Раненое сердце плейбоя - читать онлайн книгу. Автор: Чарлин Сэндс cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раненое сердце плейбоя | Автор книги - Чарлин Сэндс

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Женщина поднялась и тепло улыбнулась.

— Меня зовут Вероника. Рада познакомиться с вами.

— Я Белла. Приятно познакомиться, — ответила она, скрывая смущение. Мать Джареда ждали только завтра утром.

— А это, должно быть, Сиенна. — Вероника с улыбкой посмотрела на ребенка: — Привет, Сиен‑на. Я слышала, что ты очень хорошая девочка.

Малышка тут же отвернулась и уткнулась лицом в плечо Беллы.

— Она немного стесняется незнакомых людей.

— Понимаю. Купер вел себя точно так же. Она сама прелесть.

— Это очень славный ребенок, — добавила Мэри.

— Спасибо, Мэри. Хотя иногда с ней бывает нелегко.

— Все дети такие, — ответила Вероника. — Никогда не знаешь, какую шалость они задумали. — Она посмотрела на елочные украшения в руках Сиенны. — Вы собрались наряжать елку?

— Да, после того, как я приготовлю завтрак.

— Я уже приготовила Веронике пару тостов и кофе, когда она приехала, — сказала Мэри. — Это все, что она ест на завтрак.

— Я запомню.

— Джаред не знает, что я здесь. После нашего вчерашнего разговора мне так сильно захотелось увидеть его, что я поменяла билет и решила лететь самым первым рейсом. — Она широко раскинула руки. — И вот я здесь.

— Может, все‑таки приготовить что‑нибудь? — спросила Белла, обращаясь к Веронике.

— Ничего. Но мне бы хотелось, если, конечно, ты не возражаешь, крепко обнять тебя. Ты спасла жизнь моему сыну.

— О, я не против, — растерялась Белла.

— От всего сердца спасибо, — шепнула мать Джареда. — Я навсегда останусь твоей должницей, и если вдруг тебе понадобится какая‑то помощь, дай мне знать. — Она отстранилась и посмотрела на Беллу. — Хорошо?

— Хорошо. Но только вы ничего мне не должны. Я рада, что смогла помочь.

— Я тоже. Стоит мне подумать, что могло случиться… Ладно. Не важно. Я не буду ругать его… очень сильно. — Вероника подмигнула Белле, и та рассмеялась. А потом мать Джареда вдруг пристально посмотрела на нее. — Ты кого‑то напоминаешь мне. Но я пока не могу понять, кого именно.

— Правда? — Белле казалось, что ее сердце сейчас выпрыгнет из груди.

— Да. Может, потом вспомню. — Она повернулась и глянула на Сиенну: — И сколько лет этой прелестной крошке?

Следующие десять минут они говорили о детях и об их воспитании. Вероника испытывала невероятный восторг оттого, что вскоре ей предстояло стать бабушкой в первый раз. Она планировала следующим утром сделать сюрприз Куперу и Лорен и заехать к ним в гости. Общаясь с ней, Белла уже успела позабыть о ее замечании, сказанном ранее. Она точно знала, что никогда не встречалась с Вероникой Стоун, поэтому не видела причин переживать.

— Мамочка, ангел, — пролепетала Сиенна, напоминая о том, что они собирались нарядить елку.

— Да, радость моя, я не забыла. Прошу извинить нас, — сказала Белла, обращаясь к Мэри и Веронике, и тут заметила в дверях Джареда. Его рубашка была расстегнута, джинсы свисали низко на бедрах, а на лице, которое она целовала сотню раз, успела появиться однодневная щетина.

— Привет, дорогой, — выступила вперед Вероника.

— Мама, ты здесь, — растерялся Джаред. — Это сон?

Вероника глянула на Беллу, а потом снова на своего сына.

— Вообще‑то, у тебя действительно какое‑то мечтательное выражение лица.

Белла немного смутилась. Мать Джареда оказалась очень проницательной.

— Сыночек, я так рада видеть тебя. Я с ума сходила от волнения. Надеюсь, ты не против, что я приехала без предупреждения.

— Конечно нет, мам. Я тоже рад тебя видеть. — Они тепло обнялись, а потом Джаред отстранился и застегнул рубашку. — Ты уже познакомилась с Беллой и Сиенной?

— Да.

— Замечательно. Ты летела всю ночь?

— Половину. Но оно того стоило, чтобы увидеть тебя здоровым. Могу поспорить, что тут не обошлось без Беллы.

— Беллы? — почти каркнул Джаред.

— Мэри сказала, что она потрясающе готовит. Похоже, главным образом здоровую еду. Это так, Белла?

— Да, м‑м‑м, это так.

— Что ж, я рада, что ты здесь, — сказала Вероника и снова глянула на сына.

Он намеренно отвел взгляд и, пройдя на кухню, взял со стола один тост.

— Солнышко, хочешь повесить ангела на елку? — повернулся он к Сиенне.

Та утвердительно кивнула.

— Тогда вперед. — Он улыбнулся матери, подошел к елке и присел рядом с малышкой. — Как ты думаешь, куда нам его повесить?

— Сюда, — выбрав ветку попушистее, ответила она.

— Мне кажется, ты выбрала очень хорошее местечко, — сказал Джаред и помог ей повесить ангела на елку. — Ух ты, Сиенна. Ты справилась.

— Я справилась, — повторила девочка.

— Молодец, — захлопала в ладоши Белла. — Я очень горжусь тобой.

Лицо Сиенны буквально просияло от ее похвалы.

А Вероника и Мэри тепло улыбнулись.

— Дети приносят столько радости в дом, — сказала Вероника и бросила на Джареда многозначительный взгляд.


Джаред сидел в гостиной Купера в окружении родных и думал о Белле.

— Жаль, что она не смогла прийти, — сказала Лорен. — Я приглашала ее и малышку Сиенну.

— Вот как? Она ничего не говорила, — удивился он. Мать настояла на том, чтобы собралась вся их семья. Такое случалось очень редко, и Джаред согласился составить им компанию, чтобы не расстраивать ее.

— Может, Белле хотелось немного отдохнуть, — заметил Купер.

— Мне показалось, что она просто не хотела навязываться. Хотя я сказала ей, что мы будем очень рады видеть ее. Сегодня она оказала мне большую услугу, и я жалею, что не настояла на ее приезде.

Джаред задумчиво потер подбородок. Он жалел, что Беллы не оказалось рядом, и чувствовал себя потерянным без нее. Но не он был хозяином этого дома.

— А что ты попросила ее сделать?

— Увидишь. Это сюрприз.

— Она показалась мне хорошей девушкой, — вставила Вероника, выжидательно посмотрев на Джареда.

Что она хотела услышать? Что он влюбился в своего шеф‑повара? Что было правдой, потому что он никогда не встречал женщины, подобной ей. Но он не стал признаваться в своих чувствах, а просто кивнул:

— Похоже на то.

Лорен поставила на стол блюдо с вкуснейшим мясом на ребрышках с картошкой, спаржей в белом соусе, крекерами и подливкой. Никакой зелени и свежих фруктов.

Джаред улыбнулся. Белла изучила бы это блюдо и придумала бы, как сделать его более полезным для здоровья, что‑то заменив, а от чего‑то полностью отказавшись. Он начинал привыкать к ее готовке… к здоровой пище с цветной капустой везде, где только можно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению