Госпожа для гоблинов - читать онлайн книгу. Автор: Олфель Дега cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа для гоблинов | Автор книги - Олфель Дега

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Мал клоп, а шуму-то столько! Можно подумать, за ней гонится серийный убийца с садистскими наклонностями, — пробормотала она, подходя к ближайшему окну. Увиденное её не порадовало.

Когда-то она отказывалась ездить с родителями на дачу, так как её угнетали хлипкие щитовые домики, которые окружали участок. Переждать дождь в них было можно. А вот отдохнуть с удовольствием зимой — вряд ли. Точно такие же домики стояли недалеко от низенькой стены. На столичные особняки они не тянули категорически. Из общего запущенного вида можно было сделать вывод, что Кира не выиграла джек-пот в брачной лотерее.

Отвернувшись от окна, девушка заценила отличного качества гобелены, висящие на стене, а также не самые плохие ковры, постеленные на пол. Двинувшись по коридору в ту сторону, в которой скрылась домовиха, она вскоре услышала голоса и радостно прибавила шагу, надеясь, что её, наконец, покормят.

— Это невыносимо, — жаловался высокий, даже пронзительный голос, по которому Кира сразу узнала будущую свекровушку и резко снизила скорость, не желая с ней сталкиваться.

— Я слишком молода, чтобы стать бабушкой! — драматически воскликнула эльфийка, — а эта девица наверняка уже через год родит тройню, заставит меня нянчиться с сопляками, а сама будет гулять по княжествам, в поисках любовников. Алиандр станет рогоносцем!

— Не думаю, что Книга подобрала для нашего повелителя точную копию мамочки, — с сомнением громко прошептал кто-то совсем рядом с поворотом, за которым притаилась Кира. Девушка выразительно кивнула, хотя её и не было видно, полностью согласная с тем, что двух таких стерв на одно маленькое королевство — это слишком много.

— Что ты там шепчешься?! — взвизгнул высокий голос, который раздался совсем близко. Кира заметалась в поисках укрытия.

— Ваше великолепие, я с вами полностью согласилась — немедленно переменила свою позицию невидимая домовиха.

Поняв, что ещё немного, и из-за поворота выйдет эльфийка со свитой, Кира, повернулась и нырнула под гобелен. В спешке она забыла, что если тут и есть дверь, то пройти в неё можно только спиной вперёд, зато успела выставить руки, чтобы не удариться о стену. К её изумлению, каменная кладка была будто сделана из засасывающего желе — и, не успев вскрикнуть, девушка оказалась по другую сторону, шумно сорвав гобелен.

С колотящимся сердцем, она отбежала от коварной стены и оглянулась, не поверив своим глазам — напротив девушка увидела самый настоящий проём, в который заглядывали изумлённые физиономии двух домових.

— Что происходит, Кина, Лейса? — недовольно произнёс голос свекрови, но тут же умолк. Фем-эл, появившись из-за поворота, медленно зашла в комнату, недоверчиво оглядываясь на неожиданно появившийся проход.

— Ты что натворила?! — прошипела она, почему-то накидываясь на Киру.

— Что я натворила? — растерялась девушка, искренне не понимая, в чём она успела провиниться.

— Ты сняла заклинание скрытого прохода!

— Да ладно? — не поверила Кира, осматриваясь. Пока не было заметно, так ли это. Так как проход был всего один, остальные, если и появились, оставались под гобеленами.

— Радость-то какая, мама, ты всегда так вовремя заходишь. Обожаю, когда в спальню вваливаются без приглашения, — раздался недовольный баритон с кровати, стоявшей посередине комнаты.

Кира сама себе поражалась — встроенный радар на шикарных, пусть и малость потрёпанных бурной жизнью блондинов, неожиданно дал сбой. Алиандр с поистине королевским величием возлегал на высоких подушках. Правда, общее впечатление смазывалось компрессом у него на лбу, который время от времени меняла служанка, дежурившая рядом. Было видно, что тролинный день рождения был отпразднован качественно.

— Почему сразу я?! — возмутилась Кира, заценив полуголый торс короля, но тут же переводя взгляд на взбешённую эльфийку, — проход был задолго до меня.

— Конечно, был! — не стала возражать Фем-эл, — но с чего бы тебе помешало безобидное заклинание?

— Я поясню, — раздался чуть насмешливый голос Алиандра, и все в комнате повернулись к нему, — избранная Книгой невеста имеет право осуществить одно своё самое горячее желание. Твоим, почему-то, стало избавиться от двухтысячелетнего запрета на открытые проёмы. А мамуля надеялась, что твоё желание — это вернуться домой и отменить свадьбу.

— А раньше сказать не могли? — возмутилась Кира, — я бы и не выходила из башни, только бы об этом и думала!

— Не могли, — с сожалением сказала свекровь, — если бы ты узнала об этом заранее, то желание бы не исполнилось. Я так старалась… слизней из Светлого леса специально завозили… Надо было их тебе за шиворот положить, живо бы убралась отсюда.

— Спасибо, не надо, — содрогнулась Кира, — но если я вам не нужна, вы мне тоже сто лет не сдались, так может, вызовем Кайла, он мне ещё подружку задолжал, и расстанемся? Обещаю сильно не рыдать при расставании.

Как ни странно, щедрое предложение было принято без энтузиазма. Алинадр, повалившись обратно на подушки, сделал знак домовихе, чтобы та продолжала менять ему компрессы. А Фем-эл, фыркнув, резко развернулась так, что взметнулись белоснежные локоны, вышла, по привычке повернувшись спиной к стенке.

— По-хорошему, значит, не хотите? — прищурилась Кира, обращаясь к Алиандру.

— Меня всё устраивает, — лениво ответил тот, вольготно расположившись на кровати, — не известно, что ещё придумает Книга, если мы тебя отправим… Ещё решит, что моя пара — горная гоблиниха. Ты видела вообще этих тварей? Конечно, они тоже мои поданные, но всякий раз, как я их увижу, так вздрагиваю.

— Встречала только гоблина, — подумав, призналась Кира. Она вспомнила малоприятных громил, которых продавали на невольничьем рынке и передёрнулась. Вряд ли у них были симпатичные дамы. Ну, или хотя бы более приятно пахнущие.

Облизав губы, Кира мягкой кошачьей походкой приблизилась к кровати. Насторожившийся король отмахнулся от очередного компресса, который ему хотела поменять домовиха. И коротко приказал той исчезнуть, когда Кира облокотилась на стойку кровати, наклонившись вперёд.

— Уверен, что справишься со мной? — насмешливо спросила она, и Алиандр поёжился под её пристальным взглядом, однако глаза не отвёл.

— Уверена, что хочешь это проверить? — точно таким же тоном ответил он, и, прищурившись, пробормотал несколько слов. Кира, только настроившаяся сказать гадость про невнятную дикцию короля, закашлялась от неожиданного ветра, поднявшегося в комнате.

Глава 12

— Опять выставили! — неверяще охнула Кира, открыв глаза и обнаружив себя в добрачных покоях в башне, — вот ведь гад!

— Я не виноват! — обречённо пискнул Тяпнутый, сжимая тряпку в руках, приняв критику на свой счёт, — дыры в стенах сами появились!

— Какие дыры? — рассеянно удивилась Кира, но, оглядевшись, увидела появившиеся проёмы на месте сорванных гобеленов. Один вёл в гардеробную, другой — в донельзя запущенную гостиную, а за третьим виднелся уже знакомый ей коридор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению