Возвращение атлантов - читать онлайн книгу. Автор: Александр Харников, Александр Михайловский cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение атлантов | Автор книги - Александр Харников , Александр Михайловский

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Кончита с удивлением рассматривала из окон машины незнакомый город, ярко освещенный, словно власти его по какому-то торжественному случаю устроили фейерверк. Один раз она видела нечто подобное в Монтерее, но то, что сейчас происходило на улицах Петербурга, было во много раз красивее.

Девушка спросила у Надежды – какой сегодня праздник отмечают в русской столице. Оказалось, что это обычное уличное освещение и огни рекламы.

– В праздники у нас все во много раз красивее, – добавила Надежда. – Может быть, тебе удастся увидеть наши фейерверки и салюты.

Автомобиль неожиданно остановился.

– Все, Кончита, выходи, – скомандовала Надежда. – Мы уже дома.

Она помогла мексиканке выбраться из авто. Та осмотрелась. По тротуару сновали люди, одетые по-разному, нарядно и не очень. Молодые люди с любопытством поглядывали на двух симпатичных девушек, одна из которых была похожа на провинциалку, первый раз попавшую в большой город.

– Ну все, пошли, – Надежда взяла Кончиту за рукав, и они стали подниматься по освещенной яркими фонарями лестнице. У одной из дверей они остановились. Надежда достала ключи и защелкала замками.

– Заходи, – сказала она, жестом предлагая войти своей гостье. – Чувствуй себя здесь как дома…

* * *

Проводив раненого дона Франсиско, его дочь и сопровождающих их лиц, Виктор Сергеев решил заняться захваченным предводителем бандитов, напавших на ранчо сеньора Диаса. Его пока закрыли в пустом каменном амбаре, служившем в крепости помещением для арестантов.

«Он явно не местный, – размышлял глава русской колонии, – скорее всего, это янки. Хотя может оказаться и британцем. Сволочи, и чего им неймется! Все лезут и лезут на чужие земли, словно коты на запах валерьянки. У Романа есть хороший спец по допросам – надо будет его подтянуть, чтобы разговорить пленного. Эти американцы даже не подозревают – что могут наши “вежливые люди”, если им понадобится срочно получить информацию от “языка”. У них и египетская мумия заговорит».

В крепости к Виктору подошел кузнец Дик Фергюсон, который прижился в русских владениях и чувствовал себя в крепости совсем неплохо. Руки у него были умелые, и за сделанную им работу Дику хорошо платили. Сергеев-старший давно снял с него наблюдение – поведение кузнеца не вызывало подозрений, сомнительных знакомств он не заводил, скорее наоборот. Фергюсон сдружился с казаками, активно учил русский язык и уже довольно сносно говорил на нем.

– Мистер Сергеев, – сказал он, – тут мимо меня ваши люди провели пленного. Он из тех, кто попытался напасть на ранчо дона Франсиско?

– Из тех, Дик, из тех, – ответил Виктор. – А что это тебя вдруг заинтересовало? Ты что, знаком с этим человеком?

– Кажется, я его знаю, – задумчиво произнес Фергюсон. – Довелось мне встретить его в доме Саттера. Он по каким-то своим делам заглянул к этому швейцарскому ублюдку. Правда, тогда он был и одет поприличней, и рожа у него была не так помята. И еще, мистер Сергеев, мне запомнилось, что Саттер называл этого человека полковником.

– Полковником, говоришь? – Виктор задумчиво почесал затылок. – А как ты думаешь, он действительно полковник, или это просто его прозвище?

– Я думаю, что он точно военный, – уверенно сказал Фергюсон. – Уж больно он уверенно себя вел – похоже, что этот человек привык командовать. Да и выправка у него была чисто военная.

– Спасибо тебе, Дик, – Сергеев дружески похлопал по плечу кузнеца. – Ты нам очень помог. Если потребуется, ты подтвердишь то, что только что сказал мне, на очной ставке?

– Подтвержу – почему не подтвердить, – улыбнулся кузнец. – Ну, не нравятся мне все эти бандиты из Вашингтона. Я – честный человек, и помогать им не собираюсь.

Зайдя в свой кабинет, Виктор немного подумал и велел дежурившему у штаба казаку привести пленного.

Минут через десять в дверь постучали. Казак ввел в кабинет высокого худощавого мужчину лет сорока, с коротко стриженными рыжеватыми волосами и небольшой бородкой клинышком. При задержании он получил легкие телесные повреждения, впрочем, абсолютно не фатальные. Так, несколько ссадин на лбу и синяк под левым глазом.

– Присаживайтесь, – предложил Виктор пленнику. – Надеюсь, что у вас хватит ума сразу рассказать мне о том, почему вам вдруг захотелось напасть на ранчо сеньора Диаса. Вообще-то такой поступок является тяжким преступлением, и за него вы имеете реальный шанс угодить на виселицу.

Пленный, безучастно слушавший Сергеева, при последних словах вздрогнул и бросил испепеляющий взгляд на сидящего за столом русского начальника.

– Я требую, чтобы ко мне относились почтительно, – произнес он, гордо выпятив нижнюю челюсть. – Я – гражданин Североамериканских Соединенных Штатов, и требую, чтобы меня срочно доставили к американскому консулу в Монтерее.

«Вот как? – Сергееву даже стало смешно от неприкрытой наглости янки. – Похоже, что это было в крови у пендосов всегда, что в XIX веке, что в XXI. Ладно, посмотрим, как он у нас запоет, когда им займутся ребята капитана Мальцева».

– А может быть, вы не только гражданин САСШ, – сказал Виктор, – но и полковник американской армии? Но мы поступим с вами не как с офицером, а как с обычным бандитом. Вам стоит помнить, что находитесь вы не на территории Соединенных Штатов, а на нашей земле. И что нам делать дальше с вами, мы решим сами.

– Моя страна отомстит вам за мою смерть, – набычившись, произнес янки. – Скоро в Калифорнию – да и не только в нее – войдут наши войска и прихлопнут географическое недоразумение, именуемое Мексикой. Глупец Саттер поспешил, он не стал ждать, когда подойду я с моими людьми. Я тоже ошибся – не знал, что ваши люди так хорошо вооружены и что вы станете защищать этого упрямца Диаса.

– Понятно, – усмехнулся Сергеев. – Вы пронюхали о том, что в этих краях нашли золото. И решили разбогатеть. За чужой счет, естественно.

– Бросьте, мистер Сергеев, – нагло ухмыльнулся янки. – Вы что, всерьез считаете, что не золото правит миром, а какие-то слюнявые понятия о добре и справедливости?

– У нас с вами разные понятия о добре и справедливости, – ответил Сергеев. – А пока вы мой пленник, и я даю вам последний шанс остаться в живых – взять бумагу, перо и чернила и подробно написать, кто дал вам указание выжить нас и наших соседей с этой территории, и что лично вам за это обещали. Ну, и представьтесь, наконец. Ведь как-то неприлично разговаривать с человеком, имя которого мне неизвестно.

– А если я откажусь отвечать на ваши вопросы? – окрысился янки. – Вы что, будете меня пытать?

– Будем, – спокойно и буднично произнес Сергеев. – Поверьте, наши люди это умеют делать. Ваши индейцы со своими «столбами пыток» – просто дети по сравнению с ними. Все-таки мы азиаты и дикари – ведь так у вас в Америке называют русских?

Янки побледнел. Похоже, что он испугался бы меньше, если этот пожилой и лысоватый русский, больше похожий на доброго дедушку, привыкшего нянчиться с внуками, стал бы угрожать, кричать и топать ногами. Он понял, что русский не шутит, и если он станет упрямиться, то его действительно начнут пытать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию