За век до встречи - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Джуэлл cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За век до встречи | Автор книги - Лайза Джуэлл

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– О’кей, расскажи немного о себе, – сказала она, занося карандаш над лежавшим у нее на коленях блокнотом, и Бетти подумала, что сейчас Эйми похожа на журналистку.

– Мне двадцать два года, – начала она. – Я родилась на острове Гернси и окончила местный колледж, где изучала искусство и дизайн.

– Вот как? – Эйми на мгновение подняла взгляд от своего блокнота, и Бетти заметила, что для записей она пользовалась стенографией. – Я тоже изучала дизайн, правда – не на Гернси. Ну, продолжай…

– Я хотела бы учиться в Лондоне, но… Мы жили в доме моей бабушки, и когда она заболела, мама и отчим не смогли с этим справиться… точнее, это бабушка не смогла выносить их присутствие. В конце концов они переехали, а я осталась и стала за ней ухаживать. Мы с бабушкой всегда были очень близки, так что тогда это казалось мне только естественным.

Эйми прищурилась.

– Понятно, – сказала она. – Я хотела бы уточнить, что подразумевается под словом «ухаживать»?

– Все, – просто ответила Бетти. – За исключением разве что специальных медицинских процедур – ими занималась профессиональная сиделка. Но все остальное делала я сама. Это продолжалось три года, пока…

– Пока твоя бабушка не умерла?

– Да. Она умерла в прошлом апреле. Бабушка оставила мне небольшую сумму, и я решила отправиться в Лондон, чтобы найти свою удачу… Но вместо этого мне пришлось поступить на работу в «Вендиз».

– Господи, вот так история! – воскликнула Эйми, озабоченно качая головой. – Работать в «Вендиз»!.. Там, откуда я родом, считается, что хуже этого и быть не может. «Вендиз» – это самое дно, но знаешь, что́ я тебе скажу?.. Со дна только один путь – наверх. О’кей? И я почему-то думаю, что тебе этот путь по силам. – В ее взгляде промелькнуло что-то похожее на сочувствие, однако столь резкая перемена ее настроения только заставила Бетти занервничать. Впрочем, лицо Эйми почти сразу снова приобрело сосредоточенное, деловое выражение, когда она стала просматривать ее резюме (очень короткое).

– То есть детьми ты, фактически, никогда не занималась? – уточнила она.

– Нет, – ответила Бетти. Она была уверена, что «собеседование» достигло критической точки, и сейчас самое время пустить в ход главный козырь. – Единственные дети, которыми я занималась, – это ваши.

Эйми бросила на нее еще один быстрый взгляд, и Бетти показалось, что в глубине ее глаз промелькнуло виноватое и грустное выражение.

– Да, верно, – сказала она сухо. – Дом сказал мне, что ты водила их гулять в парк. Тебе было не слишком трудно с троими?

– Труднее всего мне было сообразить, как собрать двойную складную коляску, – улыбнулась Бетти. – Все остальное оказалось сравнительно просто.

– Хорошо, расскажи мне, что еще ты умеешь. Вот, например, готовка… Ты, вероятно, уже знаешь – Дом и я хотим, чтобы наши дети питались нормальной, здоровой пищей. Что ты можешь сказать о своих навыках в этой области?

Бетти пожала плечами.

– Покуда в вашем холодильнике будут натуральные, качественные продукты, дети будут получать вкусную и здоровую пищу. Я не собираюсь тайком водить их в «Макдоналдс» и кормить полуфабрикатами. Скажите мне, что им давать и что не давать, и я все исполню в точности.

– Но готовить-то ты умеешь?

Она кивнула.

– С этим никаких проблем не будет. Я готовила для себя и для бабушки, и никто из нас не отравился.

– Ну, хорошо… – Эйми снова уткнулась взглядом в резюме, словно надеялась найти там что-то такое, что помогло бы ей придумать новый каверзный вопрос.

– Чем ты планируешь заниматься с детьми в течение дня? – снова спросила она. – Я довольно часто уезжаю рано утром и возвращаюсь очень поздно. Чем ты могла бы заполнить эти часы?

– Я пока об этом не думала, – честно призналась Бетти. – Мы могли бы рисовать или делать какие-то поделки из бумаги и природных материалов. Кроме того, у вас здесь рядом парк – в нем можно гулять или посещать игровые площадки.

– Гм-м… – Эйми ее ответ, похоже, не удовлетворил, и Бетти предприняла еще одну попытку.

– А чем вы обычно занимаетесь с детьми? – спросила она.

– Что-что?

– Чем вы занимаетесь с детьми, когда бываете дома весь день? Как вы их развлекаете, во что играете?

С точки зрения Бетти, это был очень простой вопрос, но он явно поверг Эйми в замешательство. Она даже заерзала в кресле, а потом сказала:

– Ну, примерно тем же, о чем ты только что говорила. Рисование, поделки, прогулки. Иногда я пью кофе с другими матерями, а дети в это время играют друг с другом. В общем…

– Вот и отлично, – просияла Бетти. – Я буду делать то же самое. Разве что не стану пить кофе с вашими знакомыми.

– Зато ты можешь общаться с нянями моих знакомых. Именно так поступали другие девушки – те, которые работали у меня раньше.

– Меня это вполне устроит, – кивнула Бетти. – Думаю, мне даже будет интересно…

– Наверное, – с сомнением сказала Эйми и снова обратилась к резюме. – Еще один важный вопрос: дисциплина. Я хотела бы знать, как ты намерена справляться с детьми, когда они тебя не слушаются?

– Тут все очень просто. – Бетти улыбнулась. – Хлыст, розга и деревянная ложка решат любую проблему. – Она сделал вид, будто бьет себя деревянной ложкой по ягодицам, и рассмеялась.

Эйми озадаченно моргнула, и Бетти снова улыбнулась. Поначалу она немного побаивалась Эйми, но уже через пять минут разговора сумела распознать за фасадом звезды такую же, как она сама, провинциальную девчонку, которая изо всех старается осуществить свои грандиозные планы и мечты.

– А-а, это ты шутишь…

– Да, конечно. Извините. Должна признаться откровенно, я не слишком сведуща в этой области, но… До десяти лет мама воспитывала меня одна, и сейчас я могу воспользоваться ее опытом. Она уделяла мне достаточно много внимания. Позитивного внимания, если вы понимаете, о чем я. В нашем доме было довольно много правил, но у меня никогда не было особенного желания выходить за границы дозволенного. И мама добилась этого с помощью поцелуев, объятий и просто ласковых слов. Я намерена попробовать тот же подход и думаю, у меня все получится. Это, в конце концов, не космические технологии.

Эйми прищурилась.

– Подобное может сказать только человек, у которого никогда не было детей, – отрезала она. – Ну да ладно, идем дальше. Рабочие часы…

Бетти вздохнула. Этот вопрос волновал ее, пожалуй, больше всего остального.

– Работа няни, естественно, предполагает гибкий график, – заявила Эйми. – Очень гибкий, поскольку ни один день не будет похож на другой. В идеале мне следовало бы нанять няню с проживанием, но меня очень нервирует, когда в доме постоянно находится посторонний человек. Твое примерное расписание будет включать одну-две ночевки в неделю – этого, я думаю, не избежать. Начинать будешь в восемь утра, иногда – раньше, если мне нужно, к примеру, успеть на самолет. Если я буду отсутствовать больше чем одну ночь, дети отправляются к Дому – и ты вместе с ними. Окончание рабочего дня – в шесть вечера. Здесь тоже могут быть варианты, но я надеюсь, что задерживаться тебе придется не слишком часто: когда дети принимают ванну и ложатся спать, я предпочитаю быть дома. Конечно, не исключены всякие непредвиденные обстоятельства, но я, к счастью, человек суперорганизованный, так что обо всех изменениях в планах я буду сообщать тебе заранее. Я отлично понимаю, что у тебя есть своя жизнь и что с моей стороны будет не слишком справедливо держать тебя под рукой просто на всякий случай и вынуждать тебя менять твои планы, так что я думаю – было бы разумно составлять расписание на каждую неделю, чтобы максимально исключить любые неожиданности и неприятные сюрпризы. Но, повторюсь, если произойдет что-то непредвиденное, я должна знать, что могу на тебя рассчитывать. Иными словами, возможны ситуации, когда тебе придется отказаться от своих планов, чтобы побыть с детьми. О’кей?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию