Керрая. Одна любовь на троих - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Ручей cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Керрая. Одна любовь на троих | Автор книги - Наталья Ручей

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Второй вариант — извинение, которое лэрд может принять или нет. Но за что ей просить прощения?

А третий вариант — предложение стать любовницей лэрда.

Вряд ли она затеяла все это ради первых двух вариантов, скорее всего, мысленно отмела их, как и я, а значит…

Значит, остается только один вариант, последний?

Я медленно обернулась к лэрду.

И едва удержалась от восхищенного вздоха. На лице ни единой эмоции. В серых глазах стынет лед. Длинные белые волосы развивает вдруг поднявшийся ветер. Черные брюки свободного кроя, черная туника с глубоким вырезом, позволяющим увидеть длинную цепочку и сверкающий фиолетовым медальон, босые стопы…

Я смотрела на стопы лэрда, не в силах отвернуться или поднять глаза. Почему-то смотрела на стопы, только на них…

Гулко стучало сердце, пылали щеки, дыхание сбилось, я хватала воздух рывками, и не могла надышаться…

Что со мной?

Смолкли птицы, перестали трещать сверчки…

Не было ничего вокруг.

Я падала…

«Тише… — услышала голос, но он раздавался внутри меня. — Тише, Керрая.»

Сердце притихло, словно послушалось, я жадно втянула воздух и удивленно моргнула. Подняла взгляд на мужчину, а он, чуть кивнув, посмотрел мимо меня — на притихшую и еще больше побледневшую Альву.

Под пристальным взглядом лэрда она низко склонила голову, что-то едва слышно шепча…

— Хорошо, — выдохнул оборотень, и после победной улыбки девушки, равнодушно продолжил. — Я дарую тебе прощение за то, что ты не только подслушивала мои личные разговоры, но имела наглость озвучить их для других.

— Но я… — заикнулась растерянная любовница.

— Не то? — Одна из бровей лэрда удивленно взлетела вверх. — Чего ты хотела, назвав меня истинным лэрдом? Ты уже в клане. Ты уже была моей любовницей. Я никогда не даю второго шанса, и ты это знаешь. Но если ты не хотела прощения, ты тратишь мое время. Какой у меня выбор, Альва?

— Я… ты… — Девушка отчаянно замотала головой, вскочила, и застыла под взглядом лэрда. А потом, опустив голову, чуть слышно, так, что я почти прочла по губам, попросила: — Прости. Я не хочу лишиться твоего расположения. Я… прости…

— У тебя есть мое прощение, — милостиво огласил лэрд. — И полчаса, чтобы покинуть зону отдыха.

— Да, лэрд, — еще ниже склонила голову Альва.

— Керрая, ты позавтракала? — посмотрев на меня, спросил лэрд.

Отставив тарелку, я поспешно кивнула — все равно кусок в горло не лез.

— Пойдем со мной.

Я только успела встать, а лэрд уже удалялся. Он даже не обернулся, чтобы убедиться: иду я за ним или нет. Он был уверен, что да. И все. Привык, что его слово — закон.

— Беги, беги… — начала заводиться Альва, и явно вряд ли остановилась бы на этом, но тихое рычание уходящего вожака заставило ее не только утихнуть, захлебываясь собственной желчью, но снова измениться в лице.

— Да, лэрд, — прошептала она и закрыла рот с громким клацаньем.

Я же поторопилась уйти с поляны.

Не знаю, зачем я понадобилась лэрду. Пусть даже вымыть полы в его деревянном домике, но лучше с ним, чем с женщиной, которая не понятно за что меня ненавидит!

Впрочем, мне повезло. Когда, получив разрешение лэрда, я вошла в его домик, он жестом предложил сесть напротив, на знакомую пятнистую шкуру, и указал на заварник и пустую чашку. Сам он уже пил чай, притом с таким расслабленным видом, словно и не выходил никуда и не вещал грозные речи.

На подносе пустовала тарелка с остатками белкового крема, но вторая тарелка пока была с печеньем, которым похрустывал лэрд.

У меня почему-то руки дрожали, когда я взялась за заварник. И голос сел, пришлось неловко откашляться. И вообще было как-то неловко в присутствии лэрда. Он выглядел так… по-домашнему, что ли?

Спокойное лицо, свободная одежда, немного взъерошенные после порыва ветра длинные волосы, которые так и тянуло потрогать, глаза хоть и серьезные, но без властных льдинок, босые стопы, на которые я опять уставилась…

Сообразив, что громкий вздох, прозвучавший в домике — мой, ужаснулась, пролила чай на поднос, потом чуть не пролила чай на себя, потом перевернула заварник, и все это продолжая рассматривать стопы, потому что смотреть в глаза лэрду долго я не могла, и вообще…

— Керрая, — позвал меня он.

А я, держа в одной руке опустевший заварник, схватила второй рукой чашку, и не могла понять, где же чай, и…

Посмотрела на лэрда, повинуясь силе, которую он вложил в приказ, и вспыхнула под внимательным, чуть удивленным взглядом.

— Не бойся, — шепнул мужчина, и голос его был таким, что мне стоило большого труда вспомнить, кто он.

Он — лэрд. Он — оборотень. А я…

Мужчина приподнял мое лицо, заставляя смотреть в глаза, и я дернулась, затрепыхалась под этим взглядом, чувствуя, как перестают пылать мои щеки, как перестает разрастаться жар, проснувшийся глубоко внутри.

Взамен пылающих искр полетели снежинки, заныла печально капель, кто-то хныкал, а кто-то стал уговаривать, что так будет лучше.

— Потому что ты — лэрд? — тихий шепот.

— Нет, — ответ еще тише.

— Потому что ты — оборотень?

— Не поэтому, — грустный смех.

Я никак не могла понять, кто это говорит? Почему? И что со мной происходит? Только чувствовала, как мне становится легче… легко… невесомо. Немного пусто, но… гораздо привычней. Как раньше. Да, раньше мне ведь было удобно. Я привыкну опять?..

— Да, — подтвердил чей-то голос.

И я поверила беспрекословно, потому что знала — он главный, и ему можно верить. А что еще? Смутные воспоминания растворились, показались надуманными. Он — лэрд. Я — член его клана. И только.

— Открой глаза.

Приказ, который вдохнул в меня новую жизнь.

Открыла, посмотрела на лэрда.

— Все хорошо?

— Да.

Лэрд сменил позу, откинул назад свои волосы, пронзил меня задумчивым взглядом. Чего-то ждал. Еще раз сменил позу, я удивленно глянула на его пятки и чуть подвинулась, чтобы ему было удобней. Мало ли, может, устал с утра, хочет лечь. А, может, ему по времени как раз положен обеденный сон? Тем более, что из-за меня вчера его не было.

— Да. Вижу. — Отрывисто сообщил лэрд и убрал от меня стопы, скрестив ноги. — Теперь действительно все хорошо.

— А что было до этого?

— Ничего, — с тенью улыбки заверил он. — Поверь своему лэрду.

И несмотря на то, что чувствовала я себя легко и прекрасно, и несмотря на заверение лэрда, я ощущала какой-то подвох, только не могла понять его сути.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению