– Если оно не потеряет свою силу на кантилимском стадионе.
– Когда огненный диск воспарит над полем, перестанет действовать любая магия.
– Значит, обойдемся без магии. Придется гримироваться. У тебя есть в городе знакомый цирюльник, умеющий держать рот на замке?
– Найдем.
Рундайский посол глубоко заблуждался, когда думал, что знает о Хиарде все. Один маленький факт биографии главного предсказателя был неизвестен никому. И даже сам Гравз не имел ни малейшего представления о том, какую важную роль, будучи еще десятилетним мальчиком, он сыграл в судьбе этого чародея.
В то время Хиард был никому не известным волшебником. Его племянник также пока не занимал высокого поста, хотя кандидатура многообещающего Арианта уже не раз обсуждалась на совете великих магов.
Дяде тогда было не до проблем родственника. Он со всем пылом влюбленного добивался руки прекрасной леди Элирты – дочери одного из могучих волшебников западной провинции Кантилима. Будущий предсказатель изучил все причуды своей избранницы и, собираясь сделать ей предложение, основательно к этому подготовился. Девушка имела странную привычку: прежде чем дать ответ на какой-то важный вопрос, она советовалась со случайными прохожими.
Хиард не хотел полагаться на волю случая в таком судьбоносном для него вопросе, и поэтому на той тропинке, где Элирта назначила свидание, гуляли два десятка совершенно «случайных» прохожих, готовых выдать единственно необходимый ему ответ на вопрос девушки. Кандидат в женихи считал, что предусмотрел все; и вдруг как раз в тот момент, когда Хиард замер в ожидании ответа, верхом на палке выбежал какой-то мальчуган!
– Твое предложение заманчиво, но я всегда полагаюсь на случай, – потупив глаза, наконец заговорила Элирта. – Посмотри, какой забавный мальчуган!
Волшебник совершенно не разделял ее умиления и был готов испепелить взглядом не вовремя появившегося ребенка.
– Ты хочешь вручить решение моей судьбы в руки несмышленыша? Может, спросим более зрелого человека, который имеет хоть какое-то понятие о любви?
– Нет, мне нравится этот малыш. Мальчик! – позвала она. – Тебя как зовут?
– Гравз.
– Очень хорошо, Гравз. А теперь посмотри на меня и на этого мужчину. Скажи: мы подходим друг другу?
– Да, – выпалил мальчик, почти не задумываясь.
– Хиард, вы довольны таким ответом? – повернулась к колдуну с улыбкой девушка.
– Это самый замечательный мальчик, которого я когда-нибудь встречал! – горячо ответил волшебник, только что благодаря «несмышленышу» ставший женихом.
– Надеюсь, наши дети будут ничуть не хуже, – добавила Элирта.
– Безусловно.
С этого дня Хиард постоянно следил за судьбой Гравза, ведь год, прожитый в браке с Элиртой, стал самым счастливым в его жизни. К несчастью, супруга умерла при родах, так и не поведав мужу, что мальчик верхом на палке не случайно появился на тропинке. И его «да» обошлось волшебнице в один сладкий леденец.
И вот теперь заявляется рундайский посол и предлагает придумать такое предсказание, после которого команду сунгимского князя должны попросту уничтожить. Как бы не так!
«Да он мне как сын! Зря я, что ли, вел его по жизни, добивался княжеского титула? Чтобы теперь погубить? Ну уж нет!»
Хиард действительно вел Гравза по жизни, но старался делать это незаметно. Когда юноша пошел на военную службу, чародей исподволь обращал внимание офицеров на успехи своего подопечного и добился того, что парня сделали сотником. Не без участия неведомого покровителя сотня будущего князя постоянно находилась рядом с принцем, и лишь подсказка чародея во время решающих боевых действий с грунзонскими войсками отправила молодого воина в нужное время в нужное место. В результате Гравз оказал неоценимую услугу державе, защитив единственного наследника.
Но даже спасение принца не сделало бы его вельможей, если бы главный предсказатель не обронил несколько слов своему племяннику в присутствии короля.
– Мне приснилось, что популярность короля и всеобщая любовь к нему простых смертных возрастет, если он за военные заслуги возвеличит одного из черни.
В трудное послевоенное время повелителю Кантилима всеобщая любовь народа была нужна как воздух. Он попросил подыскать соответствующего счастливчика. Кандидатур имелось немного – всего одна. И Гравз стал вельможей.
Хиард посмотрел на горсть золотых монет, оставленных рундайцем, и после небольших раздумий произнес:
– Будущее – такая туманная штука, что увидеть ее контуры очень непросто. Ну туману нагнать я сумею. Этот прохвост ничего и не заподозрит.
В тот же день главный кантилимский маг узнал, что, если в состязаниях победит сунгимская команда, случится что-то грандиозное, доселе невиданное и неслыханное, сулящее всей стране большие перемены. Когда у предвестника попытались выяснить, к чему конкретно приведут эти перемены, он загадочно ответил:
– Может быть все, что угодно.
– Спасибо, дядя, – почесал макушку племянник. – Надеюсь, что Гравзу не удалось собрать достойных бойцов – на севере-то выбор невелик. Но я все равно обязательно прослежу за его командой.
Глава 21
ЗВАНЫЙ ОБЕД
Узнав о происшествии в гостинице, Гравз предложил не ходить на званый обед.
– Тут все-таки охрана. Одних столичных магов собралось больше десятка, и теперь все они глаз не сомкнут. Слыханное ли дело – нападение на участников кантилимских игр! У нас отродясь такого не было!
«А чему удивляться? Раньше в играх участвовали только местные парни, а теперь черт знает откуда явились пришельцы, умудрившиеся по пути незаметно для самих себя наступить на больной мозоль иностранной державе, чьи подданные летают, когда захотят. Одного не могу понять: зачем мы понадобились огарцам? Почему они нас так трепетно оберегают? Неужели только для того, чтобы усадить меня в кресло? Опять же – зачем? Сопоставить размеры седалищ представителей нашего и их мира? И самое главное: чего мне ждать от этой „мягкой посадки“? Их кресло может оказаться чем угодно, начиная от трона и заканчивая электрическим стулом. Хотя последнее – вряд ли, до электричества они еще не доросли. Ох уж мне эти загадки!» – размышлял Мишка. Привычным жестом взъерошив затылок, он сказал:
– Хорошая мысль! Так и сделаем. Пусть враг считает, что мы действительно остались в номерах под защитой охранников.
– А на самом деле? – спросил князь.
В комнате, кроме Гравза, сейчас находились Гога, Руена, Сомов с женой и Эдуард с Барбосом. После случая с двумя наемницами студент резко пересмотрел свои симпатии и трепетно привязался к песику. Вот и сейчас он непрерывно чесал спасителя за ухом. Зверь нисколько не возражал, довольно урча и прикрыв глаза от удовольствия, словно ленивый кот.
– Руена и Марита покинут гостиницу под видом горничных – воспользуемся проверенным трюком наших врагов. Мы уйдем как смена охранников. Насколько я понял, в дозоре их пятеро, значит, для нужного количества возьмем одного из твоих сослуживцев, – кивнул Михаил в сторону сотника.