Очерки русской исторической географии. География Начальной летописи - читать онлайн книгу. Автор: Николай Барсов cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очерки русской исторической географии. География Начальной летописи | Автор книги - Николай Барсов

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

145 «И посади (Володимир)… Святослава Деревех, Всеволода Володимери, Мстислава Тмуторокани». Лавр. 52.

146 Ditmari Episc. Merseburg Cronicon VII. 244.

147 Лавр., с. 64, 65.

148 Это известие находится только у Татищева. Оно подтверждается притязаниями, которые имели на Володимирскую землю и на земли, связанные с ней, сыновья Ростислава. Ср.: Соловьев С. М. Указ. соч. Т. II. Прим. 32.

149 Известия об этом захвате Перемышля представляет Длугош. Historiae Polonicae Lib. III. P. 267–268. (edit. Lips. 1740). Подробности, сообщаемые им, заслуживают недоверия уже по самой точности и обстоятельности, с какой они у него изложены. Но подлинность самого факта подтверждается ходом событий, как он представлен в наших и польских источниках. О нападениях на Волынь из Перемышля см. 1073 год. P. 271–272. Длугош объясняет их желанием Болеслава восстановить на Киевском столе Изяслава, которого права, по его же рассказу, были восстановлены за два года пред тем.

150 Длугош сообщает под 1081 годом, что Василько Ростиславич, узнав об изгнании Болеслава из Польши и о возникших вследствие того смутах, с наемными войсками напал на Польшу и овладел несколькими укреплениями (aliquibus munitionibus conquisitis). Т. III. С. 300. Далее под 1092 годом (IV, с. 316–317), он говорит о восстании в русских областях Польши и о нападении русских, которое не хотел или не мог остановить Владислав. Известие это, невыгодное для такой характеристики отношений Польши к Руси, какую имел в виду представить Длугош, изложено вообще темно и запутано. Но, кажется, что настоящий смысл его открывается в заключительных его словах: Itaquesub unius anni tempore terrarium Russiae justa et continuata posessio propter principis desidiam a Polonorum ditione subducta est Ruthenis non tam ex injusto et avaro regimine quam ex ritus in fide disparitatate Polonorum imperiam quam maxime abhomentibus. Дело идет, следовательно, о потери Польшей целой русской области; а из русских земель ей принадлежала тогда только перемышльская. Заметим здесь, что, соображая все известия наших и польских источников, нельзя не придти к заключению, что возвращение Перемышля тесно связаны с борьбой, которую вел в то время Мономах с Ярополком Изяславичем, имевшим ляхов постоянными союзниками.

151 «1097… роздая Всеволод городы… Ростиславичам Перемышль Володареви, Теребовль Василькови» (Лавр., с. 109).

152 1086 год; Лавр., с. 88. Звенигород – в Бережанском округе близ Львова по своему географическому положению должен быть отнесен скорее к Теребовльскому, чем к Перемышльскому уделу, и таким образом его можно признать частью Червенской земли. Был ли то военный поход или простая поездка Ярополка в Звенигород, из слов летописца определить трудно. В Ипатьевском списке ее есть известие, под тем же годом: «ходи Всеволод к Перемышлю» (там же, с. 89). Оно должно быть в близкой связи с убийством Ярополка и с бегством убийцы его Нерадца к перемышльскому князю.

153 Галич упоминается в первый раз в летописных известиях только в первой половине XII века. В 1138 году галичане являются союзниками Ярополка Мономашича в его усобице с Ольговичами (Лавр., с. 133). Под 1144 годом – Галич (см. Ипат., с. 20). В Патерике Печерском, в сказании о Прохоре Черноризце: «Егда же Святополк с Давидом Игоревичем рать занаста про Василькову слепоту, его же ослепи Святополк; …и не пустиша (Василько и Володарь) гостеи из Галича, ни лодеи от Перемышля, и не бысть соли во всеи Роуской земли». В. А. Яковлев. Памятники русской литературы XII–XIII веков. С. 154.

154 Лавр., с. 103.

155 Всеволод Олегович, занявши Киевский стол, успел присоединить Волынь к волостям своего племени, выведя из Володимира Изяслава Мстиславича в Переяславль, а на его место посадив сына своего Святослава (1142 год; Ипат., с. 19). Но тотчас же по его смерти Изяслав снова овладел Волынью, из которой только пять городов оставил Святославу в держанье (там же, с. 31).

156 В начале XIII века.

157 Любачев был уступлен из галичских городов угорским королем Андреем при занятии Галича (около 1215 года) воеводе Пакославу (1213 год; Ипат. лет., с. 160; теперешний город на реке Любачевке). Ярославль известен с 1152 года (там же, с. 67; теперешний Ярослав на Сане, ниже Перемышля). Перевореск, захваченный поляками у Льва Даниловича Галичского, на речке Млечке, притоке Сана.

158 О Вратах галицких см. прим. 124; о положении Пршевратна – там же, с. XLVI.

159 Грамота, данная Казимиром Великим Калочицкому войту Петру в 1348 году, напечатанная Зубрицким в его «Granic. miкdzy Rusk. i polsk. narod. w Galicyi, Lwуw 1849» s. 4–9 и перепечатанная в Географическом словаре русской земли IX–XIV века. Вильна 1865. По исследованиям австрийского этнографа Чернига (Ethnographie d. Oesterr. Monarch. von K. Freiherr von Czörnig), теперешней этнографической границей польско-русской народности в Галиции можно признать реку Сан. Так что область польского языка совпадает с областью Краковского округа по последнему административному делению. Впрочем, верхние течения Попрада (до деревни Mniszek), Бялой (почти до города Грабова), Ропы (до деревни Ропы, несколько выше города Горлицы), Вислока вислянского (почти до Змыгрода и Осека) и Ясла до Дуклы он уступает русскому языку. Далее на север границу он полагает по водоразделу между Вислоком Саноцким и Саном. Так что Перевореск, исторически известный как русский город, находится уже в Польской области, Ярослав же, лежащий к юго-востоку от Перевореска, Черниг называет польско-немецким, «der polnisch-deutsche Jaroslau» (1-er Band, 1-te abth. S. 49; см. также этнографическую карту Чернига). Конечно, эти указания не могут быть приняты как безусловно достоверные. Они требуют поверки уже по тому одному, что противоречат историческим свидетельствам о распространенности русской народности.

160 Срав.: Мацеевский В. А. История первобытной христианской церкви у славян. Варшава. 1840. С. 24–25.

161 Положение Бани Рудны объясняется из обстоятельств того события, по поводу которого она упоминается. Известно, что перед самым Батыевым нашествием на северо-восток Руси черниговский князь Михаил Всеволодович овладел Галичем и отдал его сыну своему Ростиславу. Не успев еще утвердиться в нем, Ростислав предпринял поход в степи на половцев. (В Ипат. под 1235 годом: Шедшю же Ростиславу в поле… и далее: Ростислав сошел есть на Литву (ошибка вместо половцев. См. об этом в истории Галицкого княжения Зубрицкого. Т. III, с. 120. Прим. 104.) Этим воспользовался Даниил и в отсутствие его овладел Галичем. Ростислав возвращался уже в Галич, но, говорит летописец, «слышав приятье градское бежа во Угры путем, им же идяше на Боръсуков дел (в др. списк. Боръсуков-дед) и прииде к Бани, рекомей Родна, и оттуда иде в Угры» (Ипат., с. 175). Таким образом Баня Родна находилась в Галицкой области близ угорской границы между Галичем, до которого не дошел Ростислав, и полем, с которого он возвращался. Следовательно на восток от Угор и к западу от Борсуков дела. Что такое Боръсуков дел неизвестно. Есть Барсучены в северной части Молдавии на реке Серете, к северо-западу от Батушан, и Бурсучена в южной части Белецкого уезда в Бессарабии. Дел, по замечанию Зубрицкого, значит вообще хребет; в таком случае Боръсуков дел может быть частью Седмиградских Карпат, например, хребтом Кукуреаса (Kukurćasza), за которым у верховьев Большого Самоша находится село Старая Рудна на месте будто бы немецкого города Роденаце, разрушенного татарами (см. Stein, Handbuch d. Geogr. IV, I. S. 606), к которому ближе всего отнести Баню Родну 1235 года. Есть деревня Рудники в Коломыйском округе, на которую, для соображений, указывает Зубрицкий. Кроме того, Rudobónya теперь село, а прежде город в Боршодском комитате милях в четырех к северу от Машковиц и в таком же расстоянии к юго-западу от Кошиц Рудобанья на известном пути из Галиции в Венгрию через Бардуев или Бартфельд; но слишком далеко от места действия в событии 1235 года. Нелишним считает прибавить, что Баня значит вообще соловарня, и в прикарпатской Руси очень часто употребляется в значении собственного географического названия и как прибавка к другому географическому названию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию