Механическое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Питер Банзл cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Механическое сердце | Автор книги - Питер Банзл

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Лили протянула руку и погладила лиса.

Как же плохо без отца. Он бы знал, что делать.

– Роуч и Молд все равно нашли бы меня, – сказала девочка. – Мадам Вердигри с ними заодно. Она выдала им нашу настоящую фамилию и адрес. – Вот же гадкая женщина, – прорычал Малкин. – Никогда ее не любил!

Лили убрала письмо в карман и в отчаянии посмотрела на узелок.

– Хоть мы и узнали правду о маме, неизвестно, что с папой и как быть с этим устройством. Теперь все еще сложнее. Я не могу вернуться домой: там мадам и эти злодеи. Здесь оставаться тоже нельзя, потому что за Робертом следят. Что же делать?

– Мы что-нибудь придумаем, – уверил ее Роберт.

Тадеуш положил руку Лили на плечо:

– А пока думаем, как насчет чая с бутербродами?


Механическое сердце

Прямо над лавкой, под свесом крыши, была маленькая кухонька. Пока Тадеуш наливал воду в медный чайник, Роберт разжигал огонь в печи.

– Вам помочь, мистер Таунсенд? – спросила Лили.

– Спасибо, юная леди, не нужно, – покачал головой часовщик. – И вы можете называть меня Тадеуш. Отдыхайте, вам многое пришлось пережить за последние дни. – Он отдал чайник Роберту, а тот поставил его на плиту.

Лили села за стол. Малкин, еще взволнованный собственным рассказом, сел у ног девочки и приподнял одно ухо, прислушиваясь к общей беседе.

– Роберт, накрой на стол, – попросил Тадеуш.

Мальчик вытащил три кружки, хлеб и сыр, а его отец уселся напротив Лили и принялся набивать трубку табаком. Раскурив ее, он попросил у девочки разрешения взглянуть на шкатулку.

Лили развязала узелок и поставила шкатулку на стол.

Тадеуш опустил очки на кончик носа, поднял шкатулку и повертел в руках:

– Добротно сделано, без ключа не откроешь. Даже петли не снаружи, а внутри.

Мастер принялся изучать замочную скважину, а Лили посмотрела на крышку. Петель действительно не видно. Раньше она этого не замечала.

– Значит, эти люди думают, что в шкатулке вечный двигатель? – спросил Тадеуш. – А ключ у них есть?

– Не знаю, – испуганно ответила Лили. В животе заурчало, и девочка сделала себе бутерброд с сыром. – Может, они считают, что мы с Малкином знаем, как открыть шкатулку.

– Когда распогодится, сходим в полицию, – уверенно сказал Тадеуш.

Лили была занята едой, поэтому Роберт ответил за нее:

– Эти люди говорят, что они сами из полиции. Тайной.

– Ну разумеется, – кивнул Тадеуш. – И ты им веришь?

– Я не верю, – с набитым ртом сказала Лили. – Но откуда у них дирижабль, паромобиль и все остальное?

– Хм… – Тадеуш поставил шкатулку на стол и задумался. – Сложная ситуация. – Некоторое время он молча пускал дым из трубки. Когда та потухла, он заново поджег ее спичкой. – А что, если…

Часовщик достал из кармана маленький брелок, на котором висело множество ключей всех форм и размеров. Лили проглотила еду и, затаив дыхание, смотрела, как Тадеуш пробует вставить в замок шкатулки разные ключики.

Он разочарованно покачал головой:

– Нет, не подходят. Дай-ка мне свой ножичек, Роберт.

Мальчик послушно передал перочинный нож отцу. Тадеуш выбрал маленькую жесткую отвертку и попробовал силой затолкать ее под крышку шкатулки, но из этого тоже ничего не вышло.

– Твою ж астролябию, слишком плотная крышка, – пробормотал он.

– Может, разобьем ее? – предложил Роберт.

– Нет. Вдруг повредим то, что внутри? – возразил Тадеуш.

Все были так заняты изучением шкатулки, что, когда засвистел чайник, Лили подпрыгнула от неожиданности.

Роберт снял его с плиты и сделал три чашки чая с молоком и сахаром. Мысли Тадеуша были заняты чем-то другим, и он к своему чаю даже не притронулся. Часовщик отдал ножик Роберту и попросил у Лили письмо. Девочка достала конверт из кармана. Тадеуш перечитывал письмо, то и дело хмуро поглядывая на шкатулку. Наконец он убрал письмо в конверт и спросил:

– А кто такой этот профессор Сильверфиш?

– Мой крестный, – ответила Лили. – Когда я была маленькой, он часто приезжал в гости. У них с папой была общая компания по производству механоидов, но потом они поссорились, и папа продал свою долю.

– Да, точно, – кивнул Тадеуш. – Помню, Джон рассказывал. Они поссорились из-за того, что хотели делать разные машины. Вашему отцу было интересно делать механоидов, которые умеют чувствовать, а профессору Сильверфишу нужно было только, чтобы машины не ломались. Дела у них шли хорошо, но потом профессор Сильверфиш покинул Англию. Как раз после смерти вашей мамы.

– Да, из-за проблем со здоровьем. – Лили сделала глоток чая, крепко держа чашку обеими руками. – Профессор заходил в гости, когда узнал, что папа пропал. Видимо, хотел извиниться, наладить прежние отношения.

– Если он был другом твоего папы, то, наверное, не откажется помочь со шкатулкой? – предположил Роберт.

– И правда, – согласился Тадеуш. – Вероятно, они вместе работали над этим устройством.

– И вдруг он знает, где найти папу? – Лили все еще не отпускала мысль о том, что папа жив. – Может быть, его взяли в плен.

– Может быть, – не очень уверенно сказал Тадеуш.

– Знать бы, где живет этот Сильверфиш. Тогда можно было бы посоветоваться с ним, – донесся из-под стула голос Малкина.

– А я знаю! – воскликнула Лили и достала визитную карточку профессора. – Он сказал, что я могу всегда обратиться к нему, если мне что-то понадобится.

Тадеуш взял визитку и присвистнул.

– Челси, Риверсайд-уолк. Это престижный район Лондона. Должно быть, он уважаемый и важный человек. Ну что ж, мы отправляемся к нему. – Тадеуш откинулся на спинку стула.

– Мы? – уточнила Лили.

– Да. Мы с Робертом поедем с вами.

– Спасибо, но я не могу просить вас брать на себя такой риск.

– Глупости. Эти Роучи или как их там – очень опасные люди. Мы довезем вас к Сильверфишу в целости и сохранности. Утром закроем лавку и поедем в Лондон на поезде.

– Может, на дирижабле? – с надеждой спросил Роберт.

Тадеуш покачал головой:

– Это слишком предсказуемо, к тому же дорого. Людей в поезде больше, и нам будет проще затеряться в толпе. – Часовщик улыбнулся. – А теперь будь добр, Роберт, принеси мисс Хартман что-нибудь из своей старой одежды. Думаю, ей стоит путешествовать инкогнито. Да и в этом платье окоченеть недолго.

Роберт вздохнул, встал из-за стола и ушел. Лили услышала, как скрипнула дверь. Вскоре мальчик вернулся с заплатанной курткой, вельветовыми штанами и серой мягкой кепкой в руках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию