Свидетель - читать онлайн книгу. Автор: Галина Манукян cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свидетель | Автор книги - Галина Манукян

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Да ладно, чего там?! Назови цифру? — расхохотался Валерий, доставая телефон с онлайн-банкингом. — Не кокетничай, как телка, Ларин! Просто скажи, сколько денег? В долларах? Евро? Рублях? Любой каприз, лови момент, пока я добрый! Давай! Хоть все!

— Прекрати истерику.

— Да это же смешно, смешно! — заливался жутким, каркающим хохотом Валерий. — Прикинь, я извращенец, а она мне счастья! И мать говорит: сдайся полиции! Ахахах… Айболит честью дорожит… Компанию отдал за бесценок… Я дебил, да! Еще в Твиттере не все успели посмотреть, что крупный мошенник в Израиле, и объявить: ату, ловите покемона… А тут уже гости с черными порно-метками! Ах да, еще в федеральный розыск объявили… К вечеру добавится Интерпол! Ёпта… Веселуха! Это умор…

Две звонкие пощечины превратили смех в кашель. Черкасов затих и осел на пол. Сергей поставил перед ним стакан воды.

— Я не крыса. С корабля не бегу. Успокойся. Будем решать всё вместе.

— Нечего решать…

Сергей вытащил из сумки бутылку водки. Налил себе и Валерию.

— Дерьмо лопатой один раскидывать собрался? Или планируешь утонуть в нем?

Черкасов не ответил. Он схватился обеими руками за голову, словно она могла отвалиться.

— С каких пор ты сдаешься?! — напирал Сергей. — Может, заплачешь еще? По головке погладить?! Ты же с нифига миллиард заработал, и новый заработаешь. Варя без тебя скорей прозреет. Я ее найду и уломаю дать показания. Она отходчивая. Имя отмоешь. Шиманского засудишь. Морфин там уже корпит над делами вовсю. А прямо сейчас мы едем в Англию. Они террористов не выдали, тебя и подавно не сдадут.

Валерий вылил себе на голову воду из стакана, потом взял бутылку и отпил водки из горла, обжигая внутренности. Шатаясь, встал и направился в свою спальню.

— Поедем. «Ландан из зе кэпитал оф Грэйт Британ [18]».

— Ты куда? — вскинул голову Сергей.

— Надо сказать бывшим подчиненным, что я больше не их «папочка», — сипя, сказал Черкасов. — А потом в Лондон, или в петлю. Без разницы.

Глава 24. Никого нет…

Когда Ника спросила в израильском аэропорту, куда я хочу отправиться, я мгновенно назвала Ришикеш. Но в шумную, наполненную ароматами специй, благовоний и жареных в масле лепешек Индию мы приехали не сразу. Сначала заметали следы, расплачиваясь наличкой и петляя по Азии: из переполненного русскими туристами Тайланда в Камбоджу, потом во Вьетнам. Ника не терялась, куда бы мы ни попадали. Думаю, из нее вышла бы виртуозная шпионка. А я, всё такая же беспомощная, следовала за подругой, ведомая ее заботливой рукой, и жалела, что мне доступны лишь звуки, запахи и пятна света вместо экзотических ландшафтов, древних храмов и интересных лиц.

Мы провели некоторое время у Южно-Китайского моря, в этой теплой, офранцузенной стране, где все было просто и дешево, и только потом направились в Индию. Теперь вряд ли кто-то мог разыскать нас. Шиманскому, да и Валере пришлось бы открыть третий глаз, чтобы увидеть, в каком отдаленном уголке мира мы оказались.

Иногда Ника посматривала новости и сообщала: «А тебя еще не нашли, ищут. Блин, ублюдок на свободе, но уголовное дело завели. Это хорошо» или «Живем спокойно, доблестная полиция обнаружила твой труп. Они так думают».

Из Израильского аэропорта мы сообщили близким, что с нами всё хорошо, но на связь выходить не будем ради их же безопасности. А затем перешли в режим молчания. Иногда я порывалась связаться с папой или мамой, но Ника сурово пресекала мои попытки, читая нотации о том, что нашим родственникам «цинковые посылки» ни к чему.

В своей жесткой практичности Ника напоминала Валеру. К счастью, на Новый год мы все-таки отправили в Россию открытки через ничего не подозревающих, дружелюбных туристок. Ника и тут нашлась: «Вы фильм „Амели“ смотрели? Вот у нас такой же квест, чтобы родители удивились».

Думаю, у папы действительно глаза на лоб полезли, когда он извлек из конверта с лондонским штампом картинку с плюшевым мишкой будто из моего детства, и подписью: «А в темной комнате совсем не страшно, тепло и хорошо! С Новым годом!» Никина сестра получила из Парижа фотку любимого подругой Джареда Лето с подписью на английском: «Жизнь прекрасна!»

— Ника, ну зачем эти паззлы? — сетовала я. — Чтобы их удар хватил?

— Чтоб удар хватил Шиманского! Чтоб он холодцом подавился, зараза, если к нему в руки наша почта попадет!

* * *

Уже третий месяц мы пребывали в Ришикеше. Подходил к концу январь, теплый, безветренный, как ростовский май. В крошечной столице йоги и просветленных никому не было дела до нас дела, туристов куда больше привлекали храмы, горы, бурный, спускающийся с гор Ганг, сидящие повсюду санниясины [19], а главное — сатсанги поселившихся в Ришикеше гуру.

Ника умудрилась снять за гроши комнату с отдельным входом и стойко переносила отсутствие бутиков и клубов, но истово ругалась на локальный интернет и вечно переперченное карри. Насмотревшись индийских фильмов, она приговаривала, смеясь:

— Во всех непонятных случаях танцуй.

Не привыкшая сидеть без дела, через месяц подруга нашла работу: переводила для любителей рафтинга весьма условный местный английский на американский, французский и русский. Мы обе потихоньку осваивали хинди, и как-то очень просто нашли общий язык с простодушными, радужными индийцами.

Впрочем, меня и здесь мучили головные боли и воспоминания. Поначалу я плакала часто, навзрыд в подушку или смачивая скупыми, беззвучными слезами темноту. Впечатлившись тем, что была моей матерью в прошлой жизни, Ника так вошла в роль, что будь я ребенком, она избаловала бы меня до невозможности.

С чувства вины от того, что втянула меня в эту историю, подруга легко переключилась на любовь. И это было хорошо, потому что именно ее мне так не хватало за те ужасные дни. Казалось, я никогда не напьюсь досыта обычным пониманием, сердечностью, ласковым словом, шутками и возможностью просто так, без объяснений и чужого раздражения, разреветься.

Благодаря заботам Ники, мне нашлось дело: помощь переводчика с несколькими языками нужна была многим паломникам, приезжавшим в соседний ашрам, где передавал учение мастер Пражни-джи.

Я была счастлива приходить туда, ведь никто, как он не освещал мою темноту так ярко, словно прожектор ночное небо. От его слов я растворялась в спокойствии, и уходить из ашрама, если честно, не хотелось. Мою историю мудрый индус слушать не захотел, заметил только:

— Сюда не приезжают люди от большого счастья. Спроси каждого, кто приходит в ашрам, ты услышишь о страданиях и трагедиях. Оставь прошлое позади, обращай внимание на то, что есть, — и ласково добавил: — Девочка, люди завязывают глаза на ретритах, чтобы научиться чувствовать больше. Относись к слепоте как к практике, изучай, погружайся в безмолвие, и когда-нибудь твоему ретриту придет конец. Повязка сама упадет с глаз. Если хочешь, поживи у меня в ашраме, чтобы твоя практика была полной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию