Возвращение атлантов - читать онлайн книгу. Автор: Александр Харников, Александр Михайловский cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение атлантов | Автор книги - Александр Харников , Александр Михайловский

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Послушай, Виктор Иванович, – сказал Мальцев, – а ведь похоже, что клиент созрел… Что будем делать?

– Да, это, пожалуй, последствия той бойни, которую мы устроили саттеровцам, – кивнул головой Сергеев. – Местное начальство сейчас в сомнениях – а не захочется ли нам так же легко и непринужденно турнуть их с насиженного места и приватизировать всю их собственность.

– Наши заклятые друзья с берегов Темзы и Потомака так бы и поступили, – ухмыльнулся Мальцев. – Но мы должны успокоить почтенного сеньора Альварадо в Монтерее. Ну, и материально заинтересовать. Получив хороший бакшиш, он будет помалкивать в тряпочку и стараться заинтересовать нас ништяками, которые мы можем получить от него, если, конечно, золото будет регулярно капать в карманы губернатора и ближайших советников.

– Все так, Роман Викторович, – вздохнул Сергеев-старший, – только если бы ты знал – как мне все это надоело в нашем времени. Когда я держал автомастерскую, то мне то и дело приходилось давать на лапу разным проверяющим, наблюдающим и прочей чиновной шушере, которой приходилось отстегивать, дабы я как минимум на полгода получал возможность не видеть их наглые рожи…

Впрочем, здесь совсем другой случай. Не для себя будем стараться, а ради России. «Это тонкое дело, минхерц – европейский политик!» – Сергеев вспомнил фразу из фильма «Петр I». – Не нами это заведено…

– Да ладно тебе, Иваныч, – капитан Мальцев подмигнул собеседнику, – надо сделать так, чтобы эти мексиканские перцы поменьше у нас клянчили и побольше делали. А что если отправиться в Монтерей не в карете, а по воздуху?

– Ты хочешь махнуть к этим «донам Педро» на вертолете? – спросил Сергеев. – А не рано ли нам демонстрировать его местным? Это ведь не какая-то там самобеглая коляска – штука хотя здесь и невиданная, но все же хоть немного похожая на паровоз. Его на картинках многие видели, а кое-кто и вживую…

– Ну, наличие у нас вертолета недолго останется в секрете, – ответил Мальцев. – Стоит ему хотя бы раз подняться в небо, как все в округе только и будут говорить о «великом чуде Маниту».

– Хорошо, – согласился Сергеев. – Пусть только вертолетчики совершат пару разведывательных полетов в районе крепости. Ну, а потом махнем в Монтерей. На всякий случай захватим с собой двух-трех твоих «мышек». Только я думаю, что увидев нашего «мишку» [15], все местное начальство навалит в штаны от страха…

Губернатор и сеньор Гонсалес с нетерпением ожидали приезда таинственных русских. Прощаясь, дон Виктор – правитель русской колонии – обещал прибыть в Монтерей несколько необычным способом. Как именно, он не объяснил и лишь попросил к оговоренной дате освободить площадь перед губернаторским дворцом. Точнее, перед резиденцией губернатора, потому что назвать дворцом одноэтажный домик, внешне отличавшийся от соседних лишь наличием мексиканского флага перед ним, просто язык не поворачивался. И еще он попросил ничему не удивляться…

Монтерей располагался на склоне лесистого холма чуть южнее великолепного залива. Городом его можно было назвать лишь условно – иные русские села были больше столицы огромного по территории штата. В Монтерее имелось всего две улицы, а несколько усадеб составляли пригород. Вооруженные силы, находившиеся в распоряжении губернатора Альворадо, размещались в саманной постройке, со всех сторон окруженной рвом и пятиметровым земляным валом, с бастионами по углам, в стенах которых были прорезаны амбразуры. Внутри находился барак для солдат, жилые дома офицеров, арсенал и склад. Гарнизон состоял, как и положено, из генерала, который командовал тремя десятками солдат, ленивых, как сонные мухи, и мечтающих сразу после сытного обеда прикорнуть где-нибудь до ужина. Население Монтерея насчитывало всего несколько сотен человек…

В условленное время губернатор и его заместитель в расшитых золотом парадных мундирах во все глаза смотрели в подзорные трубы, пытаясь разглядеть на дороге, ведущей к городу, долгожданных гостей. Но ничего похожего на карету и сопровождающих ее всадников они не увидели.

Неожиданно сеньор Гонсалес воскликнул:

– О Мадонна! Что это такое?!

Он, забыв о всех правилах приличия, локтем толкнул губернатора и указал ему на нечто, летящее по небу. Это нечто было похоже на огромную стрекозу. С ревом «стрекоза» приближалась к центру города и становилась все больше и больше. Это был механизм, несомненное творение человеческого разума. Зависнув над площадью, он стал медленно опускаться, и скоро его колеса коснулись земли. От вихря, поднятого крутящимися над «стрекозой» крыльями, похожими на крылья мельницы, в воздух поднялся мусор. Кружа, взлетело чье-то сомбреро и, словно птица, упорхнуло куда-то вдаль.

Вскоре рев затих, крылья «стрекозы» перестали вращаться, и в боку чудо-машины открылась дверца. Из нее выдвинулась небольшая лесенка, по которой спустились двое солдат в странных пятнистых мундирах, в круглых касках и с короткими ружьями в руках. Вслед за ними из «стрекозы» выбрались еще двое – пожилой мужчина в мундире, украшенном золотыми позументами, и офицер – хотя форма его мало чем отличалась от формы солдат, но держался он уверенно, показывая, что он больше привык отдавать приказания, чем получать их.

– Это сеньор Сергеев и капитан Мальцев, – шепнул дон Мигель на ухо губернатору, – идемте, надо встречать гостей. А то все будет выглядеть весьма невежливо с нашей стороны…

* * *

Сказать, что столь эффектное появление посланцев русской колонии в столице Верхней Калифорнии вызвало настоящий фурор – это значит ничего не сказать. Губернатор Хуан Батиста Альворадо после знакомства с прибывшими не удержался и попросил у Сергеева разрешения осмотреть чудо-аппарат, на котором люди могут путешествовать по небу, как птицы. А когда губернатор и его зам узнали, что эта машина, которую русские называли вертолетом, может нести оружие – ракеты и скорострельные пушки, то их удивление сменилось почтением и даже страхом.

– О Матерь Божья! – воскликнул сеньор Гонсалес. – Это самая настоящая колесница армагеддона. Сеньор Сергеев, вам теперь не страшны ни бандиты, ни авантюристы. Мы, правда, тоже пытались получить помощь от правительства в Мехико, ссылаясь на печальный опыт Техаса. Нам обещали отправить триста солдат и немного артиллерии. Но что это на такую огромную территорию! Вы ведь знаете, что американцы уже протоптали дорожку в наши края. Она начинается в городе Индепендес на руке Миссури. Оттуда, по сухопутью, преодолев две тысячи миль, те, кто желает обосноваться на побережье Тихого океана, попадают в Орегон. Этот маршрут так и называется – «орегонская тропа».

– Я слышал, – сказал капитан Мальцев, внимательно слушавший губернатора Калифорнии, – что этот путь очень труден и опасен. Дорога проходит через Великие равнины, где на переселенцев нападают воинственные индейцы, в степи часто случаются пожары, путники страдают от жажды, болезней, голода. Сотни их гибнут в пути…

– Да, сеньор капитан, – кивнул Гонсалес, – но несмотря ни на что, тысячи из них достигают своей цели. Американцев становится все больше и больше. И мы боимся, что они скоро попытаются поднять мятеж, чтобы оторвать Калифорнию от Мексики…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию