Рождение дракона - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождение дракона | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Почему? – Я сверлила его взглядом, разрываясь между злостью и отчаянием. – Просто потому что я потанцевала с Райли? Он просто друг, Гаррет. Вот и все, – дракон зашипел на такую наглую ложь, но я проигнорировала его. – Неужели ты так сильно ревнуешь?

– Да, – ответил он, удивив меня. – В этом-то и вся проблема. Мне должно быть все равно. На меня это никак не обязано влиять… но оно влияет. Ты влияешь на меня. – Его серые, свинцовые глаза немного сузились, глядя на меня с обвинением. Тем не менее я уловила трещину в его маске, проблеск неуверенности, даже несмотря на то, что Гаррет отвернулся. – Это неправильно, – пробормотал он едва слышно. – Я не могу так поступить. С нами.

Если бы я не видела ту краткую вспышку эмоций, у меня, вероятно, не хватило бы смелости сделать то, что я сделала дальше. Однако я глубоко вдохнула и шагнула к Гаррету, протянув ладонь, чтобы взять его за руку. Он вздрогнул, но не отдернул руку, и его глаза метнулись к моему лицу.

– Мне тоже страшно, – тихо призналась я. – Когда я с тобой, я больше не могу думать ни о чем другом, и иногда мне кажется, что я схожу с ума. Я не знаю, стоит ли мне остаться или бежать прочь как можно быстрее.

Гаррет не ответил, но я заметила нечто в выражении его лица, что говорило о том, что он испытывал то же самое.

– Да, мне немного страшно, – продолжила я, решив ни в коем случае не позволить ему уйти. – Понятия не имею, что произойдет. Но страх – жалкое оправдание, чтобы ничего не делать, тебе не кажется? – Я вспомнила о пугающей даме из «Когтя», об организации, о моем ускользающем лете, и моя решимость лишь усилилась. – В общем, если ты говоришь мне, что все кончено, потому что, боже мой, ты действительно что-то чувствуешь, то, боюсь, мне придется сказать, что у тебя вместо мозгов солома.

Гаррет моргнул, его безжизненная маска треснула еще сильнее. Я подошла ближе, встретившись с ним взглядом.

– Гаррет, если ты действительно хочешь уйти, я не стану тебя удерживать. Но я думала, что ты намного храбрее. Я думала, что тот, кто может покорять гигантские волны, стрелять в зомби и бить безмозглых уродов, не будет бояться, что кому-то… все это в нем по-настоящему нравится. Тебе не нужно ревновать или бояться, потому что она рядом. Она стоит прямо перед тобой.

Глаза у Гаррета загорелись и потемнели.

– Эмбер…

– Надо же, посмотрите, какие люди!

Мы повернулись, и мои драконьи инстинкты – те, к которым я должна была прислушаться раньше, – поднялись с рычанием, ощетинились и приготовились к бою. Парни, столпившиеся вокруг пикапа, шагнули к нам, и впереди показалось знакомое ухмыляющееся лицо Колина. Позади я увидела двух его приятелей, Дрю и Трэвиса, и еще троих пьяных студентов, которые направлялись к нам со злыми ухмылками. Их было шестеро. Все жаждали устроить неприятности. Дракон зарычал, и, чтобы удержать его в узде, я закусила губу.

– Маленькая распутница и ее парень, – ерничал Колин, скалясь на меня и Гаррета. – Не ожидал, что увижу вас снова. Я с тобой еще не поквитался, тварь. Но с этим мы разберемся позже, после того, как разделаемся с этим говнюком. – Он уставился на Гаррета, который со спокойным, бесстрастным лицом смотрел на группу парней. – Ну и где твой дружок сегодня? – сладким голосом поинтересовался Колин. – Не спасет тебя в этот раз? Надеюсь, он будет не против, если мы побьем тебя до полусмерти?

– Трус, – огрызнулась я на него. – Боишься драться с ним один на один? Без своих приятелей и на горшок сходить не можешь, что ли?

Колин зло посмотрел на меня.

– У тебя большой рот, потаскушка. Надеюсь, его хватит на всех.

– Только попробуйте дотронуться до моей сестры, и я вас всех поубиваю, – сказал голос позади них.

Колин вздрогнул, когда Данте отделился от кучки людей. Его глаза метали молнии, когда он подошел ко мне.

– Эй, их двое, – усмехнулся Колин. – Я думал, у меня задвоилось в глазах.

Ухмыляясь, он шагнул вперед. Данте не двинулся с места, как и Гаррет, который отодвинул меня к себе за спину. Мой дракон рычал в знак протеста, желая драться.

– Почему бы тебе не отойти в сторону, красавчик? – сказал крупный парень моему брату, и Данте угрожающе стиснул челюсти. – Или ты можешь остаться и получить ногой в голову. Двое на шестерых выглядит не очень многообещающе, согласись?

– Боже, они вообще когда-нибудь перестанут болтать? – раздался еще один голос за спиной Колина. Тот развернулся лицом к Райли, который лениво улыбался. – Неужели никто не умеет начинать драку без позерства и слащавых злодейских фраз из фильмов про Бонда? Это же совсем не трудно. Давайте покажу, – и Райли впечатал кулак Колину в нос.

Тот с криком отлетел назад, закрыв лицо руками, а остальные парни бросились вперед. Я отскочила, сжимая кулаки, и во дворе завязалась драка. Райли, Гаррет и Данте исчезли в беспорядочной гуще кулаков, ног, локтей и коленей. Послышались крики, стоны боли и удары кулаков по плоти, заглушаемые криками и возгласами толпы.

Моя дракон зарычал, расстроенный тем, что не может попасть туда и порвать людей на куски, но на этот раз я не собиралась стоять и смотреть. Когда грузный студент замахнулся на Данте, я оказалась позади человека и ударила его ногой в икру. Он пошатнулся, и Данте ударил его в челюсть, повалив на землю.

– Ой, – пробормотал он, потряхивая рукой так, словно ее обожгло. – Черт, я как будто бы кирпич ударил.

Я бросила быстрый взгляд на Райли и Гаррета, которые, хотя и были окружены хулиганами, размахивающими кулаками, казалось, держались неплохо. Райли ухмылялся как дьявол, глядя в лицо своим противникам. Он стойко принимал летящие в его адрес удары и яростно бил в ответ, швыряя парней на капоты и в окна автомобилей. Рядом с ним вертелся Гаррет, который блокировал удары с почти нечеловеческой грацией, проскальзывал сквозь защиту противника и бил прежде, чем тот мог понять, что вообще произошло.

Человек, которого Данте повалил на землю, подскочил на ноги и снова бросился на моего брата. Данте отскочил в сторону, и пьяный парень врезался головой в дверь машины. Я улыбнулась, но пока мы с моим близнецом отвлеклись, Колин появился из ниоткуда и оттолкнул меня в сторону. Я пошатнулась, но устояла на ногах. Развернувшись, я увидела, как Колин бросился на Данте и ударил его в висок. Мой брат упал на землю, и в глазах у меня потемнело от ярости.

Когда Колин замахнулся ногой, чтобы пнуть Данте, я с рычанием прыгнула между ними и оскалила зубы. Кровь отхлынула от лица парня, и он отшатнулся, беззвучно открыв рот. Я почувствовала, как по мне пробежала рябь и дракон начал подниматься на поверхность, готовясь вырваться на свободу.

Что-то схватило меня за запястье и оттянуло назад, как раз когда Гаррет повалил Колина на землю. Я развернулась и увидела Райли. Я была на грани превращения и уже готовилась напасть и на него тоже.

– Прекрати! – приказал Райли, и его голос пронзил меня насквозь.

Слова Райли проникли через ярость, пыл и дикое рычание дракона, и ко мне вернулась ясность мышления. Я вздрогнула и отпрянула назад, пребывая в ужасе от того, что собиралась сделать. Райли оттащил меня в сторону, маневрируя между людей к краю подъездной дорожки, и отпустил меня с суровым взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию