Рождение дракона - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождение дракона | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Говори тише, – резко ответила я ему, хотя музыка гремела так сильно, что дрожали стены, да и в целом толпе было плевать на нас, поэтому вероятность быть услышанными оставалось минимальной. Тем не менее «Коготь» вбил мне в голову то, что мы ни в коем случае и ни при каких обстоятельствах не должны обсуждать дела драконов в компании людей. – Это тебя все равно не касается. Как ты вообще узнал, что я буду здесь?

Райли ухмыльнулся.

– Я же сказал, что найду тебя снова, разве нет? – промурлыкал он, приблизившись ко мне. – Ты выглядишь удивленной, Искорка. Уже забыла обо мне?

Голос Райли был насмешливым, но его тело двигалось уверенно и грациозно, словно жидкость. Он явно был знаком с подобной обстановкой. В моем животе разгоралось пламя, и мой дракон, словно язычок пламени, поднялся вверх, готовый вырваться на свободу.

– И где ты был? – спросила я. Райли лишь приподнял бровь, очевидно не собираясь отвечать на мой вопрос, и я нахмурилась. – Они ищут тебя, ты в курсе? – сказала я, наклонившись ближе. – Они прислали агентов в прошлом месяце, потому что на тебя кто-то донес.

«Данте», – уточнила я мысленно, хотя вслух этого не сказала. Внутри у меня внезапно шевельнулся страх. Данте был здесь, на вечеринке. Если он заметит Райли сейчас, то…

Встревоженная, я попятилась, заставив отступника нахмуриться.

– Тебе нужно уходить отсюда, – сказала я ему. – Здесь опасно. Если мой брат увидит нас…

Невероятно плавным движением Райли скользнул мне за спину. Прежде чем я поняла, что происходит, его руки оказались на моей талии, посылая вспышку тепла через мой живот, когда он наклонился ближе.

– Не беспокойся обо мне, Искорка, – промурлыкал он мне в ухо, пока я разрывалась между тем, чтобы прижаться к нему ближе и оттолкнуть его от себя. – Я знаю, как о себе позаботиться. Вопрос в том, хочешь ли ты знать правду о «Когте»? О том, кто они все на самом деле? Чего хотят? – Губы Райли задели мою щеку, и его дыхание щекотало мне кожу. – Я могу все рассказать, если тебе интересно.

Я застыла. Райли усмехнулся и быстро сунул руку в мой карман, а затем отстранился.

– Там мой номер, – сказал он, когда я похлопала себя по карману и нащупала внутри кусочек бумаги, сложенный в несколько раз. – Когда захочешь поговорить, – продолжил Райли, став серьезным, – когда они покажут свое истинное лицо – а они покажут, Искорка, не заблуждайся на этот счет, – я буду рядом. Ты можешь прийти ко мне. Я хочу, чтобы ты пришла ко мне.

Я не знала, что на это ответить. Райли наблюдал за мной, и его золотые глаза напряженно смотрели на меня, разжигая внутри пламя. Черт возьми, почему он так на меня действует? Потому что он отступник? Потому что он собрат-дракон, который осмелился бросить вызов «Когтю» и жить так, как хочет только он сам? Или же дело было в чем-то другом, более сложном? В чем-то, на что мои драконьи инстинкты реагировали на первобытном уровне? Райли как человек был очарователен, загадочен и, да, если уж на то пошло, привлекательным. Но когда я пристально смотрела на него, я видела лишь дракона.

Движение в противоположном конце комнаты привлекло мое внимание. Я оглянулась и увидела стройную светловолосую фигуру Гаррета, направляющуюся к выходу.

Гаррет

Мне нужно было выбираться отсюда.

Я почувствовал первый укол, когда появился незнакомец и прервал нас. Это было внезапное колющее чувство чего-то странного и незнакомого. Я чувствовал злость и… нечто еще, что заставляло меня желать толкнуть этого парня посильнее, хотя я сохранял внешнее спокойствие. Злость усилилась, когда Эмбер призналась, что знает его и что хочет поговорить. Я отошел в угол, чтобы понаблюдать за ними, с мрачным предчувствием, и смотрел, как они танцуют рядом друг с другом. Когда незнакомец внезапно оказался позади Эмбер, положив руки ей на бедра, я сжал кулаки, пытаясь справиться с обжигающим желанием подойти и с размаху двинуть кулаком ему в челюсть.

Именно здесь я спохватился. Что со мной происходит? Почему меня волнует, чем занимается Эмбер? Для меня не должно иметь значения, танцует ли она с кем-то еще или нет. Не важно, что они чувствовали себя комфортно, находясь вместе, что взгляд потемневших глаз Эмбер иногда задерживался на незнакомом парне. Он был не более чем кратковременной помехой. Он не был кем-то важным.

Но я обнаружил, что ненавижу этого парня и хочу сделать ему больно, хочу отбросить его подальше от рыжеволосой девчонки, которая должна была быть моей.

Задыхаясь, я прислонился к стене, онемев от осознания. Этот гнев, эти нелогичные приступы ярости и собственничества… были ревностью. Я ревновал девушку, за которой должен был следить и которую должен был обхаживать с одной-единственной задачей: раскрыть ее истинную сущность. Теперь же это было не просто заданием, очередной миссией.

Я начинал влюбляться в Эмбер.

Нет. Разозлившись на себя, я откинул голову назад и закрыл глаза. Этого не могло быть. Я был солдатом. Я не мог позволить всему этому стать чем-то личным. Эмоции никогда не могли быть частью миссии. Они все усложняли и смещали приоритеты. Если бы Эмбер была человеком, я бы бесследно исчез из ее жизни, оставив все ее чувства ко мне разбитыми вдребезги. Но если она была нашей целью…

Я открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как незнакомец сунул руку Эмбер в карман. Мой натренированный глаз уловил мелькнувший на долю секунды листок бумаги, и у меня тут же возникло сильное желание подскочить и разбить голову незнакомца об оконное стекло.

Оттолкнувшись от стены, я направился на улицу.

Эмбер

– Гаррет!

Проталкиваясь сквозь толпу людей, я последовала за ним через гостиную и холл к входной двери.

– Гаррет, подожди!

Вечеринка вылилась наружу. Небольшие группки людей собрались на ступеньках и длинной песчаной подъездной дорожке. Кто-то бродил туда-сюда и разговаривал. Несколько парней тусовались вокруг пикапа, в котором стоял открытый ящик со льдом. Они попивали пиво из банок и бутылок. Мой дракон предупреждающе зарычал, когда я прошла мимо них, но я была слишком занята тем, что пыталась догнать удаляющуюся фигуру Гаррета, быстро забыла о них. Гаррет уходил прочь, и у меня внутри появилось внезапное чувство паники, которое подсказывало мне, что если Гаррет сейчас исчезнет, то я его больше никогда не увижу.

– Эй! Черт побери, Гаррет, постой!

Наконец он обернулся, и на секунду на его лице мелькнуло мучительное выражение, словно ему невыносимо было видеть меня. Но это было только на секунду, затем черты его лица стали бесстрастными, а взгляд – пустым и холодным.

Я встретила этот ледяной взгляд, подавляя в себе рычание, которое поднималось изнутри. Дракон обнажал клыки, приготовившись защищаться.

– Ты куда идешь? – требовательно спросила я.

– Это неважно, – ответил Гаррет сухим тоном, который так разительно контрастировал с нежным, ранимым человеком, что танцевал со мной буквально несколько минут назад. Этот ледяной тон резанул меня, заставив сжаться и ощетиниться одновременно. – Все кончено, Эмбер. Возвращайся в дом и забудь обо мне. Ты меня больше не увидишь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию