Керрая. Одна любовь на троих - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Ручей cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Керрая. Одна любовь на троих | Автор книги - Наталья Ручей

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Мама… — я попыталась отбиться от этой чести, но потом со вздохом кивнула.

Если кому и позориться, то мне. Сама сделала — сама отвечай, и пустяк, что я не планировала это отдавать.

Подарок перешел из рук мамы в мои, и я с силой сжала ладонь, заметив насмешливый взгляд Кайла. Перед нами была очередь, именинник отвечал на поздравления, принимал подарки, улыбался, что выглядело нелепо на его вечно угрюмом лице, и в то же время, умудрялся следить за нами и нагло подслушивать!

Не удивлюсь, если он успел увидеть подарок, когда мама вкладывала его в мою ладонь, и теперь…

А впрочем, какая разница? Другого нет.

Настала наша очередь приблизиться к имениннику. Отец от имени семьи начал перечислять, что и в каком количестве мы ему желаем, мама добавляла яркие поздравительные вставки, а я неотрывно смотрела на шею Кайла и сильнее сжимала ладонь. Когда мы только обговаривали, что бы такое подарить, когда по сути дарить нечего, мелькнула даже надежда, что подарок понравится, но…

Ему столько всего подарили, и эти кольца, которые, он, наверняка, будет носить, не снимая, и клыки у него на веревочке… слишком много, чтобы еще и это…

Папа с мамой закончили вступительную часть, и, чтобы не привлекать лишнего внимания, я набралась храбрости и сделала шаг вперед.

— Поздравляю, — посмотрела на шею Кайла, но не решилась поступить, как лэрд, и протянула раскрытую ладонь.

Именинник не торопился забирать подарок, и мы застыли в неловкой паузе напротив друг друга.

Я знала, что он сейчас видит — непримечательный кожаный шнурок с двойным переплетением, черные полудрагоценные камни и с фиолетовым отливом, вот и все. Ждала смешка, издевки, как вариант — лицемерного восхищения, ждала чего угодно, потому что молчание затягивалось, и на нас стали поглядывать даже те, кто был чем-то занят.

Но Кайл все так же смотрел на мою ладонь и молчал.

Как и я.

— Керрая сама сделала этот чокер, — начала говорить мама, видя, что я не в силах ни сказать что-либо, ни сделать. — В нем нет драгоценных камней, но все камни, что есть, сильные. Они подарят владельцу защиту от больших неприятностей, дурного глаза, помогут лучше разбираться, кто есть кто, а еще обязательно подарят любовь.

— Звучит многообещающе, — пробормотал оборотень.

Выйдя из оцепенения, Кайл подошел так близко, что почти уткнулся босыми стопами в носки моих новых туфель, склонил голову и, насмешливо сверкнув глазами, не сказал, а дал позволение:

— Дари!

Вымучив улыбку, я встала на цыпочки и надела на шею именинника чокер.

Два месяца у меня ушло, чтобы научиться их делать, и почти полгода, чтобы правильно подбирать камни. Можно ведь такие камни вставить, что и о цели в жизни не вспомнишь, просто поплывешь по течению, а эти светлые, к тому же, украшение сделано от души.

Застегнув застежку, я шагнула назад, чтобы полюбоваться своей работой, и вынужденно признала, что на оборотне чокер смотрелся великолепно. Это мой «первенец», и для себя я не угадала с размером, поэтому очень берегла украшение, но не носить не могла.

А вот на Кайле чокер смотрелся как родной: не сильно обхватывал шею, гармонировал с другими его украшениями и при этом оттенял серые глаза, делая их более насыщенными и… хищными.

— Тебе идет, — не удержалась я от восторга.

— Спасибо, — парень потрогал украшение, как бы пытаясь привыкнуть к нему. — Себе-то оставила?

— Что оставила?

— Такой же чокер.

— Себе еще сделаю, — отмахнулась я.

Он хмыкнул, прошелся по мне внимательным взглядом и выдал странный совет:

— Не опоздай.

— Успею, — на этот раз я улыбнулась искренне, довольная, как все-таки красиво у меня получилось, и что у этой красоты теперь есть владелец.

— А если уведут? — не отставал оборотень со своими вопросами.

— Что уведут? — не поняла я.

— Твою любовь, — пояснил он с кривоватой ухмылкой. — Пока ты будешь делать новый чокер, ее уведут.

Я рассмеялась, понимая, что вряд ли он поверил в силу этих камней, просто снова не удержался от подтрунивания.

— Не волнуйся, — отмела напрасные переживания. — Моя любовь, даже если поспешит и ошибется, все равно будет моей.

Прежде чем Кайл успел поднять меня на смех, я отошла к родителям. Именинника заняли другие поздравляющие, а мы вернулись к покрывалу. Через несколько минут все подарки, наконец, были отданы, и по указу лэрда на больших блюдах были расставлены порезанные туши, приготовленные на костре.

Все расселись вокруг скатерти, причем оборотни предпочитали сидеть прямо на земле, с удобствами в виде одеяла были только мы.

И начался праздничный ужин.

Не ожидала, что будет так весело. Я практически никого не знала, но время от времени меня пыталась втянуть в беседу Хельга — девушка, сидящая по соседству с каким-то парнем по имени Мартин. Я пока не поняла, то ли это ее друг, то ли брат, а расспрашивать показалось неудобным.

Иногда подходил Этан, уточняя, какой кусочек на меня смотрит, и угрожал, что отвоюет его для меня у любого оборотня. И еще, самое главное — я не ощущала на себе взгляда Кайла. Совсем.

Это позволило расслабиться и в полной мере окунуться в радостную атмосферу. К тому же, оборотни не хотели просто набивать животы, спиртного они не пили, но развлекаться, видимо, любили и умели. Сначала поднялись две красивые девушки — в длинных юбках красного и желтого цвета, в черных блузах с глубоким вырезом, с распущенными длинными волосами.

Отойдя от скатерти, они выжидающе замерли. Следом за ними поднялись двое ребят, они ненадолго скрылись в кустах, а вышли с чем-то, напоминающим высокие барабаны и с дудкой.

Поляна заполнилась ритмичными звуками. Девушки, выгибаясь, как большие сильные кошки, начали танец. Никогда не видела такой красоты! танцовщицы, казалось, не прикасались к земле, а парили над ней. То приближались друг к другу, то разбегались, и снова сходились под тревожные барабаны.

— Ну как тебе? — шепнула Хельга.

— Восхитительно!

— Каждый жест в этом танце имеет значение, — охотно зашептала моя соседка. — В этом танце рассказывается история молодой девушки, обычного человека. Она влюбилась в мужа старшей сестры, но, увы, он был оборотнем и, даже если бы хотел, не мог ответить на чувства девушки. У него уже была единственная, которой он был верен. Всегда. Всю свою жизнь. Он не мог ни изменить, ни измениться сам. Девушке пришлось уйти из дома, чтобы не сойти с ума. Как сложилась ее судьба в дальнейшем, неизвестно, танец заканчивается вопросом к зрителям: а как они думают, что случилось с девушкой?

— Ух ты! — восхитилась я. — Спасибо, что рассказала!

Когда знаешь смысл танца, смотреть гораздо увлекательней. Тела танцовщиц просто завораживали. Их длинные красные и желтые юбки в самом начале летали как крылья свободных птиц — это надежда, любовь. И утихали, замедлялись позже — это непонимание, нежелание принять выбор любимого. В конце танца юбки взлетали вверх и продолжали парить без остановки, кружась, играя с ветром, зазывая и его в этот чувственный танец. А потом неожиданно музыка прекратилась, и девушки, как подкошенные, рухнули на колени, склонив головы и пряча лица за длинными волосами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению