Тени Чернолесья - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Красников cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени Чернолесья | Автор книги - Андрей Красников

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, — вздохнула девушка. — Вы правы.

— Успеем еще. Когда все закончится.

— Если император оставит все как есть, то ничего не закончится.

— Там будет видно, — он еще раз покрутил головой, а затем направился к дому. — Скорее всего, такой вариант не в его интересах.

Продолжая неторопливо обсуждать императора и его возможные действия, они дошли до посольства. Джеко потянулся было за ключами, но внутри явно заметили их приближение — дверь гостеприимно открылась.

Джеко учтиво предложил спутнице зайти в дом, шагнул следом...

Оказавшись внутри, Чери неожиданно замерла, потом резко толкнула командира в грудь и вздрогнула всем телом.

Раздался тонкий свист. Что-то обожгло ему левую руку.

Долгое мгновение лорд смотрел на открывшуюся перед ним картину, стараясь осмыслить происходящее.

Огоньки свечей освещали валяющихся перед диваном стражников и расползающуюся вокруг них темную лужу. Чуть дальше лежал чей-то меч. Ощущался запах разлитого по столу пива.

Совсем рядом, немного в стороне от двери, замерли два человека с маленькими самострелами в руках.

Харт Тихий и встретившийся им возле озера лысый охотник.

Все еще не до конца осознавая ситуацию, Джеко перевел взгляд на медленно оседающую девушку и заметил выглянувший у нее из спины наконечник стрелы. Арбалетный болт прошел насквозь — несмотря на толстую куртку, несмотря на амулеты...

Растекшаяся по руке боль заставила его сбросить оцепенение. Капитан шагнул к стоявшему перед ним Харту, схватился за меч... и был сбит с ног вторым шпионом.

Ближайший стул, опрокинутый его телом, улетел куда-то вдаль. Огоньки свечей пропали из виду. Джеко успел немного развернуться в падении, но все равно не смог как следует смягчить удар и чувствительно приложился о грязные доски, после чего на какую-то долю секунды потерял ориентацию в пространстве.

Сверху навалилась тяжесть. Левое плечо оказалось вывернуто за спину. Боль от растревоженной раны заставила скрипнуть зубами.

Оседлавший лорда противник напряженно выдохнул:

— Держу. Амулеты!

Второй шпион сразу же оказался рядом и, не говоря ни слова, полез ему за шиворот. Джеко, понимая, что в очередной раз оказался на краю смерти, сделал неимоверное усилие, дернулся и освободил прижатую к полу руку.

А затем мертвой хваткой вцепился в оказавшиеся на своей груди пальцы.

Вспыхнул огонь.

Один бесконечный миг защитный амулет сдерживал натиск божественного пламени. Потом раздался мерзкий шипящий треск, вокруг запахло горелым мясом и Харт с приглушенным воплем отпрянул в сторону.

— Какого...

Джеко махнул рукой, стараясь поймать оставшегося противника, но тот ловко отшатнулся, уйдя из пределов досягаемости.

Сковывавшая движения тяжесть исчезла. Появилась возможность встать на ноги.

— Болт, — прошипел Харт сквозь стиснутые зубы. — Болт, в двери. Скорее!

Его лысый напарник, мгновенно все поняв, бросился к торчавшей из косяка стреле. Схватился за нее, дернул...

Капитан, догадавшись что другого оружия из проклятого серебра у врагов не осталось, спокойно шагнул вперед. Меч с тихим шорохом покинул ножны, тускло блеснул, отражая свет уличных фонарей...

— Сзади!

Лысый обернулся.

Серо-голубой клинок негромко свистнул, перерубил ему поясницу, а затем на ладонь вошел в темное дерево.

Из-за спины послышалось ошеломленное ругательство.

Обрубки тела с влажным стуком свалились вниз. Не обращая на них внимания, капитан с силой дернул меч, но ничего этим не добился и тут же отпустил рукоятку, развернувшись к Харту.

Вокруг правой руки снова возникли язычки огня.

Противник, успевший достать из ножен длинный тонкий кинжал, попятился.

— Приказ императрицы, да?

— Да.

— Если это сделаю я, то будет очень больно. Очень.

Шпион перевел взгляд на пылающую ладонь, скривился, а затем коротко дернул головой и одним быстрым движением приставил оружие к собственной груди.

— Прощайте, лорд Тень.

Блестящая сталь с легким хрустом проткнула куртку, погрузившись в тело. Харт натужно улыбнулся, попытался что-то сказать, но вместо этого обмяк и завалился набок.

Капитан подошел ближе, на всякий случай снял у него с шеи расплавившийся амулет, после чего достал нож и перерезал неподвижному врагу горло. Выпрямился.

И наконец-то вспомнил про оставшуюся около входа спутницу.

— Чери? Ты... вот дерьмо...

Девушка лежала совсем рядом с дверью. Беспорядочно разбросанные волосы шевелил проникавший с улицы ветерок, но руки валялись безжизненными плетьми, а в остекленевших глазах застыло какое-то детское недоумение.

Из уголка рта на пол стекала тонкая ниточка крови.

— Проклятье...

В два шага оказавшись возле нее, Джеко упал на колени, после чего осторожно коснулся неестественно выгнутой шеи. Затем наклонился, стараясь услышать дыхание.

— Чери, твою мать...

Спустя несколько секунд пальцы все-таки ощутили робкую и слабую пульсацию спрятавшейся под кожей жилки. Капитан шепнул ругательство и вскочил на ноги.

Требовалась помощь. Но получить ее...

Не додумав мысль до конца, он обругал себя последними словами и выскочил за дверь.

— Стража! Стража, мать вашу! На помощь!

Где-то с другой стороны улицы предусмотрительно захлопнулось окно. Шедший к посольству мужчина испуганно остановился и попятился.

— Стража! Быстрее! На помощь!

Несколько секунд спустя послышалось бряцание металла. Затем из-за угла соседнего дома показался идущий быстрым шагом патруль — двое рядовых солдат, возглавляемых усатым сержантом.

— Быстрее, — махнул рукой капитан. — Быстрее, я сказал!

Воины переглянулись на ходу и чуть-чуть ускорились.

— В чем дело? — сержант остановился в нескольких шагах от Джеко, глядя на него откровенной опаской. — Что случилось? Кто вас ранил?

Лорд глубоко вздохнул, на мгновение прикрыл глаза и четко произнес:

— Я в порядке. Но есть пострадавшая. Ее нужно спасти. Требуется лучший знахарь, целитель или маг. Я не знаю, где его найти. Приведите его сюда, я заплачу. И вам, и ему. Всем. Только быстро. Пожалуйста.

Сержант переглянулся с подчиненными, а затем серьезно кивнул:

— Мастер Лорк. Он живет через две улицы. Маг.

— Ведите его сюда. Быстро!

Не дожидаясь ответа, капитан развернулся и снова зашел в дом. Опустился рядом с Чери, вгляделся в непривычно бледное лицо, а затем ласково погладил девушку по голове.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению