Мужской гарем - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужской гарем | Автор книги - Елизавета Соболянская

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Жена, – одними губами шепнула Лисанна. – Ей придется заплатить штраф, так как будет считаться, что она плохо следила за мужем, раз он пошел искать удовольствия на стороне. Но она может отправить его к родителям за неверность.

– А женщина? – спросил Малик, вздрагивая от каждого щелчка плети.

– Она тоже заплатит штраф. У нее пока нет мужей, она слишком молода и распущена, так что теперь мало кто отдаст за нее сына, разве что кто-то бедный, неспособный собрать приданое.

Мужчина попытался разобраться в своих чувствах относительно к ситуации, и не смог! Он еще раз посмотрел на всех пострадавших, и уточнил у воительницы:

– А если бы их не раскрыли?

– Здесь их поймала на месте преступления жена. Она вправе требовать наказания супруга. Девушку может наказать мать, но если она сирота или живет уже отдельно, то никто ей не указ. Осудят, выпишут штраф, и только.

Волосы на голове Малика встали дыбом. Очень уж ситуация напоминала то, что он видел в своем королевстве, только с точностью до наоборот. Молодой повеса соблазнил замужнюю женщину, и вот она в опале. Муж требует наказания кнутом, и с позором отсылает к родне… а юношу все жалеют, называют непутевым, но в общем-то прощают.

Между тем Лисанна продолжила свои объяснения:

– Иногда женщины делятся мужьями, но это допускается только по обоюдному согласию, и только внутри семьи, – тут воительница потупилась: – если, например, у мужчины хорошо получаются девочки, он бывает нарасхват среди родственниц жены.

У Малика запламенели уши. Он привык к тому, что сексуальной свободой в определенной степени пользуются мужчины, здесь же выбор всегда оставался за женщиной. Романтические стихи и признания, песни под стенами шатра, подарки, сладости – все это входило здесь в арсенал соблазнения, которым пользовались дамы. А мужчинам оставались чувственные танцы, тайные встречи, и полное послушание супруге.

– Конечно, кражи и убийства у нас наказываются иначе, более сурово. За мелочь могут просто выпороть или выписать штраф, за крупные преступления отправляют на добычу соли или на медный рудник.

Малик снова содрогнулся, но промолчал. Прежде он тоже считал справедливым, когда прелюбодейку отправляли в колонию или на рудник, хотя и понимал, что женщина там может выжить только одним способом – торгуя своим телом. Но жизнь в этом племени переворачивала его представления о мире, о справедливости. Он склонил голову под тяжестью осознания новых граней мира.

Дожидаться финальных объявлений о штрафах Лисанна не стала – увела мужа к маленькой лавочке, купила прохладительный напиток и сладости, чтобы дать ему прийти в себя после увиденного. Малика тронула такая забота, но его все еще бросало в дрожь от свиста плети над тощей мальчишеской спиной.

Гулять им больше не хотелось, и супруги отправились домой.

* * *

К огромному удивлению Зита, уже следующим утром на крышу сторожки опустился ручной сокол. Он принес распоряжение всячески беречь и опекать послов, а также сообщение о высланной свите для госпожи посла и ее спутников. Мужчина озадачился. Ему приходилось видеть посольские караваны, и он знал, что посланцы какой-нибудь захудалой страны могли месяцами сидеть на границе, не смея вернуться к своему государю, и безрезультатно дожидаясь весточки из столицы.

Воительница Кумквана разделяла его тревогу:

– Я читала письмо, переданное воительнице Лисанне, – сказала она Зитхарту за вечерней трапезой, – отец желал нашей принцессе счастья, и не собирался приглашать ее в столицу. Значит, что-то изменилось, раз нас хотят видеть так срочно. Ты должен узнать все местные новости, Зит, иначе мы можем угодить в ловушку, и ты вместе с нами!

На следующий день Зит снова переоделся и с предосторожностями пересек границу. На этот раз он присел на крестьянскую телегу, кинув возчику монетку. Очутившись в городке, он, подумав, отправился в трактир. Все новости и сплетни так или иначе проходили через питейное заведение.

Трактир был роскошным. Похоже, именно тут скрывались от жен все офицеры гарнизона, поэтому пол был густо посыпан свежими опилками, столы блестели свежим воском, а на полках за спиной владельца выстроились бутылки с хорошим дорогим алкоголем.

Зитхарт скромно присел в уголке, заказал большую кружку пива, горячих колбасок и маринованного лука. Заказ выполнили степенно, но пиво было свежим, а колбаски горячими, а что еще нужно соскучившемуся воину?

Пока мужчина наслаждался любимой когда-то едой, в трактире потихоньку собрался народ. Сменился караул, и все военные зашли промочить горло. Следом подтянулись веселые девицы, которые всегда следуют за каждым полком под видом маркитанток и прачек. Чуть позже подошли и местные ремесленники.

Зит тихо потягивал пиво, ел колбаски и внимательно слушал разговоры. То, что он услышал, ему совсем не понравилось. При отсутствии прямых наследников мужского пола, отец Лисанны давно выбрал и назначил преемником своего младшего брата. Поскольку Великий герцог был женат, и у него было трое сыновей, наследник у трона был в любом случае. Да и сыновья успели жениться и родить наследников.

Однако последний год буквально выкосил правящую семью. Сначала скончался младший сын великого герцога. Глупая смерть – слетел с коня на импровизированных скачках, устроенных в королевском поместье. Его похоронили, а на поминках два его племянника перепили ореховой настойки и скончались в муках от отравления испарениями горького миндаля.

Через пару месяцев великий герцог умер от разрыва сердца на лыжной прогулке, а его старший сын сорвался в пропасть, навещая свой собственный замок «Гнездо орла». Король забеспокоился, и призвал во дворец среднего сына великого герцога, получившего титул после отца и брата. Поговаривали, что лорд был под подозрением, ровно до тех пор, пока он не скончался в собственной постели во время амурных игр с молоденькой горничной. Оскорбленная герцогиня собиралась уехать в родовое поместье, дождавшись передачи титула сыну, но… того тоже постигла скоропостижная смерть от зубов взбесившейся собаки.

В итоге из всей семьи уцелел младший внук, шалопай и повеса, давно и прочно забытый даже собственными родственниками. Парень проживал в курортном местечке, обихаживал состоятельных дамочек, и о родстве с правящей семьей даже не заикался. И вдруг получил герцогскую корону, а в перспективе и королевство!

Новоиспеченного Великого герцога срочно привезли в столицу, запихнули в шитый золотом камзол, и задумались – как сделать его будущее правление легитимным? Политического веса парень не имел, семейные связи давно растерял, да и будучи младшим сыном в большой семье, вполне мог оказаться его величеству совсем не родственником.

Вот тут прежние политические противники сели за стол переговоров и … вспомнили о дикой принцессе! Есть девушка с родовой татуировкой на крестце, говорят, даже похожа на Его Величество несказанно (уж откуда это известно, Зит и сам не мог предположить), хоть и выросла она в диком племени, однако, кровь не водица – королевские регалии ее признают. Значит, нужно выдать ее замуж за новоиспеченного Великого Герцога, и срочно заиметь наследника истинно королевской крови!

Вернуться к просмотру книги