Керрая. Одна любовь на троих - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Ручей cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Керрая. Одна любовь на троих | Автор книги - Наталья Ручей

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— А ты чем планируешь заниматься в будущем? — спросил он мимоходом.

И я задумалась.

Всерьез задумалась. Потому что талантов у меня особых не наблюдалось, магического дара и в помине не было, из интересов вне школы — только работа с камнями, да и то в качестве украшений.

— Эй, чего распереживалась? — пожурил парень. — Не знаешь — не беда. Замуж выйдешь, и все. Думаю, у тебя с этим проблем не будет. Оборотни вряд ли, сама понимаешь, но… Пока повзрослеешь, может, у нас в клане появятся еще люди? Как знать?

— Спасибо, — выдавлила я благодарность.

Едва мы вышли на поляну, я забрала таз у Холгера, но он и не рвался лишний раз проходить мимо домика лэрда, тем более, в таком виде, без брюк.

— Примерно через полчаса завтрак, — сообщил парень.

— Спасибо, — еще раз поблагодарила его и медленно, чтобы не разлить воду, пошла к жилищу.

На этот раз справилась на отлично — никто не испугал, не отвлек, да и сама не оплошала. Проходя мимо цветов, зачерпнула воду ладонью, раз-другой, и когда мои подопечные напились, зашла в домик.

Тихо, хорошо, не жарко, но сидеть просто так, да еще одной было скучно. Если бы у меня были друзья…

Хотя, наверное, друзья, как и любимый мужчина, мне среди оборотней не полагались.

Вот если бы у меня был хвост и такие большие зубы — да, а так…

Так, хватит себя жалеть!

Можно подумать, я уже настроилась замуж. Да еще за оборотня! Холгер прямолинеен до зубной боли, но прав. Оборотень и человек — не пара. Как вспомню, что отцу наболтала, пока была под действием цветков…

Папа, а, может, я влюбилась?..

Дурочка!

Стоило кому-то проявить ко мне чуточку расположения, а я…

Стыдоба.

Папа никогда об этом не напомнит, и я забуду.

Тем более что оборотня, влезшего в мои постыдные мысли, давно не наблюдалось на горизонте.

Интересно, где он? Хотя, более актуальный вопрос, наверное: — «С кем?».

А, впрочем, не мое дело.

Нет, и не надо.

Чтобы легче забылось о всяких глупостях, и пока было время до завтрака, я достала из узла тряпичную сумку, расшитую бисером, и закопалась в ней, любуясь своим богатством.

Бусины из полудрагоценных, но не пустых по своей сути камней, простая леска, шнурочки, прочная шелковая нить — пока рассматривала и перебирала, душой отдохнула. И не только отдохнула, потому что на завтрак отправилась с новым браслетом из черного горного хрусталя и авантюрина.

Горный хрусталь избавит от хандры и уныния, авантюрин прибавит удачи — именно то, что мне сейчас нужно. А потом распущу браслет и сделаю более прочную и сложную композицию.

Солнышко любовалось моей поделкой вместе со мной, заставляя темные бока камней загадочно блестеть, настроение поднималось, как по заговору, и его не испортили даже косые взгляды любовницы лэрда, которыми она встретила мое появление на поляне.

Хотя взгляды были не просто пристальными, а жгучими, как обозленные осы, готовящиеся к атаке.

Любовница лэрда была в центре женской компании, рядом с ними тарелки ломились от обилия пищи, но женщины были здесь явно не ради еды.

Они сидели очень плотно друг другу, частенько склоняли головы, шептались, посмеивались. Нетрудно было догадаться, что их цель — разговоры, сплетни, и пересуды. А еда — так, был бы повод собраться.

Осмотревшись, я выбрала творог, налила себе чая и присела с края скатерти, чтобы никому не мешать. Даже до моего неидеального слуха изредка доносились смешки веселой компании под предводительством Альвы, но я старалась не обращать внимания.

Странно, что к ним не присоединился Кайл, собственно, его вообще не наблюдалось поблизости, а то компания «Посмеемся над Керраей» собралась бы в полном составе.

Когда вдруг стихли насмешливые перешептывания, я даже расслышала, как громко в траве чирикают кузнечики. Интуитивно поняла, что тишина эта ненадолго, и оказалась права.

— Смотри-ка, — уже в полный голос, наверное, совсем разочаровавшись в моих слуховых способностях, сказала Альва, — не только племянника Аррона дешевой бижутерией наградила, но и сама носит с таким видом, словно это драгоценности от знатного мастера!

Ее подруги задорно рассмеялись удачной шутке.

— А он-то носит? — поинтересовалась одна из них.

— У мальчика, как и у дяди, хороший вкус! — хохотнула Альва, вызвав новый приступ веселья у женщин.

Глядя в свою тарелку, я пыталась ложкой поймать творог, который почему-то ускользал.

— А платье… — ужаснулась другая. — На ней всегда длинные платья! Как будто она опасается, что кто-то позарится на ее тощие ножки и изнасилует!

— Чшш, — громко шикнула Альва, — только не смейтесь, но она уверяла, что кто-то действительно пытался с ней это сделать!

— Что? — ахнула в ужасе третья.

— С ней? — вторила еще одна хохотунья. — Да нет, она гораздо хитрее! Прячет кривые ноги, думает, что кого-нибудь привлечет на обманку!

— Она… — начала Альва.

И осеклась, когда я перевела взгляд с тарелки, которую от злости, обиды и разочарования почти перестала видеть, на нее — красивую, несмотря на то, что сегодня она в брюках и с собранными узлом волосами, высокомерную и холодную.

Стерву.

Она перестала смеяться, побледнела, от смеха осталась лишь тень улыбки.

Неужели я на нее так действую? А, может, она, как и лэрд — умеет заглядывать в душу?

Тогда она знает, что я хотела бы сделать с ней. И страх, мелькнувший в ее глазах, связан с этим?

— Альва, — раздался за моей спиной тихий, но показавшийся мне громовым, голос лэрда. — Ты больше не среди приглашенных.

— Что? — выдохнула брюнетка и побледнела.

— Я и Кайл отменяем свое приглашение.

— Аррон… — голос девушки под взглядом притихших подруг показался жалобным писком, но мужчину не тронул.

— Мы еще вчера обсудили, — холодно обронил он. — Привыкай называть меня снова «лэрд».

Альва скривилась, ее подруги как-то незаметно отстранились, уже не напоминая слипшиеся гроздья винограда. Бросив на них обвиняющий взгляд, девушка сначала поникла, а потом…

В одну секунду она изменилась, снова став уверенной в себе, на ее лицо вернулась улыбка, и, сверкнув глазами, как кошка ночью, она покорно произнесла:

— Как скажешь, — томный выдох, и еще более покорное продолжение: — Как скажешь, мой истинный лэрд.

Я, кажется, перестала дышать, ожидая, что будет дальше.

Теперь-то я знала, что фраза, которую она произнесла — значимая, и есть только три варианта развития. Первый — принятие в клан после испытания — это то, что случилось со мной. Но она уже в клане!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению