы не было никаких напоминаний, что к нему прикасались.

— Ну тогда ладно, — обрадовалась Хельга, хищно раздувая ноздри, — пусть живут, тогда я даже не стану натравливать на них Мартина!

— Почему нет? — спросила я, желая получить хоть какие-то объяснения.

Но вместо этого Хельга захихикала, словно услышала удачную шутку, а Кайл окинул меня заинтересованным взглядом.

— Знаешь, — сказал он, изобразив восхищение, — пока не пойму: кровожадная ты или просто жадная, но… и то, и другое мне нравится!

— Знаешь, — изобразила я умиление, но перешла на привычный тон в отношении Кайла, — понятия не имею, к чему ты это сказал, но мне это не нравится.

Бросив взгляд на веселящуюся подругу, я собиралась развернуться и гордо уйти, но не успела.

— Похоже, ты и правда не знаешь, — вздохнул Кайл, и посмотрел так укоризненно, что вместо радости, что до него наконец-то дошло, я почувствовала себя виноватой. — Керрая, если ты собираешься жить среди оборотней…. А ты собираешься, — безапелляционно возразил он в ответ на мой взгляд, — тебе надо стремиться гораздо больше узнать о нас, чем сейчас. Гораздо больше, Керрая.

— Узнаешь о вас, как же! — обиженно просипела я — на него, на тех двух парней, да и на весь день в целом, который обещал быть хорошим, а сам… — Почти полный город оборотней, и ни одного превращения на глазах за весь год! Хотя бы спонтанного! Ни одного!

Да, это было очень обидным, но факта не изменяло. Оборотни могли обернуться в другую сущность при себе подобных, но предпочитали не делать этого при человеке. Таким образом, я могла спокойно наблюдать, как мимо меня пробегает лев или львица, но еще ни разу не видела, как они обращались в другую сущность. Как-то я даже пыталась проследить за бегущим львенком, и мне вполне удавалось выдерживать бег в его темпе, но… прежде чем скрыться за очередным поворотом, он предупреждающе клацнул зубами и, ускорившись, убежал.

Следить за взрослыми львами я не стала из чувства самосохранения, понимая, что пусть и с хвостами, но это мужчины. Львицы же в основном ассоциировались у меня с неприятной Альвой, бывшей любовницей лэрда, и с ее подружками, которые тоже не вызывали умиления и, соответственно, не было ни малейшего желания на них поглазеть.

Я могла бы посмотреть, как меняет сущность Хельга, но эта идея вызывала у подруги полное отторжение, маскируемое под смех.

— Нет, — говорила она, — тут или дано, или нет.

Приходилось мириться с тем, что мне дано не было.

И вот как в таких несправедливых условиях больше узнать об оборотнях?

— Вот что, — выслушав мои пространные жалобы, сказал Кайл, — пожалуй, я тебе помогу.

— Каким образом? — насторожилась я.

— Принесу пару интересных книг по этой тематике. Очень редких, кстати, из личной библиотеки лэрда. А ты что подумала?

— Ну… — протянула я. Хотела солгать, что подумала именно это, но вовремя вспомнила, что он услышит ложь, так что не стала оправдываться. — Что, просто так принесешь?

Мне все еще не верилось в его бескорыстность: он даже на конвертах экономил, присылая их без возможности ответа, а здесь — несколько книг, да еще из личной библиотеки лэрда!

— Вряд ли лэрд будет рад, если я приду просто так, — взгрустнул парень, и, кстати, почти естественно. — Он наверняка будет настаивать, чтобы я тренировался перемещаться… Иногда у меня бывают сбои… Но вечером я непременно буду.

— Ну… не знаю… — начала я с сожалением. Вот если бы можно было заполучить книги, не увидевшись с Кайлом… — Не уверена, что буду сидеть дома в такой прекрасный вечер…

Но прежде чем я продумала, что можно уйти в гости к Хельге, отсидеться у нее допоздна, а в это время книги получат родители, Кайл воспользовался моим интересом.

— И то верно, — поддакнул он, — дома сидеть не будем. Я принесу тебе книги, и пойдем на прогулку.

— Как это?! — опешила я.

— По-дружески, — он изобразил не меньшее удивление. — Ты ведь сама, и заметь, при свидетелях, заявила, что мы — друзья.

— Но я…

Я не считала его своим другом. И, судя по смешинкам в серых глазах, он это прекрасно осознавал.

— До вечера, — воспользовавшись моей растерянностью, он поспешил раствориться в воздухе, успев добавить маленькое предупреждение: — Не меняй из-за меня ближайшие планы. Я легко перемещусь туда, где ты будешь.

И…

Он исчез.

А у меня не было слов, чтобы хоть как-то обрисовать его вопиющую наглость. Слов не было и у Хельги. Новых так точно. Она довольно долго рассматривала пустое место, где недавно стоял Кайл, а потом посмотрела на меня и повторила вердикт:

— По-моему, тебе все-таки пора всерьез подумать о тех перспективах, что я говорила. Керрая, он не отступится.

Глава 21

Я не находила себе места до самого вечера. В буквальном смысле. То бродила по дому, то принималась убирать, но довольно быстро теряла интерес к такому скучному занятию, замирая у окна и глядя на красную розу Этана, то бегло перечитывала письма из двух резных шкатулочек, подаренных родителями на Новый Год, то к радости зверьков принималась их гладить и щекотать, то к их глубоком огорчению, просто мерила шагами комнату.

Ежик и дикобраз сопели, считая это напрасной тратой времени, в то время как у кого-то верного и колючего есть такие милые ушки, или животик, или маленький хвостик — не суть, только гладь! Они поначалу пытались крутиться у меня под ногами, но быстро устали от бесцельной ходьбы — если бы еще на природе, когда есть возможность найти яблочко или погрызть яркий листик, а так…

К вечеру, честно говоря, устала и я. Устала ждать от Кайла неизвестно чего, устала строить в голове варианты нашего диалога, каждый раз разного, но все в негативном окрасе, устала переживать наперед о том, чего еще нет. Советовать всегда легче, чем делать, и я попробовала успокоиться и посмотреть, что будет.

Мелькали мысли куда-нибудь уйти, я даже подумывала о том, чтобы посетить городскую купальню, но… Раздеваться перед незнакомыми женщинами мне нравилось не больше, чем перед мужчинами. К тому же, я понимала, что неприятным это будет лишь для меня, а Кайл, переместившись туда, скорее даже обрадуется.

Радовать мне его не хотелось.

Тем более что это было бы несправедливо. Из-за него у меня приятный поначалу день наполнился неприятным ожиданием, да еще и голова разболелась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению