Разоблачение Тисл Тейт - читать онлайн книгу. Автор: Кейтлин Детвейлер cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разоблачение Тисл Тейт | Автор книги - Кейтлин Детвейлер

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Папа поворачивается, чтобы поприветствовать меня широкой улыбкой. В руке его лопаточка. Но, увидев меня, он моментально меняется в лице.

– Тот самый свитер.

– Прости, – начинаю я и уже поворачиваюсь к лестнице, чтобы пойти переодеться.

– Нет. – Папа мотает головой. – Не надо просить прощения. Носи его. Пожалуйста. Мне так нравится этот свитер. Я его подарил маме на ее сороковой день рождения.

Ее последний день рождения.

– Я рад, что ты его надела. – Кажется, папа хочет спросить меня еще о чем-то, но не делает этого. Он снова обращается к своим оладьям.

Вместо этого я задаю очевидный вопрос:

– А что за повод? Запахи просто потрясающие.

Я подхожу к плите и беру со сковороды кусочек горячего бекона. В оладьях даже кусочки шоколада видны. Я вообще не помню, когда мы ели такое в последний раз. Но сейчас, стоя посреди той же самой кухни, глядя, как папа колдует у плиты, и вдыхая запах сладкого теста и шоколада, я снова чувствую себя шестилетней девчонкой.

Папа – мой супергерой. Мой лучший друг. Я обнимаю его сзади, утыкаясь носом в спину. По-моему, мы в последнее время слишком редко обнимаемся.

– Ну, сегодня же Хеллоуин… – отвечает он.

Я и забыла. Все даты сейчас размыты, значение имеют только дедлайны и поездки в рекламные туры. Но даже будучи человеком, чей мир вращается вокруг идеи загробного царства, я никогда особенно не любила все эти жуткие привидения и вурдалаков.

– Но как же грустно, что для того, чтобы напечь своей дочери оладий, мне нужен особый повод.

Я отхожу назад и выдавливаю из себя улыбку, хотя этот нежный, сентиментальный момент скорее настораживает меня, чем внушает чувство благодарности.

– Ты, конечно, не обижайся, но в мой прошлый день рождения мы с тобой съели упаковку покупных пончиков.

Папа смеется, но при этом вздыхает. Неправильно это все как-то. Он выкладывает последнюю оладушку на тарелку и убирает лопатку.

– Не знаю, Тисл. Вчера во время ужина с Эллиотом и Сьюзан ты такая тихая сидела. Этот тур тяжело тебе дался, это видно невооруженным глазом. Последние два года были нелегкими, но вчера… Ты выглядела выжатой как лимон. Я беспокоюсь, что то, что мне казалось нашей общей мечтой, стало мечтой только для меня одного.

Это чистая правда, но я ему этого не скажу. Не могу. Он так сегодня старается. Понял, что я расстроена, и делает что-то, пусть и такое пустяковое, для того чтобы мне полегчало.

– Это не только твоя мечта…

Хотела ли я когда-нибудь этого всего? Не особо, даже в самом начале. Но мне хотелось дать папе повод улыбаться, чувствовать себя лучше в собственной жизни. В нашей жизни. Я хотела спасти наш дом.

– Я люблю проводить время вместе с тобой, – говорю я как можно более дипломатично. – Люблю Мэриголд. Просто…

Он ждет, и складка между его бровями становится все глубже.

– Я просто хотела бы жить нормальной, обычной жизнью после того как все это закончится. Колледж, какие-то друзья помимо моего отца и моей собаки – не хочу обидеть вас обоих – и парня из соседнего дома.

Я бросаю Люси кусочек жареного бекона в качестве извинения. На тот случай, если она поняла мои слова. В ее глазах столько человеческой мудрости, что, когда я была совсем ребенком, я не сомневалась, что она сама – такая же девочка, как я, запертая в теле собаки. Много лет назад папа даже пытался написать об этом детскую книжку, но рукопись так и не увидела свет. Как и многие другие.

Люси молниеносно, одним движением глотает бекон, несколько раз облизывает пол под собой, чтобы убедиться, что на нем ничего не осталось, и садится мне на ногу.

– Хочу, чтобы ты понял, как я себя чувствую, – продолжаю я, по-прежнему глядя на Люси. – Иногда я беспокоюсь, что… Что тебе этого будет недостаточно.

– Тисл, ты же знаешь, я не только для себя стараюсь, но и для тебя. Я хочу, чтобы ты поступила в университет своей мечты, подружилась с влиятельными людьми. Так и будет. У тебя все это будет.

– Тогда зачем ты заговорил еще об одной книге? Вчера, в разговоре со Сьюзан и Эллиотом?

– Да, ты права. Это было неуместно. Был такой важный вечер, я немного переволновался. Давай пока сосредоточимся на последней книжке. Доведем ее до совершенства.

«Пока». Мне не нравится это слово.

– Ешь, пока теплые, – говорит папа, не дав мне ответить.

Я накладываю на тарелку оладьи и бекон, и мы начинаем завтракать в полной тишине. Хотя мне так много хочется сказать: «Нет, папа, ни за что. Больше никаких «пока». На этой книге все закончится. Деньги у нас есть. Ты доказал себе, что ты писатель. Даже если об этом знаем только мы с Лиамом». Конечно, последние слова я бы никогда не произнесла вслух. Вместо этого я откусываю большой кусок, по ложке вниз стекает теплое масло и кленовый сироп. Но даже шоколадная крошка не может сделать этот завтрак в Хеллоуин чем-то особенным.

Пять

Мэриголд открыла глаза. Она снова сидела, свернувшись клубочком в кресле-качалке на крыльце, в целости и сохранности. Переход из одного мира в другой всегда удивлял ее. Секунду назад – там, с Колтоном, а сейчас – снова одна в этом печальном доме. Время в обоих мирах текло одинаково, но ей гораздо больше нравилось проводить его с Колтоном.

Она до сих пор понятия не имела, как крыльцо и кресло-качалка создавали портал в потусторонний мир. Не было разницы, хочет ли она туда попасть ночью или среди бела дня. Еще она не понимала, почему ее, обычную живую девочку, допускали в мир умерших. Потому ли, что она сама едва не погибла в той автокатастрофе? Или другие тоже могли бы пользоваться порталом вместе с ней? Она не знала. Единственное, что имело значение, – что она имеет такую возможность и постоянно ею пользуется.

Но вчера Мэриголд не ходила в потусторонний мир. Мэриголд твердо решила исполнить обещание, данное Колтону: найти его брата-близнеца Иону и сказать ему, что Колтон на него не в обиде, что он на самом деле рад, что его брат оказался на «счастливом» велосипеде. Что Колтон его любит. Мэриголд собиралась сказать папе, что пойдет гулять с Эбби и Сэмом. Папа даже не догадывался, что она едва ли парой слов с ними обменивалась за пределами школы. Она обязана была сделать это ради Колтона.

ОТРЫВОК ИЗ «ЛИМОНАДНЫХ НЕБЕС»,
КНИГА 1: «ДЕВОЧКА В ПОТУСТОРОННЕМ МИРЕ»

Тем же вечером мы с папой садимся ужинать тайской едой навынос, по телевизору показывают «Шерлока» (это единственный сериал, который мы можем смотреть вместе), и вдруг раздается звонок в дверь. В Хеллоуин к нам обычно и так никогда не заглядывают соседские дети с криками «Радость или гадость?!», но мы с папой все равно на всякий случай не ставим на ступеньку тыкву, выключаем свет у входа и плотно задергиваем занавески, тем самым давая понять, что никого не ждем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию